Читаем Карибская эскапада полностью

Побежали с Берндом к площадке вертолётной, за лесными деревьями укрываясь, залегли метрах в сорока от двух вертолётов-красавцев американского производства, затаились.

Вот и машины загудели, приблизились, пора и начинать.

Первым делом по парочке самодельных "коктейлей Молотова" влепили, потом гранатами добавили, меня даже по макушке осколком шальным чиркнуло, кровь побежала — по затылку да за шиворот — щекотно….

Загорелись вертолёты — славно так, весело, только залечь успели — рванули, родимые, до небес самых. Есть — почин!

Дальше — тоже ничего особенного.

Я со своими отправился со складами разбираться: пожгли всё, повзрывали, из полезного — только пару «Стингеров» обнаружилось.

Далее по плану к штабным строениям двинулись.

Подходим, а там бой идёт. Трудно группе Зорго пришлось, брауноцы, подвох сразу заподозрили, на прорыв пошли — есть у Капитана потери, залегли — еле отбились.

Хорошо, Бернд на выручку подоспел, даже рукопашная небольшая случилась, но — в нашу пользу, вон труп Кью валятся на полянке.

Остатки сил противника, с Профессором во главе, в штабном домике укрылись, отстреливаются потихоньку. Домик то этот — непростым оказался, стены, похоже, внутри стальными листами проложены, не берут их пули, прям — бункер такой натуральный, затягивается штурм.

Тут «Стингеры» и пригодились, раз-два, с подошедшим Лёхой дуплетом, — и нет бункера, одни головешки дымятся, воздух горный нещадно портя….

Вот — и все дела, нечего больше рассказывать!

Победа!!! Победа???

Победа!!!! Однажды — отважноНас посетила — привычно….И трубадуры важноОповестили мир:Мол, нынче — у нас всё отлично,Вокруг — спокойно и благостно,Без этих дурацких выстрелов,И — без звона рапир.Не будет уже — как прежде!Походы и битвы — в прошлом…..Давно разбежались лошади,Затупились клинки….
И прекрасные женщины,В белых — как снег — одеждах,Осыпают Героев цветамиС ног и до головыЧто ж приуныли, братцы?Слава и деньги — в тягость?Женские ласки — не в радость?И тоска на душе?Лишь желанье — подратьсяВместе с нами осталось,Никуда — не девалось….Даже неважно — с кем….
Может — уедем отсюда?В те края — где сраженья,Где бои и походы,Да зелёный прибой…..А Победа — она лишь тёща,Совсем, причём, нелюбимая:Погостили, любезная? И быстро — домой…А Победа — лишь тёща,Совсем, причём, нелюбимая:Погостили, любезная? И быстро — домой…Победа — однажды отважноВ наши стучится двери.Мы Вас не ждали, мамаша!
Мы Вас не ждали — совсем!Видите — двери заперты?Знать — никого нету дома……Вы пока погуляйте — по нежной и тёплой росе…..Видите — двери заперты?Знать — никого нету дома…..Вы пока погуляйте — по нежной и тёплой росе…..

Глава двадцать вторая

Она — умерла……

Победа — великое слово! Много в нём заключено, а для бойцов усталых, это слово — ещё и призыв к отдыху долгожданному, или, по крайней мере, — к передышке краткосрочно, где итоги — окончательные или промежуточные, подбить можно.

Расположились на полянке, напротив сгоревшего домика Профессора Брауна, потери подсчитали. Четверо чиго погибло. Джедди взрывом контужен — оглох на одно ухо, ходит, шатаясь. Раненых — половина отряда: у Зорго пуля в животе сидит — без сознанья бравый Капитан лежит, бредит, Нуру с головой забинтованной рядом с ним сидит, за руку держит, у Лёхи плечо прострелено, у Мэлви в бедре осколок гранаты, у остальных — разное, по мелочам. У меня только касательное ранение головы, например, только кожу на черепушке шальным осколком ободрало совсем немного, Бернд вообще только фингалом отделался — во время рукопашной Кью исхитрился ему армейским ботинком врезать.

У каждой Победы — своя цена, а вообще, — легко отделались, хуже гораздо всё могло обернуться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Че

Похожие книги