Читаем Карибская эскапада полностью

Чиго могилы для погибших выкопали в сторонке, похоронили мы наших товарищей погибших, сказали по несколько слов добрых, да и к делам текущим вернулись — плохо совсем со временем было, совсем скоро десантура американская запросто могла нагрянуть. Оба их вертолёта мы с Берндом спалили успешно, так что об базы столичной им до нас на джипах часов десять переть, не меньше, да и ночь скоро наступит. Скорее всего, они к нам только на рассвете сунутся.

Мэлви своих отправил лошадей и мулов, из загона разбежавшихся, ловить — пригодятся, когда от погони улепётывать будем.

Айна, Бернд и Мари, к которой зрение возвращаться постепенно начало, перевязкой ран занялись, я же со стариком Негро — приготовлением обеда. Костерок запалили, воды вскипятили, консервов разных наоткрывали.

Нуру в это время пошла посмотреть, что там от домика Брауна осталось, нет ли полезного чего. Возвращается — улыбка до ушей, в руках бочонок деревянный, литров на восемь, слегка от огня почерневший.

Джека в щёку чмокнула.

— Это, радостно говорит, — Вино из ягод дикой сливы, очень вкусное.

Джек краник бронзовый повернул, рот под тоненькую струйку подставил, несколько глотков сделав, подтвердил:

— Действительно — сливовое вино, и превосходное! Про это вино даже романс старинный есть, на испанском, вот — послушайте:

Романс о сливовом вине.Терпкое вино — из ягод дикой сливы…..
Под свечой — искрится так оно…..Всё бредут — хмельные пилигримы,Воспевая — славное вино….Терпкое вино — из дикой сливы ягод…..На излёте — наших трудных лет,Аромат тот — лучшая награда…Ничего прекрасней — нет…Терпкое вино — из ягод сливы дикой….Словно зов — далёких, чудных стран….И Судьбы, как прежде, многоликойОчень тайный, и всесильный знак…..
Что ж, бокалы сдвинем, пилигримы…Пробил час, Удача впереди….Ждёт дорога нас — неотвратимо…Словно в сентябре — дожди….Ждёт Дорога нас — неотвратимо…Словно в сентябре — дожди….

И я того вина попробовал.

— Да, Джек, — соглашаюсь, — И вино отличное, и романс твой — что надо.


Солнце уже за горизонт закатилось. Постелили на траве, около костра, пару плащ палаток, разнообразные консервы открытые — в художественном беспорядке расставили. Похоже, все вилки и ложки под землёй оставили, действительно, зачем в бою вилки с ложками? Да ничего, ножи то у всех имеются, если голоден — и с помощью ножа перекусишь.

Маркиз, где-то бой пересидевший, появился. К ногам Джедди привалился, заурчал громко.

Расселись, Нуру пустой котелок, трёхлитровый взяла, наполнила из бочонка вином сливовым и давай всех обходить по очереди — кружек то тоже в наличие не наблюдалось.

Первым котелок из рук Нуру Лёха взял.

— Я хочу выпить, — говорит хрипло, волнуясь немного, — За самое дорогое, как учил Че, что есть в жизни у каждого человека, — за Свободу!

Сделал несколько глотков, Айне котелок передал.

Айна вина попробовала, котелок Нуру передала, а уже потом от себя добавила:

— А ещё — за Любовь! И за детей наших будущих!

И смотрит на Лёху лукаво, с подначкой, а тот только ресницами удивлённо хлопает — дурак дураком.

— Ура! Ура! — все радостно завопили, даже в воздух постреляли немного — но, от души.

Нуру, меж тем, улыбаясь широко и радушно, к Мари подошла, котелок с вином ей протягивая:

— Отведайте, милая Мари этого славного вина! От души предлагаю! Дикая слива в наших краях — символ Любви искренней, большой, до гроба!

Мари котелок с вином в руки взяла, неотрывно на Бернда глядя, приготовилась несколько слов сказать,

Но — не успела.

Нуру ловко кинжал из ножен выхватила, и ударила Мари — под сердце.

Быстро всё так получилось, никто помешать ей не сумел.

Какой же я дурак, нет, даже не дурак — сволочь последняя!

Знал же, на уровне подсознанья, — не кончится это добром.

Как же — голливудских фильмов — досыта насмотрелся. У них там как: кончается, вроде, история романтическая — полным хэппи-эндом, главные Герой и Героиня — целуются, и тут, из под обломков здания, какого разрушенного — мерзкий Монстр, убитый уже много раз, поднимается, и, Герою, либо — Героине — в спину подло стреляет…

Знал ведь всё, а не досмотрел! Предлагала же Айна тогда: убить эту Нуру сразу, пакости не дожидаясь, — не послушал, слюнтяй хренов!

Нуру тут же на части порвали, конечно. Первой Айна свой нож метнула — веер серебристый в воздухе прожужжал, у Нуру из горла фонтан кровавый забил. Я револьвер свой в убийцу подлую разрядил, Лёха — обойму Калашникова, остальные….

Порвать порвали, а толку?

Хрипит Мари, стонет протяжно — практически воет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Че

Похожие книги