Читаем Караван мертвеца полностью

Тем вечером выступавших оказалось не так много. Несколько человек спели песню, аккомпанируя себе щелчками, хлопками и притопыванием. Вокал высоко оценили окружающие, кидая под ноги артистам венки из цветов. Под конец вечера из толпы вышла пожилая женщина. Медленно, со старческим дребезжанием в голосе, произнесла она свою речь, всё время глядя на Сида и Луи.

– Луи, это моя тетя, и она приготовила для нас подарки в дорогу.

Женщина закончила говорить и протянула два свертка, которые передали в руки друзьям. Внутри оказались тёплые накидки, украшенные искуснейшим узором. Последнее слово взял Хота. На этот раз Сид переводил синхронно.

– Нам желают удачной дороги. И будут рады видеть вновь. Ты теперь, Луи, друг племени. Удача останется с нами, если мы будем внимательны в том, что делаем. Я тут не знаю, как лучше передать фразу, но идею ты понял. Сейчас шаман попросит духов защиты для нас, а потом… Да, так и есть! Снова устроим праздник!

Луи всё это время лишь кивал головой в знак согласия и благодарности. И вот все голоса умолкли, и на середину поляны вышел шаман. Он начал приплясывать возле костра, издавая гортанные звуки. По знаку его пальцев кто-то стал отбивать ритм на барабане. Ускоряясь, шаман принялся выбрасывать ноги и руки в стороны, таинственно мотая головой и напевая необычный мотив. К барабану подключились ещё несколько ударных. Иные подхватили мелодию и напевали, сливаясь голосами в унисон. Шаман уже вовсю неистовствовал и высоко запрокидывал руки к звёздному небу, издавая громоподобные звуки. И вот ритуал достиг апогея. Небо заискрилось бесконечным количеством падающих звёзд. Водопад комет застилал ночной океан, и все восхищенно наблюдали за торжественным парадом небес.

– Сид! Как он это сделал?!

– Это Духи. Они ответили нам!

И вновь ночную тишину лесов и скал нарушила музыка праздника, и радостные голоса не утихали до рассвета.

Когда Луи проснулся, Сида поблизости не оказалось. День выдался особенно солнечный. Яркий свет слепил глаза. Сонный Луи, укутанный в подаренную ему накидку, нашел Сида у соседского дома.

– Когда выдвигаемся? – зевая, спросил Луи.

– Надо попрощаться, и можно ехать.

– Ну, ты там тогда иди, обнимайся со всеми, а я подожду тебя в доме. Твой дед выйдет проводить нас?

– Да. Но шаман тоже хотел попрощаться с тобой лично. Зайди к нему. Он живёт в пещере в конце поселения.

– Думаешь, стоит? – упоминания о шамане вызывали в Луи довольно странные воспоминания.

– Думаю, стоит. – Сид таинственно улыбнулся уголком рта.

– Так я же не пойму, что он мне говорить будет. Пошли со мной!

– А я разве не упоминал, что шаман немного знает наш язык? Всё будет в порядке, не переживай!

Луи с подозрением зыркнул на Сида.

– Ладно. Схожу, попрощаюсь по-быстрому.

– Я тоже постараюсь не задерживаться.

Еле сдерживая смех, Сид поспешил по своим делам. Хмурый как туча Луи поплелся искать логово шамана.

В пещере царил пепельный сумрак. По центру стоял каменный алтарь, украшенный цветами, перьями и амулетами. Луи осторожно пересек помещение. Никого не найдя, он негромко позвал шамана. Ответа не последовало. Обойдя алтарь со всех сторон, он позвал шамана ещё раз, но уже громче.

– Поднимайтесь наверх! – послышался незнакомый голос.

– Куда наверх? – Луи не мог понять, откуда он доносится.

– Там ступеньки в углу.

Последовав инструкциям, Луи нашел вырубленный в стене лаз, искусно спрятанный в тени. Приготовившись к худшему, он поднялся на второй этаж и не поверил увиденному.

Вдоль стен аккуратно расположились книжные шкафы, хранившие множество объемных фолиантов. В углу на жаровне кипела какая-то жидкость, распространяя приятный аромат. На полках громоздились всевозможные сосуды и банки с подписанными ярлычками. Из второй комнаты ему навстречу вышел шаман, но Луи не сразу узнал его. Одет он был в простой домашний халат, его чёрные густые волосы были расчесаны и аккуратно спадали ниже плеч. На шее висели очки. Протянув руку, он сказал:

– Приятно познакомиться лично, Луи! Нас так и не представили, Уохэнэссэтта Теодор Блэк. Можете звать меня просто Тэд.

– Привет, Тэд.

Они пожали руки. Луи словно проглотил язык и не мог выдавить из себя ни слова больше, продолжая удивленно таращиться на шамана.

– Может быть, чаю? – учтиво предложил хозяин дома.

Луи ответил не сразу, и Тэду пришлось повторить свой вопрос.

– Да! – выйдя из оцепенения, Луи оживленно закивал головой.

– Проходите в гостиную, я сейчас всё принесу. – Указав Луи на смежную комнату, Теодор занялся приготовлением.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронические детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман