На улице охранник Саймона придерживал серую лошадь. Ее бока потемнели от пота, горячее дыхание клубами пара вырывалось из ноздрей. Когда Саймон зашел в палатку первым, женщина внутри поспешно вскочила, но он жестом ее остановил, призывая снова сесть. Ее лицо покрывали капли грязи от быстрой скачки в дождливой ночи. Возрастом она была ближе к Саймону, чем к Дудочнику. Стянутые в тугой хвост темные волосы, жилистая сильная фигура, закаленная жизненными тяготами. Левое запястье заканчивалось культей, закругленной, как буханка хлеба.
— Расскажи им, Виолетта, — сказал Саймон.
Та изогнула бровь и поочередно смерила взглядом меня, Дудочника и Зои.
— Я уже говорил. — Саймон отодвинул стул и встал. — Им можно доверять.
Когда он отошел к выходу, Виолетта заговорила:
— Я была на севере, узнавала, что можно выудить из солдата, захваченного группой Ноя. Солдат направлялся из южного гарнизона в Нью-Хобарт, доставлял сообщение, не имеющее для нас практического интереса: заявки на ротацию войск и отправление грузов. Но мы смогли выяснить у него кое-что о самом Нью-Хобарте.
— Как? — перебила я. — Пытками?
Саймон глянул на меня:
— Не учи нас выполнять нашу работу.
Виолетта как будто не услышала перепалки:
— По его словам, они что-то искали. В Нью-Хобарте. Какие-то документы.
— Больше ничего?
— Ничего. По его словам, лишь старшие офицеры посвящены в детали. Но все получили приказ искать что-то старинное — о любых документах следовало докладывать незамедлительно. Его подразделение дважды отправляли на поиски после подсказок. Не нашлось ничего, кроме нелегальной школы для омег, но, как правило, Синедрион на такие вещи смотрит сквозь пальцы. Солдатам велели обыскать это место, забрать все документы и доставить в штаб-квартиру. — Виолетта пожала плечами. — Он даже думал тогда, что это смешно — тщательно просматривать и сортировать все детские тетрадки с нацарапанными каракулями буквами. — Ее лицо застыло. — Но к концу допроса ему уже было не до смеха.
Все взоры обратились ко мне, когда я встала.
— Приведи Ксандера, — обратилась я к Салли.
Виолетта закатила глаза:
— Разве мало нам одной провидицы? Зачем тащить сюда еще и выжившего из ума?
Я собралась ответить, но Саймон меня перебил, обратившись к Виолетте:
— На сегодня ты свободна. Отдыхай, завтра поговорим.
Уходя, она бросила гневный взгляд через плечо на Дудочника.
Салли тоже поднялась:
— Приведу Ксандера.
Я повернулась к Дудочнику:
— Ксандер пытался нам что-то сообщить. Он же говорил, что в Нью-Хобарте искали не меня. «Не тебя они ищут», — твердил он. Я думала, он имел в виду, что Исповедница искала не меня, а Кипа. Но он говорил не об этом.
«Ничего не кончено», — говорил он. Я пыталась собрать воедино Эльзу, документы из Ковчега и Нью-Хобарт, но все они оставались лишь кусочками. А Ксандер знал, как их соединить.
Салли привела Ксандера, который кутался в одеяло. Зои устроила его на скамье, я опустилась рядом с ним на колени.
— Что такое лабиринт костей? — Я старалась, чтобы мой голос звучал спокойно.
Он молчал, по обыкновению изучая мутным взглядом потолок.
— Скажи мне, — настаивала я.
— Я тебе уже сказал.
— Сказал, но мы не поняли. Скажи еще раз.
— Раньше оно чувствовалось иначе, — прошептал он. — Тихое пространство. Под землей.
Мне хотелось ему подсказать, но я заставила себя ждать. Он еще раз оглядел потолок. Рука Салли на его плече напряглась.
— А потом стало шумно, — пробормотал он. — Люди грохотали костями.
— Это Ковчег? — спросила я.
— Это просто яма, — пробубнил Ксандер. — Место, где люди потеряли свои кости. Лабиринт костей.
— А сейчас ты чувствуешь там какие-нибудь звуки? Люди там еще есть?
Он кивнул:
— Шум в темноте.
— Синедрион их нашел? Ты знаешь, где это?
Он покачал головой.
— Они нашли, но по-прежнему ищут куски. Куски бумаги. Текст костей из До.
— В Нью-Хобарте? — уточнила я. Вспомнилось, как Зои говорила мне про доклад о бумагах, всплывших в Нью-Хобарте несколько лет назад, но Синедрион тогда раскрыл ячейку Сопротивления прежде, чем они нашли что-то еще. — Они ищут бумаги из Ковчега, вроде той, что переписала Салли?
Ксандер кивнул:
— Они им нужны. Ничего не кончено.
Глава 14
Больше ничего вытащить из Ксандера не удалось, но и этого оказалось достаточно. Когда он вернулся к обычному бессвязному бормотанию, я повернулась к Саймону:
— Если тебя не убедили освободить Нью-Хобарт тысячи людей, запертых в баки, то, может, хоть это убедит?
— Наводка про документы из Ковчега в Нью-Хобарте поступила много лет назад, — ответил он, — но ни к чему не привела. Синедрион добрался нее первым, уничтожив нашу конспиративную ячейку.