Читаем Кэд полностью

Кэд некоторое время сопротивлялся соблазну, потом взял стаканчик и наполовину опорожнил его. Сел, не выпуская из рук стаканчика, секунду поколебался и залпом допил остальное.

— То что надо! — воскликнул он с воодушевлением.

— Есть новости, Кэд, — сказал Матиссон. Он посмотрел на фотографа с жалостью и подтолкнул к нему бутылку. — Налейте себе еще. Мне кажется, вы нуждаетесь в этом.

Кэд сделал вид, что игнорирует бутылку и спросил:

— Что произошло?

— У синдиката «АС-корпорейшн» есть сенсационная работа для вас. Они хотят, чтобы это сделали именно вы. Это хорошее дело для всех: для нас, для них и для вас.

Работа на синдикат сулила неплохие деньги. «АС-корпорейшн» занимался распространением снимков по всему свету, а прибыль делилась поровну.

— В чем заключается эта работа?

Если только смочь перестать пить, эта работа так выручила бы его… Он наполнил свой стакан.

Матиссон смотрел в другую сторону:

— Сегодня вечером в Астонвилле должна начаться массовая манифестация за права человека. Ходят слухи, что завтра там может быть побоище. Люди из синдиката хотят, чтобы вы слетали туда именно завтра утром.

Кэд почувствовал, что у него холодеет спина.

— Почему не сегодня вечером? — спросил он, мрачно разглядывая свой стакан.

— Они не хотят, чтобы вы прилетели туда слишком рано. Речь идет о том, чтобы быстро сделать снимки и сразу же убраться оттуда.

— Если мне удастся это сделать, — печально возразил Кэд.

Матиссон, не отвечая, допил свой стакан.

После долгого молчания Кэд наконец произнес:

— В последний раз, когда фотографы из Нью-Йорка пытались сделать что-то в этом роде, трое из них оказались в госпитале, пять камер было разбито в щепки и никто не сделал ни единого снимка.

— Поэтому «АС-корпорейшн» и хочет, чтобы это сделали именно вы.

— А вы тоже хотите этого?

— Да, я тоже. Если вам удастся сделать хорошие снимки, АФ заключит с «Лайфом» договор на большую сумму…

Наступило молчание.

— Я говорил с представителем «Дженерал Моторс» по телефону. Он хотел узнать, уладим ли мы вопрос с вашей машиной. Я вынужден был сказать ему, что это не было предусмотрено нашим контрактом.

Кэд молчал.

— Теперь в игру вступать вам, Кэд. Алиса займется вашим билетом. Вы получите сотню долларов на расходы, и даже больше, если понадобится… Итак?

— Странная работа, — сказал Кэд, чувствуя, как страх змейкой вползает в его сердце. — Кто еще поедет туда?

— Никто. Никто кроме вас. Если правильно возьметесь за это дело, ваши снимки принесут вам много денег.

Кэд провел рукой по лицу:

— А если нет?

Матиссон посмотрел ему в глаза, потом взял карандаш и начал набрасывать что-то на бумаге. Он всегда делал так, показывая, что говорить больше не о чем.

«Поцелуй Иуды», —сказал Кэд себе. Но в нем оставалось еще немного самолюбия. Кроме того, скотч несколько воодушевил фотографа.

— Ладно, — сказал он. — Я поеду завтра утром.

Он с усилием встал и с достоинством пьяницы покинул кабинет Матиссона.

* * *

Выходя из здания аэровокзала Астонвилля, Кэд увидел, как где-то вдалеке к безобразно закопченному небу поднимается столб дыма. Странный, немного зловещий, как во время солнечного затмения, свет стоял над аэропортом.

Кэд не торопился. Было жарко и влажно, чемодан оттягивал руку, и он уже жалел, что покинул аэровокзал.

Потом подумал, что можно было бы сразу отправиться на место пожара, но страх удерживал на месте. Будет разумней пойти в отель и попытаться узнать, что здесь происходит. Но, прежде всего, следовало выпить. Кэд вернулся в прохладный, полутемный зал ожидания. Там было пусто, если не считать тех парней, с которыми Кэд летел в самолете. Они разговаривали в другом конце зала с высоким крепким парнем, одетым в спортивную рубашку с короткими рукавами, расстегнутым воротом и в выцветшие брюки цвета хаки.

Бармен, плешивый человек лет сорока, читал газету. Стараясь не волноваться, Кэд заказал скотч без воды. Бармен с любопытством взглянул на посетителя и быстро обслужил.

Кэд положил саквояж на пол и неуверенной рукой поднял стакан. Усилие, которое он сделал, чтобы сразу не схватить стакан и не осушить одним глотком, показалось ему сверхчеловеческим, но он заставил себя затянуться пару раз и положить сигарету на стеклянную панель. Только после этого он небрежным жестом снова взял свой стакан.

— Вы уходите? — спросил бармен.

Кэд посмотрел на него и почувствовал нервную дрожь в груди. Он отвел глаза и ответил:

— Да. Сейчас.

— Люди должны несколько раз хорошо подумать, прежде чем приезжать, куда их не приглашают, — глубокомысленно заметил бармен.

Кэд умирал от желания выпить еще, но было видно, что плешивый только и ждет, чтобы устроить ему какую-нибудь пакость. Он с сожалением положил на стойку деньги, подобрал саквояж и направился к дверям.

Его сердце забилось сильней, когда он увидел, что человек в брюках хаки стоит в дверях и, кажется, поджидает его. Ему было примерно столько же лет, как и Кэду. Тупое красное лицо, стальные серые глаза, широкий нос и тонкие губы. Серебряная пятиконечная звезда была прикреплена к клапану его спортивной рубашки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы