Читаем Карантин полностью

— Ничего себе, — выдохнула Маргарет. — Я еще не слышала, чтобы он раньше так разговаривал.

— А мне приходилось, — сказал Дью. — Значит, действительно возникли большие проблемы, и он всю ночь не сомкнул глаз. То, что ты только что слышала, — это обычно спокойный, хладнокровный и собранный Мюррей Лонгуорт, которого кто-то или что-то вывело из себя.

Дверь центра управления открылась, и внутрь ворвался запыхавшийся Отто.

— Маргарет, сейчас прилетит вертолет. Пилот уже вышел на связь и сообщил, что должен отвезти нас в Детройт. Он уже идет на посадку…

— Возьми Гича и Маркуса, — сказала она. — Идем.

Без лишних слов Кларенс исчез за дверью.

Монтойя повернулась к Филлипсу. В ее глазах замелькали злобные огоньки.

— Если эта штука и в самом деле заразная, — сказала она, — то мы окажемся по уши в дерьме. Страна должна знать об этом. Да что там страна — весь мир должен знать!

Господи помилуй! Как будто у Дью мало других проблем! Маргарет Монтойя захотела публичной огласки! Неприятность заключалась в том, что если болезнь заразная, то она права на сто процентов. Морочить людям головы по настоянию Мюррея тоже имело смысл, но сейчас для этого уже просто не оставалось времени.

— Сначала изучи и взвесь все как следует, — посоветовал агент. — Прежде, чем совершить какую-нибудь глупость, возьми тайм-аут и наберись терпения. Хорошо?

— Но почему, черт побери, опять я?!

— Просто делай свою работу, Марго, — спокойно сказал Филлипс. — Оцени, прикинь, как говорит Мюррей. Если ты все еще считаешь, что огласка в этом деле необходима, я готов буду тебя поддержать.

Она уставилась на него, и в ее взгляде читалось недоверие.

— Ты готов поступиться своей карьерой? С чего бы это вдруг?

— Потому что у Мюррея полно таких, как я, — тихо объяснил Дью. — И если ты попытаешься предать это дело огласке вопреки его воле, один из них может нанести тебе визит.

РАСХОДНЫЙ МАТЕРИАЛ

Челси узнавала все больше и больше.

Она теперь понимала, почему сюда послали Чонси. Он не был человеком. Органический материал, такой, как люди, растения или щенки, не смог бы выдержать такое путешествие.

Органический материал мог выжить в переходе через небесные врата, но здесь был подвох — сами они тоже были биологическими. Как растения. Это означало, что сами врата нельзя было послать тем же способом, что и Чонси.

Забавная проблема, которая все время усложнялась. У каждой личинки был определенный… шаблон. Какое интересное и необычное слово, хотя она все еще не понимала, что именно оно означает. Некоторый шаблон для изготовления материала для врат. Шаблоны передавал Чонси. Они содержались в каждом семени треугольника. Их количество было конечным

(еще одно необычное слово!). То есть личинки не могли копировать и воспроизводить себя, как те же ползуны.

А маленькие ползуны, которые разбегаются по телам людей и обращают их? Какие замечательные существа! Хотя на самом деле они не были существами вообще — не такими, как улитки, жучки или котята. Они были просто составлены из разных кусочков. Как детали конструктора «Лего». Любые части можно соединить по-разному. Можно заставить эти части выполнять различные вещи. Нет, вообще-то они покруче, чем «Лего»…

Она блуждала через разумы людей в ее… сети. Сколько здесь забавного и интересного! Но много и неприятного. С этим она разберется позже. На фоне остальных выделялся один разум, сочетавший в себе высокий интеллект, логику и творчество. Этим разумом обладал генерал Огден.

Ожидая, пока откроются небесные врата, она проводила в этой сети все больше и больше времени. Она многое поняла и многому научилась. Генерал Огден сейчас был целиком поглощен какими-то планами на случай непредвиденных, или, как он это называл, форс-мажорных, обстоятельств.

Большая часть ее сети состояла из солдат. Генерал считал, что большинство из них, включая и его самого, погибнет, защищая небесные врата. Он относился к солдатам как к расходному материалу. А если они все погибнут? Или даже если количество новообращенных сократится хотя бы ненамного? Что тогда произойдет с разумом Челси? С ее знаниями?

Она этого не знала. И поэтому нуждалась в собственном плане на случай непредвиденных обстоятельств…

Солдаты были очень, очень важны для нее. Они были обучены воевать, хорошо умели стрелять. Два человека в ее сети не были солдатами.

Мама и почтальон, господин Беркл.

Господин Беркл — мужчина. Он сильнее мамы. Значит, мама — самое слабое звено в ее сети.

Выходит, мама — расходный материал.

Девочка вздохнула и напрягла воображение. На самом деле, не так уж трудно изменить мамино назначение. Ведь получилось же с господином Дженкинсом.

Челси сосредоточилась, вошла в контакт с ползунами мамы и начала перемещать составные части ее «конструктора»…

ПРИБЫТИЕ МАРГАРЕТ

Поездка в Детройт показалась вечностью, несмотря на то, что заняла всего час.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инфицированные

Инфицированные
Инфицированные

По всей Америке сотни обычных мирных людей внезапно превращаются в одержимых паранойей убийц-маньяков. В своем безумии они не щадят ни друзей, ни родных, ни даже самих себя. Вот и Перри Доуси — добродушный великан, бывшая звезда американского футбола — замечает, что с ним происходит что-то не то. Сначала — странная сыпь и зуд по телу, затем — непонятно откуда взявшиеся треугольные наросты под кожей. А затем Перри начал слышать голоса, нашептывающие ему страшные вещи… Он инфицирован. Но Доуси не собирается уступать этому «нечто». И, возможно, от исхода жестокой войны, которую он ведет с собственным телом, будет зависеть судьба всего человечества. Потому что паразитам от него что-то нужно — что-то гораздо большее, чем простые убийства…

Скотт Сиглер , Юлия Шолох

Фантастика / Короткие любовные романы / Ужасы и мистика / Ужасы

Похожие книги