— А что? — неожиданно Браун соглашается голосом серьёзным, без намёка на насмешку, — Лично меня такой вариант полностью устраивает. Даю честное слово, что условия сделки такой — полностью выполню. А вы все — слово даёте? Так — давайте!
Поклялись, именем Че, что выполним всё, в безусловном порядке.
— Вот и ладушки, — профессор усмехается, — Насколько я в курсе: члены этого хвалёного "Братства Че" к слову даденному — со всем почтением относятся. Поэтому — выполняю свою часть договорённости. После взрыва склада с горючим на первой шахте обвал случился — где-то на третьем уровне. Завалило вашего Бернда вместе со всеми остальными. Да не волнуйтесь так, те, кто поднялся оттуда наверх, утверждают, что за завалом все, скорее всего, в живых остались. Так что — отдаю — потеряшку вашу, пользуйтесь! В шахту спускаетесь, завал разбираете, всё в руках ваших! Ну, а дальше — дальше и поговорим, когда откопаете. Что ещё за возражения? Слово — давали? Прав я — хоть и формально? Вот то-то же! Взрывчатки дам, продовольствия — зверь я, какой, что ли? Прямо сегодня к той шахте вас и отвезём на вертолёте. Вы же копать от души будите, потому как этот Бернд — вам дорог? Просто отлично! Где это я таких работников усердных ещё найду? Так что — ваша очередь пришла. Рассказывайте, где черепушки спрятали?
Прав он, сволочь неумытая, хоть и формально — но, прав.
Рассказал я ему, где коробку с раритетами спрятали. Рассказываю, а сам всё в сторону незаметно посматриваю, где Джедди лопатой орудовал — куда подевался мальчишка?
А там — дырка в склоне, диаметром с пол метра, и куча земли свежей, неслабая такая куча.
Кью, гнида обученная, просёк всё. К той норе подошёл, М-16 туда запихал, и давай — лупить безостановочно.
— Отставить! — Профессор ревёт, — Вы, Кью, как были дуболомом — так и помрёте! Разве не видно по всем внешним признакам, что это — хоббитанская нора? За хоббита одиночного сейчас толстосумы до пяти миллионов баксов платят, а за пару половозрелую — до пятидесяти! Стрелять то — за каким хреном? Поставили бы ловушку — деньгами бы разжились. Эх, право — на Вас управы нет, в место известное — послать бы Вас — разума набираться!
— Извините уж, профессор! — Капрал отвечает, — Не подумал. Всё, знаете, инстинкт военный: видишь дырку, какую — стреляй туда, или, ещё лучше — гранату швырни. Ещё в училище так учили. Въелось в кровь — извините! А нора эта, она в бок отходит, так что — может, и живы, все эти зверушки остались.
— Ладно, Кью, — успокоился Профессор, — Миллионом — больше, миллионом — меньше! В нашей ситуации это и неважно совсем. Поставим, конечно, над этой норой пару капканчиков — чисто на всякий случай.
Стульчик свой походный сложил, и к нам обратился:
— Господа мои! Давайте договорённости наши будем соблюдать тщательно. Сейчас вам ноги от пут освободят. Прошу — на выход, из ущелья этого. Вертолёт через полчаса будет. Так что, вас ждут — великие дела!
Тронулись через несколько минут. Браун рядом со мной идёт.
— Вы же, Андреас — русский? Есть у вас в России совершенно потрясающий писатель — Александр Бушков. Какой полёт фантазии — аплодисменты сплошные! Так вот, вам всем придётся такое пережить — вашему Бушкову и не снилось! Ясно? Верите мне?
Головой, молча, киваю — верю, мол, пень ясный……..
Глава одиннадцатая
Подземный старт
Идём это мы с Профессором к площадке, где вертолёт должен приземлиться, бок о бок, болтаем себе о разном, словно две подружки закадычные.
Непроизвольно мысль в голову пришла: руки то у меня связаны — раненая правая по-прежнему бинтами к туловищу примотана, левая — скотчем поверх бинтов тех — также, а зубы то — вот они, свободны. Что, ежели резко к Брауну метнутся, и, в горло ему вцепится? А что, все шансы есть — прикончить старикашку противного. У Марка не получилось, вдруг мне повезёт?
Только вот — смысл какой в этом геройстве?
Иду себе, размышляю.
Даже стишок, сам по себе, придумался:
Да, красиво, конечно, — так вот умереть, напоследок солёной крови врага отведав. Бесспорно — красиво! Кто — что против скажет? Не слышу, ау!!!!