– Я точно не знаю. И наверняка все уладится, но я уже сказала…
– Лю, что происходит?
Секретарь министра с несчастным видом отвечает, чуть помедлив:
– Меня это так расстроило… Столько людей прислали тебе такие теплые письма, поддержали тебя, передали самые добрые пожелания, и я не понимаю, как некоторые могут позволить себе такое…
– Позволить что?
– Я сама не видела. Но, думаю, это письмо с угрозами. Я так поняла Энгелльса, что речь идет о твоей дочери.
13
– Но я говорил с ней по телефону вчера вечером… Я позвонил ей после ужина, и все было как обычно.
Сорокатрехлетний сожитель Лауры Кьер Ханс Хенрик Хауге сидит в кухне на стуле в промокшем пальто и все так же сжимает в руке ключи от машины. Глаза у него красные, заплаканные, он растерянно глядит через окно на одетые в белое фигуры в саду и у живой изгороди, а потом снова переводит взгляд на Тулин.
– Как это произошло?
– Нам пока ничего неизвестно. О чем вы говорили по телефону?
На кухне раздается грохот. Тулин косится в сторону сыщика из Европола, который осматривает шкафчики и ящички, и приходит к выводу, что тот обладает способностью раздражать ее, даже не произнося ни слова.
– Да ни о чем особенном. А что говорит Магнус? Я хочу увидеть его.
– Увидите позже. Она говорила что-нибудь, что вас удивило бы? Может, она была чем-то озабочена или…
– Нет, мы говорили только о Магнусе, а потом она сказала, что устала и хочет лечь спать.
Голос Ханса Хенрика Хауге срывается, он плачет. Да, он высок, мощного телосложения, хорошо одет, но вместе с тем производит впечатление человека слабохарактерного, и Тулин понимает, что с допросом следует поторопиться, иначе клиент совсем размякнет.
– Расскажите, как долго вы знакомы с нею?
– Полтора года.
– Вы женаты?
Тулин замечает, что Хауге потирает кольцо у себя на руке.
– Мы были обручены. Я подарил ей кольцо. Мы собирались зимой в Таиланд и хотели там официально оформить наши отношения.
– Почему в Таиланде?
– Мы ведь оба были в браке до этого. Вот и решили, чтобы на сей раз все произошло по-иному.
– На какой руке она носила кольцо?
– Что-что?
– Кольцо. На какой руке она носила кольцо?
– На правой, по-моему… Но почему вы спрашиваете?
– Я просто задаю вам вопросы, и очень важно, чтобы вы ответили на них. Расскажите, где вы были вчера.
– В Роскилле. Я разработчик компьютерных программ. И поехал туда на выставку-ярмарку, она открылась во второй половине дня.
– Значит, вы были не один вчера вечером?
– Да, с замом нашего шефа. Вернее, я уехал в мотель около десяти часов вечера. И как раз оттуда ей и по-звонил.
– Почему же вы не поехали сразу домой?
– Потому что начальство попросило меня остаться там на ночь: у нас была назначена встреча сегодня с утра.
– Как у вас складывались отношения с Лаурой? У вас были какие-либо проблемы? Или…
– Нет, нам было хорошо вместе… А что они делают там, в гараже?
Блуждающий взгляд заплаканных глаз Хауге на сей раз выхватил через окно заднюю стенку гаража, где вышедшие оттуда эксперты в белом как раз закрывали за собой дверь.
– Они пытаются отыскать следы, если, конечно, те остались… Не сможете припомнить, не было ли у Лауры недоброжелателей?
Хауге смотрит на Тулин отсутствующим взглядом.
– Может быть, вы чего-то о ней не знаете? Может, у нее появился кто-то другой?
– Нет-нет, ничего такого не было. Но мне бы Магнуса увидеть… Ему надо лекарство принять.
– А что с ним?
– Не знаю точно. Вернее… Он прошел курс лечения в Центральной больнице; врачи полагают, что у него какая-то форма аутизма, и прописали ему средство против страха. Магнус – отличный парень, только очень замкнутый, да и потом, ему всего девять лет.
Голос Ханса Хенрика Хауге снова дрогнул. Тулин собирается продолжить с вопросами, но Хесс опережает ее:
– Вы говорите, что у вас все было хорошо. И никаких проблем не возникало, так?
– Я уже говорил. Где Магнус? Я хочу видеть его сейчас же.
– А почему вы тогда сменили замок?
Этот невинный и заданный будто бы вскользь вопрос, взятый словно с потолка, заставляет Тулин взглянуть на Хесса, вынувшего из ящика кухонного стола бумажку с приклеенными к ней двумя сверкающими ключами.
Хауге смотрит на бумажку непонимающим взглядом.
– Это квитанция из металлоремонта. И здесь написано, что замок был заменен в пятнадцать тридцать пятого октября. То есть вчера во второй половине дня и, соответственно, после того, как вы отправились на ярмарку.
– Ничего об этом не знаю. Магнус несколько раз терял ключи, и мы об этом говорили. Но я не знал, что она это сделала.
Тулин поднимается со стула, берет квитанцию из рук Хесса и внимательно разглядывает ее. Она и сама нашла бы ее через несколько минут во время осмотра помещения, но решает воспользоваться моментом, хотя едва сдерживает раздражение.
– Вы не знали, что Лаура Кьер сменила замок?
– Нет, не знал.
– И Лаура ничего не сказала об этом, когда вы говорили с нею по телефону?
– Нет… вернее… нет, по-моему, нет.
– И почему, как вы думаете, она ничего вам об этом не сказала?
– Да наверное, просто потом хотела сказать… Но почему это так важно?