Читаем Катализатор полностью

— Включай, будет большим свинством, если мы не попрощаемся перед стартом, — заявил Сергей.

На экране появилось знакомое лицо Стика:

— До встречи земляне, возвращайтесь.

— Вам тоже удачи, — ответил Сергей.

— Мак-сик, с тобой хочет поговорить отец, — скороговоркой произнёс Стик.

— О нет, — одними губами прошептал Мак-сик и добавил в полный голос, — хорошо, я буду говорить с отцом.

— Переключаю связь, — сообщил Стик и на экране замельтешили помехи.

На вновь засиявшем экране появился высокий, седовласый мужчина. Его лицо очень напоминало Мак-сика. Обстановка, за спиной мужчины свидетельствовала о том, что передача ведется с планеты.

— Мак-сик, я не буду тебя отговаривать, но прошу, подумай о Цейбо. Ты последний представитель нашего рода и будет жаль, если мне пятидесятилетнему мужчине придётся уйти, не оставив замены.

— Отец, я обязательно вернусь, — спокойно ответил Мак-сик.

— Я думаю, народ мне не простит, если ты не вернешься.

— Это понятно, но подумай о том, что меня ожидает после возвращения.

— Тебя ждёт признание всего народа. Ты будешь вторым правителем Цейбо, посетившим другие звезды. За тобой пойдут все, от малого ребёнка до старших инженеров.

— Отец не надо об этом, — попросил Мак-сик.

— Нет надо, — повысил голос мужчина, — я, верховный правитель Цейбо, отправляю в неизвестность своего единственного сына и этим горжусь. Пускай все знают, что будущий верховный правитель не только умный, но и отважный человек.

Мужчина замолчал, сглатывая подступивший к горлу комок.

— Счастливой дороги и великих открытий сынок, — мужчина поднял вверх руку, сжав пальцы в кулак.

— До встречи отец, я обязательно вернусь, — Мак-сик повторил жест отца.

По экрану вновь побежали полосы помех, и появился Стик.

— Уважаемый, мы сейчас отойдем на десяток световых минут, и начнём испытания, — сообщил Сергей, — просьба не приближаться.

— Удачи вам, — ещё раз пожелал Стик и выключил связь.

— Доложить о готовности, — отдал команду Сергей, увидев на панели состояния зеленый глаз, говоривший о готовности двигателей.

— Второй пилот готов, — первым отрапортовал Семён.

— Я готов, — сообщил Мак-сик.

— Предупреждение, не развивать ускорение больше десяти же, — ответила Холли по селектору внутренней связи, — во всём остальном, я готова.

— Я готова, — заявила Ленка, подражая живым членам экипажа.

— В путь, — выдохнул Сергей и нажал клавишу запуска.

Включились двигатели и звездолёт начал плавный разгон.

— Сергей, поставь автопилот и приходи ко мне, — попросила Холли, — нужна твоя помощь.

— Но почему? — обиделась Ленка тому, что управление доверялось не ей а "железяке", так она обзывала автопилот.

— Значит так нужно, — ответил Сергей, включая требуемое, оборудование он понял, что эксперимент вот-вот закончится.

Остановившись перед дверью в медицинский отсек, Сергей несильно потянул на себя ручку, пробуя разблокирована дверь или нет. Дверь легко ушла в сторону, освободив проход.

— Привет, — Сергей замер на пороге отсека, разглядывая лежащее на операционном столе тело девушки. Опутанное множеством проводов, тело, чертами своего лица, кого-то очень напоминало. Сделав шаг вперёд, Сергей увидел Холли. Одновременно с голосом Холли закрылась за спиной дверь.

— Эксперимент практически завершён, — заявила Холли, осторожно обходя стол. По ней было видно, что она до предела вымотана.

— Ба, да это же Ленка! — Сергей наконец понял кого ему напомнило тело, лежащее на столе.

— Увы, перед тобой только оболочка, — заговорила Холли, — есть три варианта дальнейших событий: Ленка станет живой из плоти и крови; она перестанет существовать как электронный разум, но в тело разум не воплотится; или ничего не изменится.

— Если её не станет, — задумчиво заговорил Сергей, — нам придётся восстанавливать некоторые блоки компьютера. Не столько жалко времени, которое придётся потратить на ремонт, сколько будет достойна сожаления её гибель.

— Да, это главное, — вздохнула Холли, — у меня есть опыт, мне не составит труда её заменить, но ты прав, она может погибнуть сама, как личность.

— Надо спросить Ленку, а то решаем без её участия столь важный аспект её будущего, — заметил Сергей.

— Если бы ты знал капитан, как я этого желаю! Эта попытка, даже став неудачной, лучше, чем ничего, — прозвучал из динамика голос Ленки, полный надежды и боли.

— И давно ты в курсе? — усмехнулся Сергей.

— Холли мне сказала пять дней назад, — призналась Ленка, — когда вымоталась, но нужно было следить за процессом роста.

— Я не могу быть против вашего решения, да и не хочу, — заговорил Сергей, обращаясь к Холли, — но ты слишком плохо выглядишь.

— Ведь ты мне поможешь? — утвердительно спросила Холли.

— О чём может быть идти речь? — усмехнулся Сергей.

— Вот и прекрасно, вот и чудненько, — прошептала Холли, включая с десяток переключателей. Положив свою руку на его плечо, она заговорила мыслеформу на языке хранительниц.

Перейти на страницу:

Все книги серии Катализатор

Похожие книги