Читаем Катаклизм полностью

— Разумеется. Мы же не включаем аппаратуру на полную мощность. Делаем так, чтобы температура в местах воздействия повышалась на 4-5 градусов всего. Это вполне достаточно, чтобы отличить от естественных флуктуаций, но довольно мало, чтобы кто-то заподозрил неладное. На настоящее время нами проведены эксперименты с более чем на двумя сотнями локальных областей, включая и несколько мест на территории США. Всё это совершенно безопасно для живущих там людей. Кстати, даже никому из журналистов не пришло в голову ничего близкого к реальности. Пресса пишет какую-то чушь про глобальное потепление. Да и обычные люди не видят в этом ничего удивительного. В настоящее время мы уже проводим эксперименты по одновременному воздействию на 2-3 точки. Всё идёт очень успешно. Если что-то и тормозит работу, то только периодически возникающая нестабильность в работе управляющего компьютера. Но мы успешно работаем над устранением сей проблемы и уже нашли некоторые причины оной.

— Скажите, а как сильно можно будет поднять температуру в местах воздействия?

— Если работать по площадям предельного размера, то можно, например, почти довести там воду до кипящего состояния. Правда, для этого непрерывное воздействие должно продолжаться в течение времени порядка недели. Ну а малые объекты — даже расплавить сможем. И это с уже сейчас установленной аппаратурой. Но такие параметры далеко не предельные. Если финансирование будет продолжено, то, я уверен, можем удельную мощность поднять, минимум, на порядок. То, что мы уже получили, допустимо считать почти абсолютным оружием. От него нельзя спрятаться ни в каком бункере. Достаточно лишь знать его точные координаты. Обладая подобной аппаратурой, наша страна просто не будет иметь конкурентов. Мы на пороге нового Мира, когда Соединённые штаты станут реальным хозяином планеты и могут не обращать внимание ни на чьи мнение и интересы.

— Я прекрасно понимаю перспективы, открывающиеся перед нашей страной. С другой стороны, Вы и Ваши сотрудники за эти достижения не останутся без заслуженных наград, о чём я уже неоднократно говорила.

— Спасибо, госпожа Президент, поверьте, мы очень ценим Вашу заботу о нас. Но ещё, все мы являемся патриотами своей страны и работаем не только ради званий и денег. Хотя, конечно, когда работу в придачу ко всему ещё и оценивают достойно, это прибавляет нам стимулов делать всё как можно лучше.

— Ещё один небольшой вопрос, Ричард. На дворе уже заканчивается второе десятилетие XXI века, а связь между мною и Вами почти такая же, как 200 лет назад. А по телефону практически ничего нельзя передать, без риска утечки информации. Наша операция вступает в практически завершающую фазу, а для решения почти любых вопросов Вам приходится лично приезжать ко мне. Я тут проконсультировалась со специалистами и мне объяснили, что на современном этапе развития микроэлектроники нетрудно сделать защищённую телефонную линию связи, прослушать которую будет невозможно. Даже если к ней подключиться напрямую, ибо по ней разговор будет передаваться в закодированном виде. Во всяком случае, меня уверили, что расшифровать этот код можно будет только через многие годы работы специалистов и использовании самых мощных компьютеров. А к тому времени нам будет уже всё равно, узнает эту информацию кто-либо или не узнает.

— Я в курсе этого, мэм, но считал, что до этого времени отсутствие кодированной спецсвязи не слишком влило на нашу работу. На этом же этапе она, действительно, лишней не будет. Особенно когда пойдут полномасштабные испытания. Там понадобятся частые консультации с Вами. Ездить будет просто некогда, тем более, предполагается, что обстановка будет меняться едва ли не каждый час.

— Ну что ж, — я на днях отдала распоряжения соответствующим службам, и работа уже идёт. Сейчас в моей приёмной Вас ожидает человек, ответственный за установку оборудование спецсвязи. Под его же руководством произойдут установка и настройка аппаратуры. Сейчас Вы пройдёте с ним в его кабинет и там договоритесь о порядке выполнения работ на Вашем объекте. Учтите, что ни он, ни его люди не осведомлены о том, чем Вы там занимаетесь. Так же как и Вы об их секретах. Постарайтесь, чтобы такое положение сохранилось и впредь. У меня к Вам вопросов больше нет на сегодня, если Вам всё понятно — можете идти. Надеюсь, следующий наш разговор пройдёт уже посредством спецсвязи. До свидания.

— Я всё понял, госпожа президент, — сказал посетитель вставая, — у меня пока нет вопросов к Вам. До свидания.


Глава 3


Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка и химера
Девочка и химера

Еще в начале августа все в ее жизни было просто и понятно: она, Дженни Далфин, внучка и ассистентка фокусника Марко, жила и работала в цирке-шапито. У нее были друзья – воздушные акробаты Эдвард и Эвелина, силач Людвиг и его помощник Джеймс. У нее были враги – дрессировщик Роджер, хам и грубиян, и его ученик Калеб. Но однажды ночью все изменилось. Дженни проведала, что в цирке держат контрабандных животных, и решила их освободить. Кто же мог знать, что это не простые животные, а магические! Кто вообще мог подумать, что в мире еще осталось колдовство, что их цирк вовсе не цирк, а древнее братство МАГУС и сама она – полноправный член этого сообщества, а значит, должна понести за свой проступок суровое наказание. Но сначала девушке предстоит поймать ледяную химеру, страшное волшебное существо, которое она выпустила из клетки.

Алексей Александрович Олейников , Алексей Олейников

Детская фантастика / Детские приключения / Сказки / Книги Для Детей / Современная сказка
Подарок для Деда Мороза
Подарок для Деда Мороза

— Боишься? — улыбается мужчина.— Нет, — отрицательно качаю головой. — Немного, — решаю быть честной.— Вот теперь верю, — на моих запястьях защелкнулись кожаные браслеты заставляя вздрогнуть. Волна предвкушения прокатилась по всему телу. Он внимательно следит за мной из-под пушистых ресниц наматывая поверх наручников тонкий провод с лампочками. Проделывает тоже самое с ногами и…— Как красиво, — выдыхаю, глядя, как на мне загорелась разноцветная гирлянда.— С Новый годом, — его губы обжигают поцелуем нежную кожу. — Мой самый лучший подарок.— Подарок для Деда Мороза, — нервно смеюсь, когда он поправляет съехавшую на глаза красную шапку с белым помпоном.

Диана Рассказова , Екатерина Аверина , Ян Сундуков

Фантастика / Детская литература / Самиздат, сетевая литература / Современная сказка / Фэнтези