Читаем Казино "Шахерезада" полностью

В камуфляжного цвета футболке и облегающих гимнастических шортах, натянув на лоб бейсболку, Блейк беспрепятственно вышел с автостоянки. Никто даже не попытался остановить его. Свою одежду он швырнул на заднее сиденье «мустанга» с откидным верхом. Постояв у светофора и дождавшись зеленого света, он спокойно перешел на противоположную сторону, поискал такси.

Где-то далеко завывали сирены полицейских автомашин, преследующих темно-серый седан. Отвлекающий от Блейка. Он подумал, что круглолицему мужчине и его жене хватит ума поднять руки вверх, когда их наконец догонят и прижмут к обочине.

Все прошло на редкость быстро и просто: он сунул мужчине ключи от седана и приказал, рванув с места, десять минут мчаться на предельной скорости в любую сторону. Еще пригрозил взорвать с помощью мобильного телефона бомбу, заложенную в багажнике, если тот попытается остановиться раньше. Бред, конечно, но мужчина поверил. Неудивительно. Любой человек во что угодно поверит, особенно если ему сунуть под нос ствол пистолета.

Круглолицый и его толстуха уехали.

Разумеется, Блейк мог и сам сесть за руль, но он предпочитал не уравнивать шансы, а иметь фору.

Все вышло неплохо. Однако сделать оставалось еще очень многое.

Глава 34

Страйд лежал на кровати, голый. Под потолком работал вентилятор, гоняя лопастями душный воздух, еле вползавший в открытое окно. Было три часа утра. Вернувшись домой из «Лаймлайта», они обнаружили, что электричества в доме нет. Страйд лежал во мраке спальни с открытыми глазами, ничего не видя вокруг.

Он страдал от мучительной боли. Тело ныло. Хуже всего, что ломило кости. Мышечную боль можно снять растиранием и массажем, а вот костную унять невозможно. Его перекатывания по асфальту отзывались страданиями. Лет двадцать назад Страйд посчитал бы это ерундой и никаких последствий не ощутил бы, но теперь и такая мелочь чувствовалась. «Да, дружок, молодость прошла», – подумал Страйд.

Рану на груди Серена ему перевязала, но были еще многочисленные ссадины и мелкие порезы, которые Страйд увидел после того, как разделся. Малейшее прикосновение к ним заставляло его морщиться и постанывать. Он заставил себя принять душ. Струи воды тонкими кинжалами полосовали тело, Страйду казалось, что его трут наждачной бумагой. Однако после душа, смыв с себя грязь и пыль, он почувствовал себя лучше.

Страйд услышал, как тихо открылась и закрылась дверь спальни. Вошла Серена. Она приблизилась к открытому окну, немного постояла перед ним, глядя на улицу. Страйд любовался ее высоким красивым силуэтом.

– Как Клэр? – спросил он.

– Заснула. Я дала ей снотворное.

Серена подошла к нему и села на кровать.

– Я так боялась за тебя. Думала, ты не встанешь, – сказала она.

– Уж лучше бы мне действительно не вставать, – пробормотал Страйд.

Он ощутил прикосновение пальцев Серены, чертивших круги на его груди.

– Больно?

– Очень. Все тело ломит.

– Давай попробую полечить тебя.

Она начала плавно водить по его телу ладонями, иногда мягко надавливая пальцами, в основном на эрогенные зоны.

– Клэр тебя любит, – произнес он.

– Я знаю.

Клэр и не пыталась ничего скрыть. Влюбленность чувствовалась и во взгляде, каким она смотрела на Серену, и в том, как она обнимала ее, сидя в машине, по дороге домой.

– А ты ее?

Серена нажала на маленькую ранку, и Страйд едва не вскрикнул от боли.

– Вот тебе! – воскликнула она.

– Ну зачем же нарочно-то? – взмолился Страйд.

– А чтобы глупых вопросов не задавал. – Серена подула на ранку, и боль утихла. – Я кое-что скрыла от тебя, но это касается не Клэр, – проговорила Серена, продолжая мягко поглаживать Страйда.

Он, закрыв глаза, промычал что-то неопределенное, но что должно было означать вопрос. Правда, сейчас для него ровным счетом ничего не значили ни прежние признания Серены, ни грядущие.

– Мы с Дейрдрой были любовницами, – тихо призналась Серена. – Тогда мы были еще подростками. Прости, что не говорила тебе раньше.

Она приподняла его руку, поднесла к губам ладонь, провела по каждому пальцу языком, затем по очереди взяла их в рот. Через минуту послышался звук открывающегося ящика в тумбочке. Серена достала что-то из него.

– Многие мужчины возбуждаются, видя, как женщины занимаются любовью, – сообщила она.

– Знаю.

– А ты?

– А как ты думаешь?

Серене и не нужен был ответ Страйда, она чувствовала реакцию его тела на свои прикасания.

Признания Серены не удивили Страйда, он всегда подозревал, что между девушками было нечто большее, чем просто дружба. Будь он понастойчивее в своих расспросах, он мог бы и раньше все выяснить. Это помогло бы ему создать полный портрет Серены.

Ее руки снова легли на его тело, медленно сползли вниз. Серена помассировала его икры, потом ее пальцы, скользнув по животу Страйда, ушли вниз.

– Психиатр, у которого я когда-то консультировалась, наболтал бы что-нибудь про перемещение, компенсацию – в общем, заявил бы, что своим заигрыванием с Клэр я пытаюсь загладить вину перед Дейрдрой.

– Ну а сама ты как считаешь?

– Клэр очень симпатичная. Она меня заводит, – ответила Серена со смехом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джонатан Страйд

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов , Илья Деревянко

Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы