Читаем Карлос Кастанеда, книги 1-8 (самиздат, интернет-версия) полностью

Я подумал, могу ли я встать или нет, и следующее, что я понял, так это то, что я двигаюсь. Я был наверху лестницы, и внизу ее была моя подруга. Ее глаза лихорадочно блестели. В них был отблеск безумия. Она громко смеялась с такой интенсивностью, что это пугало. Она стала подниматься по лестнице. Я хотел убежать или укрыться, потому что она побывала в мотоциклетной катастрофе недавно. Такова была мысль, появившаяся в моем мозгу. Я укрылся за колонной, и она прошла мимо, не заглянув. «Сейчас она отправится в длинное путешествие», – подумал я. И, наконец, последняя мысль, которую я запомнил, была: «она смеется каждый раз, когда готовится надломиться».

Внезапно сцена стала очень ясной. Она более не была похожа на сон. Это была как бы реальная сцена, на которую я смотрел через оконное стекло... Я попытался тронуть колонну, но все, что я ощутил, так это, что не могу двигаться. Однако я знал, что могу стоять, сколько хочу, наблюдая за сценой. Я был внутри этой сцены, но не был ее частью.

Я испытал наплыв рациональных мыслей и аргументов. Настолько, насколько я мог судить, я был в трезвом уме и в трезвом восприятии окружающего. Каждый элемент относился к моему обычному восприятию. И все же я знал, что это не обычное состояние.

Сцена резко изменилась. Была ночь. Я находился в холле какого-то здания. Темнота внутри здания дала мне понять, что предыдущая сцена была залита ярким солнечным светом. Однако это было так на своем месте, что тогда я этого не заметил. Вновь заглянув в новое видение, я увидел молодого человека, выходящего из комнаты и несущего большой рюкзак за плечами. Я не знал, кто он такой, хотя раз или два видел его. Он прошел мимо меня и стал опускаться по лестнице.

К тому времени я забыл свое предубеждение и свои рациональные дилеммы. «Кто этот парень? – подумал я. – зачем я его вижу?»

Сцена вновь изменилась, и я увидел, как молодой человек выкладывает книги. Он склеивал некоторые страницы вместе, удалял надписи и т.д... Затем я увидел, как он аккуратно расставляет книги в шкафу. Там было много полок и шкафов. Они были не в его комнате, но в хранилище. Другие картины приходили мне в голову, но они не были ясны. Сцена стала туманной. Я ощутил вращение.

Дон Хуан потряс меня за плечи, и я проснулся. Он помог мне встать, и мы пошли к дому.

С момента, когда я начал растирать пасту на висках, прошло три с половиной часа, но зрительные сцены не могли длиться более десяти минут. Я совсем не имел болезненных ощущений. Я просто был голоден и хотел спать.

18 апреля 1963 года.

Прошлой ночью дон Хуан просил рассказать ему мои последние впечатления, но я был слишком сонным, чтобы говорить об этом. Я не мог сконцентрироваться. Сегодня, как только я проснулся, он снова спросил меня:

– Кто сказал тебе, что девушка Х упала с мотоцикла? – спросил он, когда я закончил рассказ.

– Никто. Это просто была одна из мыслей, которая пришла мне в голову.

– Ты думаешь, что это были твои мысли?

Я сказал ему, что это были мои мысли, хотя у меня не было повода думать, что она больна. Это были странные мысли. Они, казалось, падали в мой мозг из ниоткуда. Он взглянул на меня инквизиторски. Я спросил его, верит ли он мне. Он рассмеялся и сказал, что это моя привычка быть неосторожным со своими поступками.

– Что я сделал неправильно, дон Хуан?

– Тебе надо было слушать ящерицу.

– Так как я должен был ее слушать?

– Маленькая ящерица на твоем плече описывала тебе все, что видела ее сестра. Она говорила с тобой. Она все рассказывала тебе, но ты не обращал внимания. Вместо этого ты считал, что слова ящерицы – это твои собственные мысли.

