– Я изображу, что сказали волки, ладно?
– И она начала представление. Никто не смеялся над её танцем, всем не терпелось понять ответ. – Насколько я поняла, к ним должен отправиться альфа-самец нашей группы, – сказала Тикаани. – Они обещают не нападать на него.В нашей группе не было вожака, но всё равно все сразу посмотрели на меня.
– Я считаю, мальчик-пума сам должен расхлёбывать кашу, которую заварил,
– заявил Джефри в своей очаровательной манере.Я с трудом поднялся: после многочасового бездействия мои мышцы затекли и лапа болела. Одним прыжком рядом со мной оказалась Тикаани:
– Я иду вместе с Карагом – ему же нужен переводчик, владеющий волчьим языком. Мы выясним, что это за проклятие, и ситуация с территорией разрешится.
– Этот, как его, опотмизм – он что, заразный?
– спросил отец и почесал задней лапой за ухом.Проклятие
Табита отвела нас к месту отдыха волков. Когда мы приблизились, члены стаи вскочили и взяли нас в кольцо, уперев в землю лапы и вздыбив шерсть. Светло-серый бета-волк по имени Драноух при виде меня зарычал, его дикие глаза цвета янтаря полыхали огнём. Но когда Тикаани и предводители стаи угрожающе взглянули на него, он успокоился и занял место рядом со своим вожаком.
Альфа-самец и альфа-самка осторожно подкрались к нам в сопровождении охраняющих их бета-волков, Черномеха и Драноуха, и свысока оглядели нас. Тикаани пригнулась и слегка вильнула хвостом, демонстрируя готовность к разговору, на что вожаки с королевским достоинством сделали ещё пару шагов в нашу сторону. Моя подруга мысленно переводила мне весь разговор.
– Вас зовут Шона и Ларкин, так?
– спросила она. – Наши имена Караг и Тикаани. Мы сожалеем о событиях прошедшей ночи.– Поговорим о проклятии,
– сказала Шона. Да уж, она времени зря не теряет.
– Какие у вас с ним трудности?
– спросил я, стараясь не выдать нашего незнания. Я вообще не был уверен, что существуют проклятия, приносящие несчастье. Я не мог себе такого представить, но мир полон загадок и чудес, и вполне вероятно, меня это пока просто не коснулось. Или Эндрю Миллинг, который из доброжелателя превратился в моего заклятого врага, всё-таки пытался наслать на меня проклятие?Ларкин начал рассказывать, и я напряжённо вслушивался в перевод Тикаани:
– Вчера вечером, когда мы отдыхали, к нам на стоянку пришла лисица. Она нас совершенно не боялась, и её смелость до такой степени удивила нас, что мы не сразу отреагировали. Лисица начала бешено кружиться и кусаться, и ей удалось зацепить одного члена нашей стаи. Мою дочь Летний Ветер.
– Пустяки, я почти ничего не почувствовала,
– объявила мощная серая волчица, судя по всему, только недавно ставшая взрослой. – Я чувствую себя такой же сильной, как и раньше, правда.Шона сердито взглянула на неё:
– Ты ничего не понимаешь! Лисица была проклята, это точно, а теперь и ты тоже. Все проклятые умирают страшной смертью ещё до ближайшего полнолуния. И совершенно не важно, как они себя до этого чувствовали!
Летний Ветер в ужасе опустила голову и отвела взгляд в сторону.
Я три года провёл среди людей и поэтому сразу догадался, о чём говорили волки. Речь шла о бешенстве! Эти животные, скорее всего, мало что знают о болезнях, но на протяжении поколений они наверняка замечали, какая судьба ожидала тех, кого укусил заражённый зверь. Скорее всего, именно поэтому стая так недружелюбно встретила нас с Тикаани в первый раз.
– Это ужасно, мы вам очень сочувствуем,
– задумчиво сказал я.Взгляд Шоны смягчился, и на мгновение я ощутил, как сильно она беспокоится о своей дочери.
– Вы существа с двумя обличьями и обладаете особыми силами, так ведь? Мы не раз слышали, что вам знакомы людские тайны. Достанет ли у вас сил снять проклятие?