Читаем Карантин полностью

В воздух были уже подняты необходимые силы. Первыми должны прибыть штурмовики A-10 из Селфриджа, затем — вертолеты «Апач». Мюррей даже смог выбить для этой цели четыре истребителя-бомбардировщика F15 «Страйк Игл», однако в душе молился о том, чтобы в Детройте обошлось без бомбардировок.

— Мюррей, — позвал его Том Маскилл.

Лонгуорт оторвал взгляд от экрана. У Тома в руке снова был телефон.

— На второй линии Дью Филлипс. Он говорит, что это срочно.

Мюррей торопливо кивнул, схватил ближайший аппарат и включил вторую линию.

— Привет, Дью, — сказал он. — Ты в порядке?

— Пока да, Перри — тоже. Нас атаковал целый отряд солдат Огдена. Они пытались нас прикончить. Баум и Милнер убиты. Доуси выяснил местоположение новых врат — где-то в Детройте. Откроются ровно в час пятнадцать.

— В Детройте уже вовсю стреляют, — сказал Мюррей. — В том числе ракетами. Похоже, здесь тоже орудуют солдаты Огдена. Сам он куда-то самовольно исчез, то ли убит, то ли скрывается где-то и оттуда командует.

— Мы в курсе, — сказал Дью. — У меня все.

— Где ты сейчас находишься?

— Вместе с ротой «Виски», — сообщил Дью. — На трех «Скопах» летим в Детройт. Будем на месте через тридцать минут. Потом Перри попытается отыскать чертовы врата.

Мюррей сунул в рот несколько жевательных таблеток. Нет, этого не может быть. Ведь они же победили!

— Еще звонок, — сказал Том.

— Дью, подожди немного, — попросил Мюррей. Он взглянул на экран. В нижнем левом углу горело название другого телеканала: Fox-2 News. Внизу по центру высветилась надпись: ЭСТАКАДА НА СКОРОСТНОЙ АВТОСТРАДЕ М-10. Сцена как две капли воды была похожа на предыдущую: сотни сбившихся в кучу автомобилей, зеленый «Хаммер» на эстакаде и солдаты, ведущие прицельный огонь.

Через эту мешанину автомобилей никак не пробиться. Огден перекрывал все въезды и выезды из Детройта.

Лонгуорт снова взял трубку.

— Дью, если это работа Огдена, то чего он, черт возьми, добивается?

— Наводит хаос, — ответил Дью. — Ему ведь это на руку. Похоже, он пытается заблокировать все движение. Хочет создать большой периметр с большим количеством гражданских лиц внутри. Чтобы вы не смогли бомбить, если нам удастся отыскать врата.

— Вот негодяй! — проскрежетал зубами Мюррей.

— А две другие роты батальона внутреннего реагирования все еще в Форт-Брэгге?

— Они уже на пути в Детройт, — сказал Мюррей. — Должны приземлиться приблизительно через тридцать минут. Я еще задействую части 82-й воздушно-десантной дивизии. Им потребуется восемь часов…

Его голос затих. Впрочем, ему и не нужно было договаривать. Если врата откроются и через них что-то пройдет, солдаты 82-й дивизии будут первыми, кому придется встретить врага.

— Я все понял, — сказал Дью. — Вот еще что. Сержант-майор Нильсон сообщил, что утром в аэропорту видел по меньшей мере два взвода роты «Икс». Теперь их там нет, то есть, скорее всего, они выехали в Детройт. Примерно сорок пять человек. Пусть кто-нибудь из твоих «птичек» задаст им жару.

— Задать жару? — переспросил Мюррей. — Но ведь мы не знаем, заражены эти люди или нет. Можно установить контрольно-пропускной пункт для проверки. Если проба окажется отрицательной, мы лучше их используем против Огдена.

— Контрольно-пропускной пункт? — усмехнулся Дью. — У тебя что, с головой не в порядке? Ты хочешь, чтобы вооруженные до зубов и проверенные в боях солдаты подчинились нескольким полицейским на посту?

Агент был прав.

— Ладно, я позабочусь об этом, — сказал Мюррей.

— Возьми инициативу на себя. Придавите их как надо, чего бы это вам ни стоило. Нам обязательно нужно доставить Перри в Детройт. Только так мы сможем отыскать врата.

— Скоро прибудут роты «Янки» и «Зулу» из Форт-Брэгга, — сказал Мюррей. — В подразделениях Огдена есть, как минимум, десять «Стингеров», и будь уверен — он захватил их с собой в Детройт. Нужно разобраться с ними до вашего прибытия. И береги Доуси. Сейчас мы никак не можем позволить себе его потерять…

— Перри постарается. Но знайте: эта чертова штука открывается через семьдесят пять минут. Что бы вы ни делали, не мешкайте.

— Держитесь пока за пределами города, — добавил Лонгуорт. — Мы постараемся ослабить позиции противника, потом попробуем через спутники определить местоположение врат и укажем вам место для приземления.

12:15. ДЬЮ ПРЕДУПРЕЖДАЕТ МАРГО

Маргарет стояла в изоляторе и смотрела на патрульного Кармена Санчеса. Кларенс находился за пределами палаты; он был спокоен и в любой момент готов к решительным действиям на случай, если Санчес вдруг проявит активность.

Но пока об этом говорить было рано. Патрульный испытывал явные проблемы с дыханием, и его состояние только ухудшалось. Маргарет опасалась, что вскоре придется интубировать пациента. Либо целиком прекратить ввод латрункулина, иначе еще один час такого «лечения», и пациент попросту умрет.

Язык Санчеса все еще выглядел нормальным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инфицированные

Инфицированные
Инфицированные

По всей Америке сотни обычных мирных людей внезапно превращаются в одержимых паранойей убийц-маньяков. В своем безумии они не щадят ни друзей, ни родных, ни даже самих себя. Вот и Перри Доуси — добродушный великан, бывшая звезда американского футбола — замечает, что с ним происходит что-то не то. Сначала — странная сыпь и зуд по телу, затем — непонятно откуда взявшиеся треугольные наросты под кожей. А затем Перри начал слышать голоса, нашептывающие ему страшные вещи… Он инфицирован. Но Доуси не собирается уступать этому «нечто». И, возможно, от исхода жестокой войны, которую он ведет с собственным телом, будет зависеть судьба всего человечества. Потому что паразитам от него что-то нужно — что-то гораздо большее, чем простые убийства…

Скотт Сиглер , Юлия Шолох

Фантастика / Короткие любовные романы / Ужасы и мистика / Ужасы

Похожие книги