На следующий вечер он отвел меня в один из своих ресторанов. Это было одно из эксклюзивных заведений, и пока он вел меня через заднюю часть, я не удивилась, увидев несколько знаменитостей. В этом ресторане все просто излучало богатство. Когда мы проходили мимо уборной, оттуда вышли три девушки сногсшибательной красоты. Одна окликнула Картера, но он проигнорировал ее и потянул меня к небольшой лестнице. Мы прошли на второй этаж, о существовании которого я не знала. Второй уровень был самым приватным во всем ресторане. Здесь был один длинный стол на весь этаж. Мы могли наблюдать за первым этажом через стеклянный пол, но никто не мог видеть нас. Я вспомнила, что видела зеркальный потолок, когда мы были внизу.
Когда мы сели, к нам вышел шеф-повар. Картер представил нас, и я была удивлена его манере общения с подчиненным. Он не выказывал фальшивого дружелюбия. Картер искренне любил этого человека. После того как повар ушел и официант принес бутылку вина, я спросила:
– Откуда ты его знаешь?
Картер дождался, пока официант наполнит бокалы и уйдет.
– Помнишь, как я рассказывал, что поехал на склад Маурицио? Это был Фарве.
Я изумленно пробормотала:
– Ты говорил, он был собутыльником твоего отца?
Улыбка Картера исчезла.
– Он никогда не одобрял поступков отца. Думаю, он помог мне из чувства вины, что не останавливал старика.
Я вздрогнула, вспомнив некоторые из худших моментов, когда Картер приходил к нам на диван.
– Он мог защитить тебя от него.
Его глаза встретились с моими.
– Ты защищала меня от него.
Я затаила дыхание.
– Ты и ЭйДжей. Вы дарили мне дом, когда я нуждался.
– Но ты возвращался, снова и снова.
– Потому что любил своего отца, – в его взгляде мелькнула тьма. – Я был дураком, но Фарве спас мою жизнь. Он дал мне третий дом после того, как я потерял тебя и ЭйДжея.
– Ты никогда не терял меня.
Он неотрывно смотрел мне в глаза. И тихо сказал:
– Потерял. Я отпустил тебя, чтобы ты могла жить нормально. Я не хотел для тебя такой жизни.
– Такой жизни?
Я картинно обвела ресторан рукой.
– Жизнь, которую тебе пришлось бы вести, возьми я тебя с собой. Сначала было очень тяжело. Они заставляли меня делать жуткие вещи, Эмма.
Я знала, что он делал, и это меня не волновало. Я никогда не отступлю. Никогда не отведу взгляд. Я взяла бокал, отпила вина и ответила:
– Мне было бы все равно. Мне и сейчас все равно.
Он посмотрел на меня испытующим взглядом.
– Я знаю, кто ты, Картер. Я единственная, кто тебя знает.
Глава 24
Той ночью, лежа в постели, я рассказала ему об Аманде. Он кивнул и ответил:
– Это хорошо. Ты познакомилась с ней в колледже?
Я заерзала в кровати, удивившись, что он это знает, хотя понимала, что удивляться не стоит. Его люди следили за мной всю жизнь. Вероятно, он знал обо мне больше, чем я сама.
– Не совсем. В колледже у меня было не так много хороших друзей, надолго никто не задерживался. Я знала Аманду с первого курса. Мы ходили в клуб для первокурсников: они объединили новичков, чтобы им было проще адаптироваться. Я перестала ходить на встречи клуба после первого же вечера, когда поняла – нам вовсе не обязательно там бывать.
Он провел ладонью по моей руке, вызвав приятное покалывание.
– Вы с ней подружились не сразу?
– Нет, это произошло, когда меня взяли работать в «Ричмонд». Она преподает, но летом работает в соседнем кафе. Мы возобновили общение. Мэллори я встретила раньше. Она была моим единственным другом со времен колледжа. Мне потребовалось время, чтобы оценить, какими они были хорошими друзьями. Я никогда не была душой компании, но дружила со многими девушками. Мы ходили на вечеринки к парням, и это было ужасно. Честно говоря, думаю, дело в девушках, с которыми я дружила. Типичные задаваки. Даже не знаю, почему они общались со мной.
Его рука потянулась к моим волосам. Он убрал их с лица. Легкие касания успокаивали, и прежняя пустота начала отступать. Он пробормотал:
– Ты знаешь, как ты прекрасна, Эмма?
Изумленная, я подняла глаза и увидела, что он совершенно серьезен. Я потеряла дар речи. Я видела его любовь, и у меня перехватило дыхание.
Он провел большим пальцем по моему лбу и спустился вниз, к щеке. Обхватил за подбородок и улыбнулся:
– Ты всегда была красавицей, Эмма. Я беспокоился о тебе, когда ты жила в приемных семьях. И был рад, когда тебя поселили к последней паре. Джонсы были добры к тебе.
Увидев мое удивление, он улыбнулся шире.
– Да, даже тогда я наблюдал и пытался помочь. Я попросил судью поселить тебя к ним. Он согласился, что это будет для тебя полезно. И одобрил переселение.
Я судорожно выдохнула. Когда дело касается Картера, удивляться уже нечему. Я пробормотала охрипшим голосом:
– Ты считал меня красивой?
Он широко улыбнулся:
– Я бы давно тебя поцеловал, если бы не боялся, что меня убьет ЭйДжей.
– Правда?
– Правда.
Он наклонился ко мне и прижался к моим губам.
Дарья Лаврова , Екатерина Белова , Елена Николаевна Скрипачева , Ксения Беленкова , Наталья Львовна Кодакова , Светлана Анатольевна Лубенец , Юлия Кузнецова
Фантастика / Любовные романы / Проза для детей / Книги Для Детей / Романы / Современные любовные романы / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Детская проза