– Но это были мои собственные мысли, дон Хуан.

– Нет, не были. В этом характерная черта этого колдовства. Фактически, видение должно скорее выслушиваться, чем просматриваться. Такая же вещь случилась со мной. Я собирался предупредить тебя, когда вспомнил, что мой бенефактор не предупредил меня.

– Был твой опыт похож на мой, дон Хуан?

– Нет, у меня было адское путешествие. Я чуть не умер.

– Почему оно было адским?

– Может, потому, что «трава дьявола» не любила меня, или потому, что мне было самому ясно, что я хочу спросить. Как ты вчера. Ты, должно быть, думал о той девушке, когда спрашивал о книгах.

– Я не могу припомнить.

– Ящерицы никогда не ошибаются. Они каждую мысль воспринимают, как вопрос. Ящерица вернулась и рассказала тебе о Х то, что никто никогда не поймет, потому что даже ты не знаешь, что ты спрашивал.

– Как насчет другого видения, которое было у меня?

– Должно быть, твои мысли были устойчивы, когда ты задавал этот вопрос, и именно так должно проводиться это колдовство, с ясностью.

– Ты имеешь в виду, что видение с девушкой не должно восприниматься серьезно?

– Как можно принимать его серьезно, если ты не знаешь, на какой вопрос отвечали маленькие ящерки?

– Будет ли для ящериц более ясно, если задавать только один вопрос?

– Да, так будет яснее. Если ты сможешь удержать устойчиво одну мысль.

– Но что случится, дон Хуан, если один вопрос будет не простой, а сложный?

Перейти на страницу:

Все книги серии Русский Кастанеда

Карлос Кастанеда, книги 1-8 (самиздат, интернет-версия)
Карлос Кастанеда, книги 1-8 (самиздат, интернет-версия)

Собранные здесь тексты соответствуют самиздатовским 1970-90 гг. Отличия интернет-версии от старых машинописных перепечаток состоит в том, что электронный вариант первого тома был кем-то, к сожалению, заметно «поправлен», а седьмая книга представлена худшим из двух, существовавших в советском самиздате, переводов. Остальные книги воспроизводят самиздатовский текст в точности, за исключением явных опечаток, кои в предлагаемой подборке сохранены. Я исправил только неверные названия глав в пятой и седьмой книгах («Второе понимание» вместо «Второе внимание» в пятой, и то же в седьмой, только там «понимание» - первое), исправил грамматические ошибки в некоторых заголовках и еще добавил пропущенный заголовок в четвертой книге («Надо верить»). Букмейкеры исходных файлов WERX и Warbler. Подробнее о текстах самиздатовской серии в статье «Об истории перевода» в файле Castaneda1-2_Maksimov-Pelevin-carlitoska.fb2.zip, который можно скачать тут: http://yadi.sk/d/LcYYoU5nN9udb

Карлос Кастанеда

Эзотерика, эзотерическая литература

Похожие книги

Правда о зомби
Правда о зомби

Интернет и печатные СМИ взорвала новость: человечеству грозит эпидемия зомби! Распространение по миру эпидемии заболевания, превращающего человека в зомби, реально, - заявил авторитет в научных кругах британский профессор Остин (он входит в группу по изучению феномена зомбизма факультета генетики Университета Глазго).А ведь еще недавно мы могли думать, что зомби - это только мертвецы, оживляемые тайными методами, закодированные киллеры из спецслужб, или обычные люди, чья психика помимо их воли подавлена специальными препаратами.Так что это на самом деле: утечка неудачной разработки биологического оружия или просто страшилка нашего времени? Истоки этого бедствия, угрожающего человечеству, лежат в ХХ веке, - отвечает автор многих книг и бестселлеров, известный политолог Юрий Фролов. И виновны в нем те, кто, объединяя научные и оккультно-мистические аспекты знаний, замышлял свои тайные операции над людьми в секретных лабораториях СССР, США, Великобритании, Германии, Японии…

Юрий Михайлович Фролов

Публицистика / Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика / Документальное