— Можете подойти сюда, молодой человек? — обратился анимаг к Нарциссу.
Ирис поднялся из-за парты и развязной походкой спустился по ступенькам к кафедре. Он был одет не в мантию, а в повседневную одежду: брюки, высокие сапоги и подпоясанную длинную тунику с вышитыми узорами. Ставлю миллион фалерцев, что одежду этому буржую шьет личный портной.
— Вам думается, вы более годитесь для этой должности? — спокойным тоном спросил Луций, но изумрудные глаза буйствовали.
— Любой из присутствующих справился бы лучше, — с вызовом ответил Нарцисс.
— Может, окажете нам честь продемонстрировать, как следует делать?
Пегасы ободряюще закричали с задних парт, поддерживая своего дружка. Меня возмущал весь этот спектакль и вечное желание золотых мальчиков купаться во всеобщем внимании. Только недавно Ирис немного изменил мое мнение о нем, а теперь все снова возвращалось на круги своя.
— С какого рожна я должен выполнять вашу работу? — не унимался старшекурсник.
— А с какого я должен выслушивать брехню избалованного мальчишки? — прорычал Луций, не в силах больше сдерживать самообладание, затем наклонился и прошептал Ирису, — Думаешь, никому не известно, как ты сюда попал? Без своего дядюшки такого болвана, как ты, никогда бы не приняли в Академию.
В последние дни я начала практиковать чтение по губам, поэтому поняла, что сказал преподаватель. И раньше не сомневалась, что Нарцисса зачислили в Филориум благодаря выгодным связям, как впрочем, и остальных Пегасов, наверное, тоже. В наше время богатство решает все.
Однако обвинения Луция, видимо, задели раздутое эго Нарцисса. Он считал себя самым умным и не собирался мириться с утверждением анимага.
— За свои слова нужно отвечать, — пригрозил старшекурсник, затем подошел к передней парте и что-то взял.
— Эй, это мое! — возмутился мой одногруппник, которому принадлежала вещь.
Нарцисс не обратил внимания на возмущение, а бросил отобранную вещь Луцию в лицо. Это оказалась перчатка.
— Встретимся на дуэли, Профессор Кай, — оскалился Ирис и, дождавшись остальных Пегасов, покинул аудиторию.
Глава 24. Блэр
Вернувшись из головокружительного путешествия с Роландом, я осознала, что сделала выбор в его пользу не случайно. Изначально вражда с Плохим Королем виделась мне, как простое соперничество, теперь же понимаю о своем изощренном способе выразить симпатию. Поблагодарив юношу за доставленные эмоции, ринулась в замок, дабы объясниться с еще одним претендентом на мое сердце.
— Оливер, покажись! Я знаю, ты следишь за каждым моим шагом, — почти кричала в отчаянии, мотаясь из стороны в сторону.
— Чем могу помочь? — обыденным тоном, наконец, ответил молодой человек, появившись, как обычно, в неосязаемом образе.
— Перестань ерничать и делать вид, будто остаешься всего лишь слугой, — с эмоциями продолжала я волнительный разговор.
— А кто я для тебя, если не слуга?
— Ты мой друг, невидимый спаситель…
— Невидимый — ключевое слово, — перебил пламенную речь Оливер, — только из-за этого не воспринимаешь меня всерьез?
Я замешкалась, вся энергия резко сдулась, подобно воздушному шару.
— Мне сложно соотносить наше общение с реальностью происходящего, — еле подобрала мягкую связку слов.
— Посмотрим, что изменится, когда это станет не проблемой.
Юноша еще не успел закончить свой глас, как превратился из неосязаемого существа в телесное подобие человека.
— Ты мог в любую минуту стать видимым? — я не верила своим глазам.
Оливер усмехнулся, а затем растворился в воздухе, что и делал ранее, когда не хотел продолжать разговор. В этот момент я уже не чувствовала себя непобедимой Блэр, какой пыталась быть не только для общей массы, но и для себя. Всю ночь меня терзали кошмары с участием всех парней сразу. Они разбивали мне сердце, после оно почернело, и я превращалась в Карнелию.
— Блэр, проснись! — голос папы вернул в не менее ужасную Вселенную, где роль уничтожителя сердец играла я, — Твои крики вызвали у мамы мигрень, она выехала из замка освежить мысли, — сообщил отец, разглядывая гримасу ужаса на лице собственной дочери.
— Значит, мы сможем наедине позавтракать? — эта мысль значительно улучшила сегодняшнее пробуждение.
— Не совсем, в гостиной тебя заждались девочки. Говорят, они из какого-то «Валисто», так и не понял, что обозначает это слово, — ответил отец.
Не стала вдаваться в подробности о созданном мной сестринстве, вместо этого метнулась вниз, узнать, кто посмел испортить утро Королевы своим визитом. На софе сидели близняшки и низкорослая брюнетка — самые первые фаворитки из моей свиты.
— Кто наградил вас наглостью, чтобы здесь ждать аудиенции? Все дела мы решаем в особняке Калипсо! — сразу же набросилась на своих подопечных.
— Блэр, не злись, мы пришли предупредить о назревании бунта, — взяла слово смелая из двух близняшек.
— Участницы Калипсо шепчутся между собой, что не видят привилегий нахождения в сообществе. Наоборот, их жизнь стала сложнее от бесконечной травли Пегасов, — продолжила ее сестра.
— Что нужно этим напыщенным индюкам от моей свиты? — взорвалась от накопившегося возмущения.