Читаем Карьера? Нет, лучше любовь! полностью

— В-третьих… вы понимаете, что ваши действия не должны ставить под угрозу мою работу?

— Понимаю, — кивнул Ион, скрещивая руки на груди. — Это все? Теперь вы готовы? Или у вас еще есть в-четвертых, в-пятых и в-шестых?

— Только в-четвертых.

— Ну и что же это?

Если бы он не уловил тревожный блеск в ее глазах, то мог бы решить, что ее не слишком волнует весь этот разговор. В конце концов, она вела его достаточно деловито и методично, что могло свидетельствовать о холодном и трезвом рассудке. Однако именно этот блеск выдавал ее с головой. В чем бы ни состоял четвертый пункт, было очевидно, что по своей важности он — первый.

— Мне необходимо знать, чего именно вы ожидаете от нашего брака.

Ион удивленно вскинул бровь. Вообще-то он предполагал нечто подобное, но она сумела облечь свой вопрос в очень деликатную форму.

— Собственно говоря, я хочу жениться на вас лишь для того, чтобы помочь вам выпутаться из ваших затруднений и наставить вас на путь истинный.

И при этом избавить «Международные инвестиции» от дальнейших проблем, не говоря уже о том, чтобы привести Эрика в чувство, подумал он про себя.

— И это все? — облизывая пересохшие губы, спросила Никки. — Вы больше ничего от меня не хотите?

Предательская реакция хищника, увидевшего свою жертву беззащитной и уязвимой, едва не выдала Иона с головой. Все мышцы его сильного тела непроизвольно напряглись. Он подошел к Никки вплотную, сосредоточив свое внимание на жилке, нервно пульсирующей у основания ее шеи.

— Проще говоря, вас интересует, хочу ли я с вами переспать?

— Да, — подтвердила она, с видимым усилием сохраняя внешнее спокойствие.

— Это именно то, о чем я хотела спросить.

— Мне кажется, эта проблема не стоит того, чтобы ее сейчас обсуждать.

К его удивлению, Никки облегченно вздохнула.

Интересно, неужели она и в деловых дискуссиях делает столь же ошибочные выводы? Впрочем, у него еще будет время выяснить это, тем более что ошибочные предположения одной из сотрудниц ставят под угрозу благосостояние его компании.

— Ну что, мы наконец разобрались со всеми вашими проблемами?

— Да.

— Тогда я предлагаю побыстрее убраться отсюда, прежде чем ваш босс выследит вас. Ведь ему известна цель этого бала, не так ли?

— Не думаю. Я сказала, что еду встречаться со своим мужем, — пряча глаза, торопливо объяснила Никки. — И не знаю, почему он вздумал последовать за мной. Возможно, ему хотелось увидеть вас… то есть, простите, я имела в виду — моего мужа.

— Возможно, он просто не поверил, что вы действительно отправились на встречу с мужчиной. — Ион стальной хваткой взял ее за локоть. — В любом случае нам пора идти искать библиотеку.

Привратники, одетые в белую с золотом униформу, указали им путь к клерку, который выдавал свадебные свидетельства. Это была дама, на столе которой красовалась табличка с именем: «Дора Скотт». У стола выстроилась небольшая очередь, но к тому времени, когда Ион и Никки заполнили все необходимые бумаги, помещение уже опустело.

— Ну-ка посмотрим, что у нас тут… — приветствовала их Дора, когда они приблизились к ее столу.

Она уже протянула руку за документами, как вдруг Ион понял, что стоит на грани разоблачения.

— Я — Джо, Джо Александер.

Поскольку «Джо» — иной вариант произношения его истинного имени. Ион понадеялся, что Дора Скотт не станет вникать в детали и это позволит ему остаться неузнанным. Однако одного имени могло оказаться недостаточно, а называть свою настоящую фамилию — Сандерс, — прежде чем они с Никки благополучно поженятся, он не собирался.

К его удивлению, максимально ускоренная церемония бракосочетания обошлась без подобных формальностей.

— Прекрасно, — хмыкнула Дора, взглянув на первый бланк, а потом на второй. — Итак, Джо и Николь.

— Никки, — поправила ее будущая жена.

— Хорошо, пусть будет Никки.

Буквально через несколько минут Дора отпечатала необходимый документ и вручила им, предварительно вложив в толстый бело-голубой конверт.

— Церемония бракосочетания проходит в салонах, тех, что рядом с бальным залом. Отдайте там этот конверт, и взамен вы получите сувенирное свидетельство. Настоящее вам позднее вышлют по почте. Что-нибудь неясно?

— Все ясно, — ответил Ион.

— В таком случае последний совет. Заботьтесь друг о друге, хорошо?

— Заботиться о людях — это то, что у меня лучше всего получается, — заверила ее Никки.

— Здорово, — пробормотал Ион. — Я хотел сказать то же самое.

— Замечательно, — засмеялась Дора, — значит, вы будете заботливыми супругами. А теперь выметайтесь отсюда. Вам еще надо успеть пожениться, а мне — продолжать свою работу.

— Надо провернуть все как можно скорее, — сказал Ион, когда они вошли в бальный зал. — Сюда может прийти Эрик, а мне бы не хотелось сталкиваться с ним в такую минуту.

Никки открыла дверь в первый салон.

— Кажется, мы можем выбрать себе церемонию по вкусу. Какую вы предпочитаете?

— Самую короткую и стремительную, — ответил Ион, открыв вторую дверь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бал Золушки

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей