Читаем Карибская эскапада полностью

Вот, наши спустились, не торопясь, по залу, по направлению к рептилии огнедышащей, идут.

Метрах в двадцати остановились. Дилог начался неторопливый.

"Может — пронесёт?" — думаю про себя, на исходе первого переговорного часа.

Вдруг, вижу — Джедди со своей шеи медальон заветный снимает, доктору на шею вешает, а сам — обратно бежит, по направлению к лестнице. Видимо — случилось что-то непредвиденное.

Взобрался Джедди к нам, отдышался, и докладывает, чуть смущённо:

— Доктор считает, что у меня с переводом не всё в порядке. Велел срочно гнома Гамли с Базы доставить. Ему в заложниках остаться пришлось, обоих Дракон отпустить не соглашался.

Тут как грохнет сзади!

Ударной волной всех с ног сбило. В штрек из зала Драконьего пепел полетел — грязными ошмётками.

Только через несколько минут я смог на ноги подняться, потом и слух вернулся.


Сидит на каменном полу Мари, за глаза держится, сквозь ладонь — слёзы сочатся.

— Я всё видела, — всхлипывает, — Когда Дракон зевнул, доктор, прямо ему в пасть, гранату метнул. Взорвался Дракон — как пузырь мыльный. Сильный очень взрыв был, никак не мог Карл в живых остаться….

Глава девятнадцатая

Тайны женских душ

Подбежал я к обрыву, заглянул в зал Драконий. Никого и ничего, чистый каменный пол, только у противоположной стены что-то ярко так блестит.

Усталость навалилось — столько событий разом приключилось: и радостных, а вот теперь — и печальных — до невозможности. Как же жаль доктора Мюллера, вернее — Карла Мюллера, отважного и честного человека, Героя настоящего…..

Прикинул — а ведь уже часов сорок прошло, как не спали. Не пахнет отдыхом в ближайшее время, надо срочно вниз спускаться. К Лёхе курьера отправил с запиской: о смерти доктора рассказал, но просил — пока на месте оставаться, не дёргаться понапрасну, следующих новостей дожидаться.

Тут ещё выяснилось, что у Мари что-то с глазами случилось: не может их открыть, только приоткроет — тут же режет их нещадно, даже кричит от боли жуткой. Да и цвет волос её изменился: были такие шикарные — платиновые, а сейчас — то ли серые, то ли — седые.

Выяснилось, что в момент взрыва только она на Дракона смотрела, остальные — на Джедди пялились.

Уложили Мари на матрац, из наших курток и сюртуков наспех изготовленный, в аптечке капли какие-то глазные нашли, примочки.

Непросто это было сделать, даже напоминания о дисциплине и её обещаниях — моих приказов слушаться неукоснительно, не помогали, всё к лестнице пыталась на ощупь добраться, с закрытыми глазами, всех, кто на её пути попадался, отталкивая. Только когда я её связать пообещал, голосом злым и непреклонным, угомонилась, дала себя уложить. Капли тут же в уголки глаз закапали, примочки приложили.

С Мари я Капитана Зорго оставил — ухаживать и присматривать. Мужчина он силой физической не обделённый, вырваться от такого — женщине хрупкой, тем более с глазами больными, куда как непросто.

Все остальные, вслед за мной, вниз полезли, рюкзаки продовольствием и канистрами с водой нагрузив и медикаменты различные по карманам рассовав.

Спускаться — непросто совсем было: лесенка к стенке зала подземного прижимается вплотную, а стенка гладкая и скользкая, несколько раз ноги с деревянных ступеней соскальзывали, приходилось на руках висеть, ногами опору усиленно ища. Чувствую — открылась рана на плече, до конца не зажившая, кровь закапала. Насилу до конца дополз.

Спрыгнул с последней ступеньки — из штрека мне навстречу, шатаясь, Бернд выходит. Худой, бледный, с бородкой реденькой, одет в лохмотья неприглядные. Глаза воспалённые, красные, в гнойных подтёках. Идёт, на плечо индианки молоденькой опираясь.

— Брат! Брат!

Опущу я подробности? А? Не сериал голивудский, чай, снимаем…….


— А где наши, остальные? — Бернд вопрошает, — Папа — где, Мари? Она писала — что Лёха в Загадочном зале остался. А сама — где? Папа — почему его не вижу? Дракон — как вам его убить удалось? А Мари — где она?

Твою мать! Сколько можно — одно и то же трендеть и выспрашивать, словно магнитофон испорченный? Особенно, когда и не знаешь — что отвечать. То ли — правду, то ли — наоборот всё вовсе?

Тут ещё индианка эта — смотрит неотрывно и тревожно, симпатичная такая барышня — высокая, стройная, и личико милое достаточно, разве что — худое очень и измождённое.

Отвёл я Бернда в сторонку для разговора, а симпатяшке этой индейской, на испанском, велел Джека в штрек проводить — для оказания помощи больным и голодающим.

С видимой неохотой пошла, оборачиваясь, и на Бернда глазами собаки верной, посматривая. Не нравятся мне такие взгляды, Айна на Лёху точно так пылится. Возможно, и здесь история аналогичная место быть имеет, в смысле — с оттенками любовным. В данном случае — неуместными, к Бернду применительно, оттенками.

Джедди тем временем шустро в противоположный зал кинулся — место гибели доктора (и — Дракона, соответственно) осмотреть, свой талисман поискать.

Про Мари другу я очень коротко рассказал — мол, во время взрыва, с глазами что-то случилось, но примочки есть — полежат немного на глазах — всё пучком и будет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Че

Похожие книги