Читаем Карантин полностью

Мы никак не сможем помешать злому буке. Он все равно сюда явится, хотим мы этого или нет. Нам понадобится больше времени. Приведите в действие свой форсмажорный план.

Огден кивнул.

— Слушаюсь, Челси. Я немедленно отдам необходимые распоряжения.


Дью отчаянно искал взглядом место, где можно было укрыться. Судя по гулу, к ним опять приближались военные «Хаммеры». Наверное, еще одно подразделение Огдена. Агент сунул пистолет в кобуру и бросился к солдату, которого застрелил возле центра управления. Выхватив из его мертвых рук автомат М4, он пошарил в сумке и отыскал две запасные обоймы.

Чертов биозащитный костюм практически не давал ему двигаться. В лесу в таком одеянии не побегаешь. Он в считаные минуты станет легкой добычей.

Дью расстегнул молнию и начал судорожно снимать костюм. Но в этот момент его позвал Перри.

— Они уже близко!

Дью обернулся. По спине у него пробежал холодок: он насчитал на дороге пять «Хаммеров».

Времени уже почти совсем не осталось.

Филлипс еще раз оглянулся в поисках укрытия. Заметив покореженный холодильник, он спрятался за ним, затем направил автомат на первую машину.

— Постой, Дью, — крикнул Перри. — Не стреляй! Я не слышу привычного бормотания.

Агент посмотрел на него, потом на приближающиеся «Хаммеры».

— Ладно, но все равно уже поздно.

Головной автомобиль остановился. Следом затормозили еще две машины, потом два замыкающих «Хаммера». Из «Хаммеров» на снег высыпали солдаты с автоматами. Их чернокожий командир — судя по знакам отличия, сержант-майор, — выглядел почти таким же огромным и несокрушимым, как Перри Доуси. Его голова была перебинтована, в области левого виска проступила кровь. Дью заметил, что некоторые солдаты тоже были ранены и носили повязки. Командир прибывшего подразделения бросил взгляд на Перри, затем направился к агенту.

Филлипс выбрался из-за искореженного холодильника. Биозащитный костюм он так и не снял, успев лишь расстегнуть молнию до пояса и освободить руки.

Сержант-майор почти строевым шагом подошел к нему и отдал честь. Это было так официально, что Перри чуть не прыснул от смеха. Дью ответил — но только потому, что вдоволь насмотрелся таких исправных служак и знал: этот парень готов держать согнутую в локте руку хоть целый день.

Сержант-майор принял положение «вольно».

— Это вы агент Дью Филлипс?

— Верно, — ответил Дью, слегка вздрогнув от громкого голоса.

— Сержант-майор Девон Нильсон, сэр. Батальон внутреннего реагирования, рота «Виски».

Могучая шея, широкие плечи, проступающая седина на волосах, большие глаза, в которых Дью четко различил радужные оболочки… Взгляд выражал гнев или, скорее, шок, но это, видимо, было нормальным выражением для Девона. Его нижняя губа казалась слишком большой и несколько выпячивалась вперед.

— Рота «Виски», говорите? — переспросил Дью. — А я могу связаться с капитаном Лоджем? Он ведь ваш командир, не так ли?

— Был командиром, сэр. Капитан Лодж погиб.

— Что произошло?

— Сэр, в зону нашего охранения на территории аэропорта пробралось отделение роты «Икс», которое тут же открыло огонь с применением гранатометов. Вступив с ними в бой, мы попытались отыскать полковника Огдена, но подответственная ему часть лагеря была пуста, и его люди не отвечали на наши запросы. Мы позвонили заместителю директора ЦРУ Лонгуорту. Он приказал немедленно найти вас.

— Не слишком обнадеживающие новости, Нильсон, — нахмурился Дью. — Каковы потери?

— Тридцать два погибших, сэр, — отчеканил Нильсон. — Отделение роты «Икс» застало нас полностью врасплох, и они действовали очень эффективно. Еще двадцать пять раненых. Тоже выбыли из строя. Сейчас в роте шестьдесят три боеспособных солдата. Ждем ваших указаний, сэр.

— Хватит называть меня «сэр», — отмахнулся Дью. — Я ведь не военный. Сержант-майор, вам приходилось участвовать в боевых действиях?

— Так точно. Операции в Сомали, Югославии, Афганистане и Ираке, — доложил Нильсон. — Я крошил головы и убивал на трех континентах, а если придется иметь дело с кем-нибудь из роты «Икс», то я добавлю в свой послужной список и четвертый — Северную Америку.

Если бы в такой ситуации можно было расслабиться, то Дью так и сделал бы. Девон Нильсон был сейчас просто подарком судьбы. Его солдаты пойдут за ним куда угодно.

— Сержант-майор, что-то подсказывает мне, что у вас есть прозвище. Правильно?

— Бывает, меня зовут Гвоздем.

— Итак, Гвоздь, вы официально назначаетесь командиром роты «Виски». Рискну предположить, что вы уже изучили все варианты нашей транспортировки.

— У нас в распоряжении три «Скопы», включая и тот конвертоплан, который предназначен для вас, — сказал Гвоздь. — Они смогут забрать на борт весь личный состав. Все шестьдесят пять человек, включая вас двоих.

— Тогда на погрузку, — скомандовал Дью. — Направляемся в Детройт.

11:55. ПРАВИЛО ПЯТИ СЕКУНД[8]

Перейти на страницу:

Все книги серии Инфицированные

Инфицированные
Инфицированные

По всей Америке сотни обычных мирных людей внезапно превращаются в одержимых паранойей убийц-маньяков. В своем безумии они не щадят ни друзей, ни родных, ни даже самих себя. Вот и Перри Доуси — добродушный великан, бывшая звезда американского футбола — замечает, что с ним происходит что-то не то. Сначала — странная сыпь и зуд по телу, затем — непонятно откуда взявшиеся треугольные наросты под кожей. А затем Перри начал слышать голоса, нашептывающие ему страшные вещи… Он инфицирован. Но Доуси не собирается уступать этому «нечто». И, возможно, от исхода жестокой войны, которую он ведет с собственным телом, будет зависеть судьба всего человечества. Потому что паразитам от него что-то нужно — что-то гораздо большее, чем простые убийства…

Скотт Сиглер , Юлия Шолох

Фантастика / Короткие любовные романы / Ужасы и мистика / Ужасы

Похожие книги