Читаем Казино "Шахерезада" полностью

Объятый яростью Лео ринулся на Блейка. Тот увернулся, отпрянул в сторону и вонзил нож ему под лопатку. Нож вошел в тело Лео по самую рукоятку. Лео откинул голову назад и дико заорал. Блейк пошевелил ножом, пытаясь достать до сердца, но Лео вдруг развернулся. Нож выскользнул из руки Блейка, оставшись торчать в спине Лео. В следующее мгновение Блейк получил ошеломляющий боковой удар в голову и рухнул вниз. В последний момент он выставил вперед ладони, и это спасло его – он не ударился лицом об асфальт.

Внезапно он ощутил холод металла под пальцами. Пошевелив ими, определил, что это ключи от «импалы». Он сгреб их и попытался подняться. За спиной слышалось рычание и шуршание ботинок об асфальт – это Лео старался дотянуться до ножа и вытащить его из спины. Блейк оттолкнулся от асфальта и встал. Злобно посмотрел на Лео. Тот ответил ему яростным взглядом. Рубашка Лео была насквозь пропитана кровью, он ослаб, лицо побледнело. Но он был выше и тяжелее Блейка, к тому же теперь у него в руках сверкал его нож. В мясистой широкой ладони Лео нож казался детской ложечкой.

Блейк прислонился к машине и, скользя по корпусу, стал отступать к багажнику. Лео двигался за ним, повторяя его движения. Взгляд Блейка скользнул по асфальту в поисках выпавшего пистолета. Лео, похоже, прочитал его мысли, остановился и двинулся в противоположную сторону, к капоту автомобиля. Блейк сообразил, что если они увидят пистолет одновременно, первым до него добежит Лео.

Они с ненавистью смотрели друг на друга с противоположных углов «импалы»: Лео – со стороны капота, Блейк – от багажника. Блейк видел, как Лео осмотрел дорожку, землю возле пальм, и на его губах заиграла кривая усмешка. Гадкая. Самодовольная. Их взгляды опять встретились. Блейк понимал – Лео заметил пистолет. Старик сделал шаг в сторону и бросился к лестнице, ведущей в дом Серены.

Блейк нажал на пульт дистанционного управления, тот пискнул, раздался тихий щелчок, и багажник открылся.

Лео удивленно следил за его действиями, а когда догадка пришла к нему, он нагнулся, вскрикнув от боли, и взял пистолет.

Блейк поднял крышку багажника, нырнул под нее, ожидая, что Лео начнет стрелять. Клэр, полными ужаса глазами, отчаянно моргая, смотрела на него. Он одним движением вытянул ее наружу, поставил на ноги и с силой захлопнул крышку багажника. Развернув Клэр лицом к Лео, он обхватил рукой ее шею. Другой рукой вцепился в волосы Клэр, приподняв ей голову.

Лео он не увидел. Блейк забеспокоился, решив, что тот засел возле автомобиля и подстерегает его, надеясь застать врасплох. Он прикрылся Клэр, прижав ее к себе, и почувствовал, как та дрожит от страха. Лео выпрямился. Он стоял там же, у лестницы, но недалеко от машины. В руке его был пистолет.

– Отпусти ее, – произнес Лео и, вскинув руку, направил ствол пистолета на Блейка.

– С такого расстояния ты скорее попадешь в нее, – ответил он. – Хочешь проверить? Ну рискни. – Он чуть выдвинул Клэр вперед, сам немного присел за ней. Ключи от машины находились в его руке. – Брось пистолет, Лео. Отшвырни в сторону.

В глазах Лео мелькнуло замешательство.

– Иначе я сверну ей шею, – пригрозил Блейк. – Решайся, Лео.

Клэр охватило отчаяние, она принялась бешено вырываться из рук Блейка.

– Тогда я убью тебя, – процедил Лео.

– Лео, ее смерть будет на твоей совести. Этого Бони тебе никогда не простит. Он разорвет тебя. Но ты же не позволишь мне убить дочь Бони у тебя на глазах, правда?

Лео продолжал стоять в нерешительности. Блейк чувствовал, что его так и подмывает нажать на спусковой крючок. Однако он не мог позволить себе рисковать жизнью Клэр. Блейк с радостью заметил, что из спины Лео сочится кровь. «Он слабеет с каждой минутой. Еще немного, и не выдержит, зашатается». Блейк двинулся к капоту машины.

– Забрось пистолет подальше, Лео. Забрось его, и Клэр останется жить.

Прошипев пару ругательств, с ненавистью глядя на Блейка, Лео отшвырнул пистолет.

– Отлично, – произнес Блейк. – Теперь отойди на несколько шагов. Мы уезжаем.

Лео попятился по ведущей к дому дорожке, оступился, взмахнул руками, чтобы не упасть. Глаза потемнели от злобы и боли.

– Плоховато выглядишь. Сразу после того, как мы уедем, вызови себе «скорую помощь».

Лео пятился. Тем временем Блейк открыл переднюю дверцу автомобиля и швырнул Клэр в пассажирское кресло, с этой же стороны влез в машину сам, протиснулся между Клэр и приборной доской, сел за руль. Лео слабел. Ноги подрагивали. Он сделал еще пару шагов назад, оперся спиной о пальму, согнулся, положив на колени ладони. Изо рта закапала кровь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джонатан Страйд

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов , Илья Деревянко

Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы