Читаем Хаос Возрождённый полностью

Путь к Храму Тибора я на этот раз нашел сам. Жители Грелимарая, попадающиеся мне по дороге, здоровались, просили их благословить. Мне это очень быстро надоело, но я никем не пренебрег. У храма толпились люди, скорее всего те, кто знал Мийэна; они тоже хотели почтить павшего защитника Порядка. Я протиснулся сквозь них. У главных ворот меня отыскал Эвтей, умытый и переодевшийся; его руку удерживала свежая перевязь. Мне не пришлось просить служителей Тибора хоронить Мийэна здесь, они обо всем догадались сами. Изувеченное врагом тело Мийэна Заурбанза завернули в белый саван. Оно лежало на неком подобии носилок, которые должны были нести четверо. Я знал, что обязан стать одним из них. Я встал впереди слева, рядом со мной занял место пожилой храмовник, который с утра уже принял на грудь — от него прилично разило. Но кто обвинит его? Если он несет тело погибшего, значит, он был его другом. Сам Аархин Маггорайхен не постеснялся надраться, пусть и не в реальности, а в Акл-Миратэ. Позади меня оказался слуга Мийэна, чье лицо походило на камень, видимо, смерть господина задела его сильно. Возле него встал Эвтей, который на уговоры подменить его, показал всем здоровую левую руку. Мы дружно подняли Мийэна и медленно пошли по коридору. Процессию сопровождали песни и молитвы Порядку. Я не вслушивался в слова специально, но они будто закрадывались мне в голову. Храмовники просили Порядок и Тибора принять душу верного им человека и обеспечить ему достойное существование до тех пор, пока он не возродится в новом теле. Мы держали путь вниз, в подземелья Храма. Я буквально заставлял себя не озираться по сторонам, потому что посмотреть было на что. Арки, колонны, ниши в стенах, статуи людей и зверей, освещенные магическими светильниками, — мои глаза разбегались. Мы достигли зала с низкими потолками, здесь темноту разгоняли лишь факелы. Возле стен лежали на полу саркофаги, где нашли покой те, кто сражался всю жизнь с хаоситами. Вдали я заметил открытый каменный гроб. Место для Мийэна Заурбанза, человека, которого день назад потерял Энхор. Наша четверка донесла тело до саркофага, затем мы аккуратно поставили носилки возле него и бережно взяли тело Мийэна. Опустив его внутрь, я дотронулся рукой до его груди и произнес, разрушив тишину склепа:

— Прощай, друг.

Спустя час мы с Эвтей уже запрыгивали на капитов, которых он заранее приготовил. Совет, как и сказал, Аархин, не перечил, Песочную Голову отпустили. Что за странная кличка, узнать бы ее историю. Спрошу в следующий раз у н'шаста. Грелимарай мы покинули через массивные ворота и пустили капитов во весь опор. Потрясающее ощущение! Утренний воздух бил в лицо, солнечные лучи ласкали взор. Мы мчались по лугам, которые вскоре сменились вспаханными полями. Мы дважды вброд пересекали тонкие речушки. Звери под нами весело фыркали, умудряясь пить на ходу своими страшными пастями. С Эвтей мы не разговаривали, он переживал гибель учителя, а я друга, это потом, позже мы обязательно найдем общий язык, пока для нас важной была только дорога. После полудня на горизонте показался лес, который с радостью принял нас под свою сень. Теперь я удобно чувствовал себя на капите, вероятно, сказывалась память тела Аархина. Все-таки когда вернусь домой, свожу Марину покататься на лошадях, она давно предлагала, а я все откладывал в дальний ящик.

Лесная дорога вывела нас к деревянному частоколу, окружавшую деревню, где родился помощник Мийэна Фульмер. Привратник узнал меня, отворил калитку и радостно крикнул, что приехал сам последний Хранитель Порядка. Мужчины, женщины, детвора тут же сбежались на зов. Я всех поприветствовал и спросил, где найти Фульмера. За ним послали бойкого босоногого мальчугана, который скоро возвратился с тем, кого мы искали. Улыбка Фульмера сошла с его лица, когда он увидел, что Мийэн не с нами, а Эвтей угрюм. Я спешился и подошел к нему.

— Месэр Маггорайхен, — обратился ко мне писарь. — Где же месэр Заурбанз?

— Мужайся, он погиб от руки н'удана Энкрича Долговязой Смерти, но сумел ранить его.

Люди вокруг заохали, услышав имя из давних времен. Они испуганно стали переговариваться, некоторые даже увели детей подальше.

— Энкрича я убил, хотя Мийэна, это не вернет, — продолжил я.

— Спасибо. — По лицу Фульмера побежали слезы. Я обнял незнакомого человека, разделяя его боль от потери. Эвтей тоже спустился с капита и похлопал Фульмера по плечу.

— Знаю, тебе будет не хватать его, как и всем нам, — негромко сказал он.

— Спасибо, Эвтей. Пойдем в дом. Или вы хотите сразу увидеть детей?

— Да, думаю, мы здесь надолго, поэтому успеем насладиться гостеприимством. Они не в доме?

— Нет, они у озера с моими братьями, — ответил Фульмер, утирая слезы тыльной стороной ладони. — Скачите напрямик через деревню, не ошибетесь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранители Порядка

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези