Читаем Каждый твой вздох полностью

Грей сосредоточенно наморщил лоб. Мало того что Бартлетт наверняка спровоцировал похищение и возможную смерть Дэнни Донована от рук спятившего Билли Уайатта, он еще и ухитрился вытащить на свет божий, что Кейт – мать-одиночка, забеременевшая в свое время от одного из чикагских Уайаттов. Теперь же он вознамерился поставить Митчела перед судом присяжных!

Грей встрепенулся и, мгновенно приняв решение, объявил:

– Пожалуй, я сам обо всем позабочусь. Передайте Чилдрессу, что он молодец.

– Обязательно, – заверил Макнил. – Кстати, у него голова разболелась, так что он не возражает последить за рестораном, пока мы попробуем перехватить самолет Уайатта в Мидуэе. Не стоит пытаться уладить все самому, без детектива. Очень важно соблюдать процедуру задержания, особенно когда жертва – адвокат.

– Спасибо, Мак, – пробормотал тронутый Грей.

– Я за вами заеду. Мы всего в нескольких кварталах от вас. Полагаю, лучше взять вашу машину.


– Почему вы притворялись, что не знаете английского, Калли? – спросила Кейт, чтобы как-то отвлечься от неминуемого расставания с Митчелом. Дэнни крепко спал, положив головку ей на колени, а ее пальцы все машинально шарили в поисках безжалостно остриженных локонов.

– Митчел не был уверен, что вы согласитесь держать его в курсе дела насчет пропажи Дэнни. А люди не стесняются высказываться откровенно перед человеком, не знающим их языка.

Она не помнила, как они оказались в Мидуэе. Машина мчалась мимо ангаров с частными самолетами, усеявших бетонное покрытие. Калли включил поворотник, въехал в открытые ворота, повернул еще раз и направился к большому, ярко освещенному ангару. Перед ним на предангарной площадке ожидал изящный реактивный самолет со стреловидными крыльями и большими черными буквами «12ТЕ», выведенными на хвосте. Трап был опущен, внутри горел свет.

– Я понесу Дэнни, – вызвался Калли, как пушинку поднимая с заднего сиденья спящего мальчика.

Кейт стала подниматься по ступенькам трапа, но на полпути что-то загородило свет. Кейт подняла голову. Перед ней стоял Митчел. Широкие плечи едва помещались в проеме.

«Это прощание», – подумала она, словно только сейчас осознав все до конца. Что-то укололо в самое сердце. Боль была такой мучительной, что Кейт поклялась больше никогда не позволять себе оказаться в таком положении.

Митчел выступил вперед и протянул ей руку. Кейт взяла ее и даже изобразила улыбку, входя в роскошно обставленный салон.

– По какой-то причине, – заметила она, – я никак не представляла тебя в интерьерах ар-деко.

– В какой же обстановке ты меня представляла? – поинтересовался Митчел, забирая Дэнни и внося его внутрь. Калли деловито принялся разгружать мешки, которые ухитрился тайком умыкнуть из квартиры Кейт.

Кейт мгновенно забыла о вопросе, наблюдая, как Митчел осторожно укладывает спящего сына посреди огромного серого кожаного дивана и нежно накрывает большой ладонью его руку. Большой ладонью… с маленькими синячками на костяшках пальцев. Кейт с зачарованным ужасом уставилась на неоспоримое свидетельство того, что Митчел оказался способен на жестокое насилие. Но почему-то не испугалась, испытав, к собственному стыду, необычайное удовлетворение. Наконец кто-то нашел в себе мужество хотя бы отчасти отплатить Эвану за все, что он натворил без всякого следа сочувствия или раскаяния.

Она так погрузилась в размышления, что не заметила, как Митчел протянул ремень безопасности поперек раскинувшегося во сне Дэнни.

– Очень важная поездка? – спросила она Митчела, когда он помогал ей снять замшевую куртку.

– Очень, – подтвердил он так торжественно, что Кейт пристально присмотрелась к нему.

– Надолго улетаешь?

– Это зависит…

– От того, когда пройдут синяки? – язвительно хмыкнула она.

Митчел широко улыбнулся и покачал головой:

– Не совсем.

Безуспешно борясь с приступом неуместной тоски, Кейт оглядела роскошный интерьер:

– Похоже на шикарную гостиную.

Калли что-то сказал на итальянском. Митчел нагнулся, выглянул в окно и, подняв трубку телефона, заговорил на незнакомом Кейт языке. Кейт предположила, что он отдает приказания пилотам по внутреннему телефону, поскольку на аппарате не было ни циферблата, ни кнопок.

Еще минута – и в хвостовой части самолета раздался громкий звук. Улыбающийся Калли выступил вперед, прошел мимо нее и устроился на большом кожаном вращающемся кресле около кабины пилота.

– Что же, – вздохнула Кейт, глядя в веселые синие глаза Митчела, – пора прощаться. Я думала, у нас будет больше времени. Давай будить Дэнни, чтобы он смог попрощаться и увидеть твой самолет, пока мы еще здесь.

Странная улыбка скривила губы Митчела, и Кейт импульсивно подалась вперед и поцеловала его, смаргивая слезы, когда его руки обвили ее. Самолет слегка дернулся, и Кейт, выглянув в окно, сообразила, что он начал двигаться.

– Хватай скорее Дэнни! – встревожилась она. – Мы едем! Нужно как можно скорее выходить…

– Это не автобус, Кейт.

– Знаю. Но нам нужно…

Перейти на страницу:

Все книги серии Второй шанс [Макнот]

Похожие книги

Кактус второй свежести
Кактус второй свежести

«Если в детстве звезда школы не пригласила тебя на день рождения из-за твоего некрасивого платья, то, став взрослой, не надо дружить с этой женщиной. Тем более если ты покупаешь себе десятое брильянтовое колье!»Но, несмотря на детские обиды, Даша не смогла отказать бывшей однокласснице Василисе Герасимовой, когда та обратилась за помощью. Василиса нашла в своей квартире колье баснословной стоимости и просит выяснить, кто его подбросил. Как ни странно, в тот же день в агентство Дегтярева пришла и другая давняя подруга Васильевой – Анюта. Оказывается, ее мужа отравили… Даша и полковник начинают двойное расследование и неожиданно выходят на дворян Сафоновых, убитых в тридцатых годах прошлого века. Их застрелили и ограбили сотрудники НКВД. Похоже, что колье, подброшенное Василисе, как раз из тех самых похищенных драгоценностей. А еще сыщики поняли, что обе одноклассницы им врут. Но зачем? Это и предстоит выяснить, установив всех фигурантов того старого дела и двух нынешних.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы / Детективы