Читаем Казино "Шахерезада" полностью

Прикрываясь одеялом, она спустила ноги с кровати. Схватила с кресла свои вещи, быстро натянула их – трусики, футболку, джинсы. Покопавшись в ящике, вытащила оттуда и бросила Клэр блузку и брюки. Они оказались ей велики: блузка висела как на спинке стула, штанины брюк пришлось подвернуть.

– Куда отправляемся? – спросила Серена Блейка.

Тот не ответил. Вытащив из кармана моток киперной ленты, швырнул его Клэр.

– Обмотай ей запястья, – приказал он.

Серена посмотрела в лицо Клэр и, сжав ладони, вытянула вперед руки.

Клэр продолжала стоять в нерешительности, переводя недоуменный взгляд то на Серену, то на ленту.

– Давай быстрее! – крикнул Блейк.

Клэр отвернулась, принялась бессмысленно разглядывать пол, затем снова перевела взгляд на Серену. Та сообразила, что Клэр привлекает ее внимание, но не сразу поняла к чему. Она проследила за глазами Клэр и увидела свой мобильный телефон. Тот случайно выпал на ковер, потому Блейк и не замечал его.

– Как я могла тебе довериться, – недовольно произнесла Клэр.

– Прости, – отозвалась Серена.

– А ведь ты обещала защитить меня.

– Заткнись! – бросил Блейк.

– И ты, дура, еще меня и упрекаешь? – возмутилась Серена.

– Да ты как со мной разговариваешь, дрянь! – заорала Клэр, сильно толкая Серену обеими руками в грудь, отчего та полетела на пол и сшибла настольную лампу с тумбочки. Лампа с грохотом разбилась, разлетелась по ковру десятками осколков. Вслед за ней на ковер посыпались лежавшие на тумбочке ключи и книги. Серена, приземлившись на спину, быстро перевернулась. Она больно ушиблась затылком при падении, но главное было сделано – она увидела и схватила мобильник, зажав его в кулаке.

– Встать! – кричал Блейк. – Хватит! Еще одно слово – и я буду стрелять.

– Да пошел ты, – огрызнулась Клэр. Она выступила вперед, загораживая Серену, чтобы не дать Блейку возможности увидеть, что у нее в руках. Та в то время неуклюже поднималась.

Блейк больно схватил Клэр за волосы и сильно тряхнул.

– Умолкни, я сказал! – рявкнул он.

Он ударил Серену по ноге и выстрелил в подушку. Стены дома сотряслись, по комнатам прокатился грохот, из подушки вырвалось громадное белое облако и поплыло по комнате, разлетаясь сотнями перьев.

– Следующая пуля достанется Серене, – объявил Блейк.

Клэр и Серена застыли. Клэр заплакала, пробормотала:

– Прости меня.

– Давай-давай, поднимайся! – Блейк повернулся к Серене.

Серена встала. Ее лицо пылало.

– Завяжи ей руки! – велел Блейк.

Клэр покорно кивнула и начала стягивать киперной лентой запястья Серены.

– Туже, – сказал Блейк. – Теперь выше.

Нахмурившись, Клэр выполняла его инструкции. Она обмотала руки Серены до локтей. Стоя напротив, она незаметно для Блейка подняла голову и вопросительно посмотрела на нее. В ответ Серена быстро моргнула. Клэр едва сдержалась, чтобы не улыбнуться.

Клэр повернулась к Блейку.

– Теперь заткни ей рот, – произнес тот. – Ну, что стоишь? Действуй.

Клэр взяла последний кусок ленты и обмотала им голову Серены, заклеив ей рот.

– Толкни ее, пусть сядет на кровать, – скомандовал Блейк.

Клэр медлила, тогда он подскочил к Серене и толкнул ее в грудь. Та шлепнулась спиной на одеяла, попыталась сесть, но не смогла и осталась лежать. Она наблюдала, как Блейк связал руки Клэр, потом заклеил ей рот.

– Пошли. Вперед, – сказал он. – Вы идете первыми. Если кто-нибудь попытается убежать, пристрелю обеих. Возможно, и еще кого-либо из посторонних. Так что подумайте о невинных людях.

Схватив Серену за плечо, он поставил ее на ноги. Первой из комнаты выходила Клэр, за ней – Серена, последним шел Блейк. Они миновали холл, затем спустились по лестнице на первый этаж. Блейк протиснулся между ними, толчком распахнул дверь, затем отступил назад, пропуская их. Они шагнули на веранду. Блейк обвел взглядом территорию перед домом, мотнул головой, и они двинулись на улицу.

Сойдя по ступенькам, Серена увидела за кустами старенькую «импалу», преграждавшую путь ее автомобилю.

«Либо он сумел-таки найти оставленную кем-то машину с ключами в замке зажигания, либо заранее припрятал ее, приберегая для финальной части своего плана», – мелькнула у Серены мысль.

В руке Блейка пискнул пульт дистанционного управление автомобилем, и в ту же секунду багажник открылся. Серена вздрогнула, предположив, что Блейк уготовил им страшную участь быть погребенными заживо где-нибудь в пустыне. Она нисколько не удивлялась его жестокости, сознавая, что ради отмщения он пойдет на что угодно.

– В багажник. Быстро, – проговорил Блейк.

Они приблизились к машине. Серена попыталась согнуться и перевалиться через край автомобиля, но сделать это со связанными руками оказалось трудно. Блейку надоело смотреть, как она топчется возле машины. Он схватил ее за футболку и пояс джинсов, легко приподнял и швырнул в багажник. Серена ударилась лицом о днище, почувствовала во рту привкус крови. Она попыталась перевернуться, но не сумела, а только ударилась затылком о крышку багажника. Вскоре машина качнулась – рядом с Сереной шлепнулась Клэр и сдавленно застонала. Серена оказалась прижатой к задней стенке багажника.

Блейк захлопнул крышку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джонатан Страйд

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов , Илья Деревянко

Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы