Читаем Кэд полностью

— Вы, конечно, не знаете этого, сеньор, но Диас — настоящий проходимец. У молодой дамы была гениальная идея — обратиться к Ренадо, хотя его тоже трудно уговорить. Видно, они действительно друзья, если он так быстро сдался.

Слова Крила усилили ревность Кэда. Крил пообещал позвонить завтра в два часа и приехать в отель. После этого он повесил трубку.

Было уже больше десяти, когда появилась Хуана. Она покрыла лицо Кэда поцелуями, но почувствовав, что он слишком уж сильно прижимает ее к себе, слегка отстранилась:

— Не сейчас, амиго. Я очень голодна, но ты вряд ли насытишь меня любовью. Позднее… Сейчас я просто хочу есть.

Она приняла душ и переоделась с быстротой, удивившей Кэда. В десять двадцать они были готовы идти в «Негрум».

Кухня «Негрума», действительно, оказалась превосходной, а Хуана за ужином успела рассказать о домике. Она заплатила за неделю вперед, но они смогут оставаться там, сколько им захочется. Рад ли он, что сможет встретиться с Диасом? Этот тип глуп, как лягушка, но, говорят, прекрасный матадор. Ренадо очень высокого мнения о нем, а Ренадо знает, что говорит. Он соглашается быть менеджером только у выдающихся матадоров.

Когда Хуана остановилась, чтобы перевести дыхание, Кэд, наконец, задал вопрос, который его мучил:

— Крил сказал мне, что Ренадо не очень-то сговорчивый человек. Как тебе удалось уломать его?

Хуана улыбнулась.

— Ты ревнуешь, амиго? Это мне нравится. Мужчина, если он любит, должен быть немного ревнив.

Кэд отодвинул тарелку:

— Я спросил тебя и жду ответа.

— Ты рассердился?

— Пока нет, но это не исключено.

— Ах, обожаю, когда мужчины сердятся. Это говорит об их сильном характере.

— Можешь ты, наконец, сказать, что сделала, чтобы Ренадо переменил решение?

— Конечно. Тут нет никакой тайны.

Она доела торт с кремом и только после этого снизошла до объяснения:

— Мой отец, Томас Рокка, был одним из самых лучших пикадоров нашей страны. Он выступал, когда Ренадо только начал заниматься корридой. Отец нанял его, и, благодаря его популярности, Ренадо разбогател. Он помнит добро, и решил помочь мне.

Кэд успокоился:

— А что сейчас с твоим отцом? Он еще выступает?

— Нет, он слишком стар, чтобы быть пикадором. Сейчас держит магазин столового серебра в Таско. Я не люблю отца: это жестокий человек. Он хотел иметь сына, и когда родилась я, чуть не убил мою мать. Я убежала из дома в пятнадцать лет, и больше не встречалась ни с отцом, ни с матерью. Они так похожи друг на друга, и оба совсем не любили меня.

— Сколько тебе лет? — спросил Кэд, гладя ее пальцы.

— Семнадцать.

— И целых два года ты живешь без помощи родителей?

— Да. Мне нравится быть независимой.

Кэд внимательно посмотрел на Хуану:

— На что ты жила эти два года?

— Ты слишком любопытен, амиго. Мужчины не должны думать о некоторых вещах. У них слишком богатое воображение.

Кэд вздохнул и сделал знак официанту, который тут же принес счет.

— Вернемся в отель, — улыбаясь проговорил Кэд. — Я тебя хочу.

— Я так рада, что встретила тебя, — сказала Хуана с облегчением.

— Я тоже.

Они вышли из ресторана, держась за руки.

Глава 3

Педро Диас был маленьким крепышом с очень широкими плечами. Его тело, казалось, было сработано из железобетона и производило впечатление грубой силы. Лицо его было одновременно привлекательным и отталкивающим, а цвет кожи — неестественно темным для мексиканца. Он казался нахальным и гордым.

Войдя в большой салон для приемов, который Диас снимал в отеле «Торо», Кэд увидел, что матадор стоит у окна и смотрит на стены арены, находящейся по другую сторону улицы. Рядом с Диасом стоял его слуга, Реджино Франко, который только что закончил раскладывать шпаги на кушетке.

Франко был молод, невысок, а его быстрые, лживые глаза тут же забегали по лицу Кэда. Крил предупредил Кэда, что с этими двумя надо быть поосторожней.

— Реджино развлекает Диаса и выполняет разные его поручения, он предан хозяину и слушается его, как бога. Если Диас прикажет, слуга, не задумываясь, убьет любого. Но, если вы думаете, что между ними есть что-нибудь такое… вы ошибаетесь. Весь свет знает, что Диас большой любитель женщин.

В кресле, недалеко от окна, жуя сигару, сидел оживленный человек с огромным животом и устрашающими усами. Это был знаменитый Ренадо, менеджер матадора. Он встал, пожал Кэду руку и сказал, что счастлив познакомиться с таким известным человеком. Кэд тоже сказал ему что-то любезное на ужасающем испанском языке. Ренадо представил Кэду Диаса, который продолжал неподвижно стоять у окна. Но Кэд умел брать самые неприступные крепости, и пять минут спустя суровый матадор уже улыбался его остротам. Кэд понял, что Диас любит лесть, и тут же сыграл на этой слабости.

Крил все приготовил заранее, и Кэд тут же принялся за работу. Он никогда не жалел пленки, зная, что рано или поздно сделает нужный снимок. Колоссальный опыт подсказывал ему, что постепенно фотомодель привыкнет к аппарату, расслабится, и в этот момент может получиться тот снимок, которого ждал заказчик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы