Читаем Кей Дач полностью

У дальней стены, свернувшись клубком, лежал мршанец. Шерсть его отливала темным золотом, уши слегка подрагивали, но не поднимались. Старый чужой – мршанцы использовали аТан, но крайне ограниченно.

– Приветствую тебя, друг моего детства, – сказал Кей, опускаясь на пол.

Едва успевший распрямиться, Томми торопливо последовал его примеру. Мршанец продолжал лежать, лишь мутноватый взгляд остановился на Кее. Дач заговорил вновь.

Мршанская речь не считалась трудной. Фактически это был второй по легкости восприятия язык, после булрати-боевого.

Но вот воспроизвести все оттенки интонаций, несущих не смысловую, а эмоциональную нагрузку, считалось практически невозможным.

Сейчас Томми показалось, что Кей пересек границу доступного человеку.

Он не понимал ни единого слова. Знакомые ему из краткого курса обороты были изменены до неузнаваемости. Дач явно не пытался следовать утвержденным схемам, а импровизировал, меняя порядок слов и наборы возможных окончаний совершенно вольно. Это запрещалось всеми справочниками – малейшая ошибка могла превратить приветствие в оскорбление, а пожелание здоровья и мира в проклятие. Для того чтобы говорить, как мршанцы, надо было думать, как чужой, надо было стать чужим. Дач делал именно это.

– Приветствую, мой маленький друг, – тихо сказал мршанец на общеимперском. – Я не нуждался в доказательствах, твое лицо изменено, но запах все тот же. – Он поднялся с пола, сделал несколько шагов на четвереньках, с заметным усилием выпрямился. К старости мршанцам становилось все труднее и труднее сохранять вертикальную позу. Кей тоже приподнялся, сел на корточки, оказавшись вровень с мршанцем, склонил голову. Привстал и Томми – от пола остро и неприятно пахло мокрой шерстью.

– Рад, что ты жив и подрос, – сказал мршанец, опуская тонкую руку на голову Дача. – Тебе хватает пищи и времени, Кей?

– Да, Джассан. Сыт ли ты и можешь ли размышлять?

– Благодарю, мой маленький друг.

– Твой разум не впал в дряхлость, как тело? Ты способен рассуждать здраво и соблюдать чистоту своей шерсти?

Томми прошиб пот.

– Благодарю, мой маленький друг. Я еще могу думать и говорить. Все труднее быть опрятным, но я держусь.

– Позволь поухаживать за тобой, Джассан.

– Доставь себе радость, Кей.

Дач несколько раз провел ладонью по лицу Джассана, то ли расчесывая шерсть, то ли просто гладя мршанца. Потом пальцы его сжались, раздался легкий щелчок, и он отбросил что-то крошечное.

– Паразиты даны нам не зря, – сказал мршанец. Томми не сразу заметил, что он обращается к нему. – Как иначе проявить любовь друг к другу, если не убивая врагов.

Словно во сне Томми сделал шаг к мршанцу.

– Позволь мне поухаживать за тобой, друг моего друга, – сдавленно произнес он.

Джассан посмотрел на Кея.

– Нет, не сын мой, но друг, – сказал Дач. – Семмато. Он хочет доставить тебе радость, но он еще молод и неопытен.

– Сядь, мальчик, – мягко сказал мршанец.

Томми опустился на пол, не отрывая взгляда от Джассана.

– Почему ты довольствуешься приемным сыном, Кей? – полюбопытствовал мршанец. – Проблемы с потенцией или жизнь твоя скудна и опасна?

– Жизнь моя опасна, друг.

– Горд за тебя. Что заставило Кея Дача пойти против Императора Людей?

– Судьба, Джассан.

– Нужна ли тебе моя помощь?

– Нет, Джассан. Я хотел увидеть тебя в конце своего пути, вот и все.

– Ты больше не мальчик, Кей, – ласково сказал мршанец. – Ты стал взрослым… я рад.

– Найдется ли у тебя глоток вина для нас, Джассан?

– Дом мой мал и печален, но для тебя здесь найдется все, Кей.

Мршанец издал свистящий звук – полукрик-полупризыв.

Из темного угла, из неразличимого отверстия, появился мршанец, куда крупнее Джассана, но со светлым мехом юноши.

– Будь рад, как я, – по-прежнему на имперском сказал Джассан. – Принеси все, что надо старикам, ставшим юными в беседе. Прояви свое воспитание.

Мршанец присел перед Кеем. Его руки забегали по волосам человека.

– Месмато,

благодарю тебя, – сказал Кей. – Неси хорошее вино, я убью тебя, если оно будет плохим. Будь рад, я растопчу тебя, если ты будешь печален.

Мршанец юркнул в угол. Томми показалось, что он слышит шорох осыпающейся земли – этот туннель был явно крайне узким.

– Хороший у тебя сын, – заметил Кей.

– Один из самых удачных, – кивнул Джассан. – От моей шестой дочери, она прекрасна.

– Мой друг силен, как прежде, – сказал Кей. – Прекрасно, что ты еще можешь рожать. Очень рад. Когда я захочу отдохнуть, я попрошу твою дочь о любви.

Мршанец и человек тихо засмеялись.

Томми молчал, глядя на них. Это было хорошим уроком.

Человек, ненавидящий чужих, мог стать своим для них с легкостью, недоступной всей академии имперской дипломатии.

5

Сайела сидел, тесно прижимаясь к Джайресу. Для людей, если бы они случайно заглянули в комнатку отдыха мршанцев, это выглядело бы интимным общением брачных партнеров. Но возбуждение, охватившее сейчас двух особей мужского и мужского-прим пола, не имело ничего общего с сексом.

– Неприятно, если ты ошибаешься, Сайела.

– Принимаю твой упрек, Джайрес. Но представь выгоды удачи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Линия Грез

Похожие книги

Оранжевый цвет радуги
Оранжевый цвет радуги

Каково это, проснуться однажды в незнакомом месте и осознать, что ты не помнишь ни своего имени, ни кто ты, ни откуда родом? А первое встреченное существо, похожее на человека весьма отдаленно, сообщает тебе, что ты рабыня и «оранжевый цвет радуги», так как у тебя рыжие волосы. И, возможно, ты вообще – клон!Так произошло с Элишше. Это имя ей дали окружающие ее нелюди. Попытки вспомнить о себе хоть что-то ничего не дают, приходится девушке смириться с ситуацией и затаиться в надежде, что память вернется позднее и все наладится. Воспользовавшись подвернувшейся возможностью, она сбегает от работорговца в компании такой же рабыни. Несладок побег, но лучше уж так, чем безропотно ждать, когда твою судьбу решат за тебя. Элишше подбирают пролетающие мимо планеты ученые, направляющиеся в далекую научную экспедицию. И уже в ином окружении, в новой роли ей предстоит восстановить свою личность, вспомнить все и обрести счастье, казалось бы невозможное. Ведь она человек, а вокруг представители только других рас.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена Завойчинская

Космическая фантастика / Попаданцы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература