— Украсть, забрать — это все равно, Джонни, — отрезал он. — Они не являются продуктом твоего гребаного члена, поэтому ты не имеешь права их куда-либо везти. — Он обошел меня и заглянул в окно. — А что с этим не так? — спросил он, указывая на Шона. — Почему он ест свои пальцы?
— Я не знаю, он не разговаривает, — взволнованно простонал я. — Я, черт возьми, не знаю, что мне делать дальше.
— Отнеси их обратно на ту игровую площадку, на которой ты их нашел.
— Все немного сложнее, — отрезал я, ухмыляясь и показывая парням два поднятых больших пальца. Олли и Шон помахали мне в ответ. Тадхг показал мне средний палец. — Мы можем убрать его обратно, — пробормотал я себе под нос. — Послушай, — сказал я, поворачиваясь обратно к Гибси. — Мы можем занести их внутрь?
— В мой дом? — Гибси заартачился. — Да, потому что это совсем не звучит как хищничество и пиздец. Двое семнадцатилетних парней приводят в свой дом троих маленьких мальчиков.
— А мы можем?
Гибси уставился на меня, разинув рот, как будто я сошел с ума, и, по правде говоря, вероятно, так оно и было. Но сейчас я был в этом деле и смирился с этим. — Ни хрена себе!
— Тогда что мне прикажешь с ними делать?
— Забери их обратно.
Я покачал головой. — Я не могу этого сделать.
— Ты не крадешь
— Я не подумал.
— У тебя проблемы, — обвинил Гибси в ужасе. — У тебя серьезные гребаные проблемы с тем, чтобы брать вещи, которые тебе не принадлежат. Ты как клептоман, но с
— Я знаю, — выдавил я. — Я собираюсь поработать над этим, но мне нужно, чтобы ты помог мне с этими.
— Почему? — требовательно спросил он. — Что ты мне недоговариваешь, Джонни? Господи, я не смогу тебе помочь, если ты не скажешь мне, что происходит.
— Они
— Черт. — Гибси опустил голову и застонал. — Может, нам позвонить Шэннон?
— Нет, — взволнованно отрезал я. — Впервые в жизни у нее выдался хороший день. Я не собираюсь портить все еще большим количеством дерьма.
— Тогда мы отнесем их обратно к тебе домой, — ответил он. — Твоя мама дома. Она знает, что с ними делать.
— Она убьет меня, — удрученно пробормотал я.
— Ага, — ответил Гибс, хлопая меня по спине. — И я с тобой.
— Вау! — Тадхг и Олли воскликнули хором, когда мы чуть позже подъехали к моему дому. — У тебя
— Никто из вас не боится собак, верно? — Спросил я, когда Бонни, Кекс и Сьюки носились по саду за домом.
— Нет, — ответил Олли, распахнул дверь и побежал прямо к собакам. — Мне нравится черный, — заявил Тадхг, поспешая за своим братом.
— Ее зовут Сьюки, — сказал я ему, вылезая вслед за ними. — Она старая, так что будь с ней помягче.
— Привет, Сьюки, — позвал Тадхг, бегая по траве туда, где Олли катался с двумя золотистыми ретриверами моей матери.
— Что мы собираемся делать с этим? — Спросил Гибси, прислонившись к моей машине и указывая на Шона, который все еще сидел на заднем сиденье, грызя пальцы. — Почему он продолжает есть себя?
— Он не ест себя, Гибс, — огрызнулся я, чувствуя себя странно защищающейся от него. — Он просто нервничает. Для него все это в новинку, так что просто… оставь его в покое, ладно?
— Господи, — пробормотал Гибси, поднимая руки вверх. — Прости,
Игнорируя своего лучшего друга, я обошел машину к задней двери и присел на корточки. — Привет, приятель, — уговаривал я, встретившись с ним взглядом. — Не хочешь зайти со мной внутрь?
Шон долго смотрел на меня, прежде чем переползти через сиденья и вложить свою маленькую ручку в мою. Неуверенный, я посмотрел на его маленькое личико и изобразил, как я надеялась, ободряющую улыбку. — Хороший мальчик. — Помогая ему выйти из машины, мне пришлось сгорбиться, пока мы шли, поэтому я не выдернул руку парня из сустава.
— Знаешь, если регби когда-нибудь провалится, из тебя получится отличный воспитатель, — хихикнул Гибси, придерживая для меня заднюю дверь дома.
— Отвали, — одними губами произнес я, помогая младшему брату Шэннон перебраться через заднюю ступеньку, и в целях самосохранения подбросил вверх несколько
— Попробуй решить три задачи, — задумчиво произнес Гибс. — Три гребаные проблемы.
— Но не паникуй, — поспешил добавить я. — Маленькие ушки слушают.
Ее взгляд переместился прямо на малыша, которого я держал за руку, затем на Гибси, прежде чем вернуться ко мне. — О, Джонни, что ты наделал? — Отодвинув табурет, она встала и подошла к нам. — Кому принадлежит этот ребенок?
— Это младший брат Шэннон, — объяснил я как можно спокойнее, стараясь не напугать маленького ребенка, вцепившегося в мою руку.