В окне было на что посмотреть - поезд наконец въехал в Купянск, и я начал с жадностью рассматривать неторопливо проплывающий пейзаж, по которому, как оказалось, очень соскучился за эти три месяца, которые находился в Сталинграде.
На первый взгляд ничего не изменилось - те же облупленные одноэтажные дома, ютящиеся вдоль железной дороги, те же одинокие панельные девятиэтажки, возвышающиеся над этим царством частного сектора как Гулливер над лилипутами. Даже граффити на железных щитах были теми же. Разве что теперь часть рисунков и надписей была скрыта под снегом.
Но первые различия я увидел, когда поезд проехал железнодорожный переезд на одной из улиц. В глаза бросилась колонна привычных по Сталинграду большегрузных грузовиков с тентоваными кузовами. Эклектично выглядели конвоирующие колонну пара БТР и Нива в милицейской (????) окраске.
Да, недолгим было ощущение того, что вернулся домой. Грубая реальность сразу же вмешалась и разрушила карточный домик иллюзий, напомнив, что на дворе конец 1940 года, а не кажущийся теперь таким далёким и уютным 2008 год.
Тем временем, поезд подъехал к вокзалу, и, словно из последних сил, дёрнувшись вперёд, замер у дальней платформы, огороженной высоким бетонным забором с колючей проволокой над ним. К выходам из вагонов тут же кинулись дежурившие на платформе пограничники в харьковской форме, вооружённые АКСУ.
К нашему вагону подошли сразу пять человек. Двое с сержантскими лычками остались стоять на платформе. Видимо для того, что не дать никому сбежать, а трое прапорщиков, если конечно за три месяца в Харькове не сменили знаки различия, поднялись в вагон.
- Здравствуйте, пограничный контроль, - обратился к нам один из прапорщиков, держащий в руках КПК, - предъявите Ваши документы.
Я уже привычным движением достал из кармана паспорт и довольно потрёпанные из-за многократных проверок командировочные листы и передал их пограничнику. Тот прочитал мою фамилию и уточнил цель отъезда из Харькова. Затем прапорщик передал паспорт своему коллеге, который тут же начал переписывать мои данные в гигантских размеров учётную книгу, а сам, выудив из кармана довольно внушительных размеров стилус, начал вводить какие-то данные в КПК. Видимо результат его удовлетворил, потому что через две минуты он словно забыл обо мне и затребовал документы у Лиды. У девушки видимо с документами тоже было всё в порядке и пограничники, проверив остальных наших спутников, вернули нам паспорта.
- Подождите, а что происходит в Харькове? - спросила Лида у выходящих из купе пограничников.
- А вы разве не в курсе? - удивился прапорщик с КПК, который тут видимо был главным.
- Нет, нам ничего толком не сказали. Мы слышали только всякие нелепые слухи. Поэтому и хотелось бы прояснить у вас ситуацию.
- Если коротко, то была попытка переворота, - ответил пограничник, - а более подробно Вам на месте расскажут. Кстати, как доберётесь домой, не забудьте встать на учёт в паспортном столе, а вы, молодые люди, ещё и в Военкомате. У вас на это три дня.
- Когда мы уезжали, такого ещё не было - не удержалась Лида.
- А как Вы хотели, девушка? У нас тут чуть война не началась, а вы на учёт становиться не хотите. Ладно, некогда мне с вами разговаривать. Ещё два вагона проверить надо, - с этими словами прапорщик вышел из купе.
Как только пограничники окончили свою работу, проводник открыл дверь вагона и вышел на платформу.
Я решил воспользоваться такой замечательной возможностью размять ноги и надев шапку и накинув на плечи куртку тоже вышел на свежий воздух.
Да, с прошлого моего посещения Купянского вокзала тут произошло много изменений. Во-первых, появились бетонные стены, разделяющие платформы словно капониры для бронетехники. Во-вторых, охрана вокзала явно увеличилась - появились вышки, на которых маячили часовые с автоматами, да на платформе, несмотря на то, что проверка закончилась, остались вооружённые патрули. И если осенью общее настроение можно было описать как несколько ошарашенное, видимо, люди до конца не верили в то, что всё это происходит на самом деле, то теперь иначе как мрачным настроение назвать было нельзя. Такое ощущение, что все замерли в ожидании большой беды. Чтобы отвлечься от невесёлых мыслей я обратил внимание на работу железнодорожых техников, которые сейчас занимались тем, что отцепляли паровоз от нашего состава.
- Слушай, а почему паровоз меняют? - спросил я у проводника, молодого парня примерно моего возраста, с которым за время проведённое в пути, успел познакомиться., - ведь тут до Харькова рукой подать, всего восемьдесят километров.
- Эх ты, деревня, - улыбнулся проводник, которого, кстати, звали Димой, - вот скажи мне, в чём главное отличие местной дороги от той, что была в том же самом Сталинграде?
- Не знаю, может рельсы какие-нибудь другие, рассчитанные на большие нагрузки, - ответил я первое, что пришло в голову.
- Неправильный ответ, - сказал Дима и, подняв указательный палец вверх, продолжил, - вот смотри всё железнодорожное полотно на перенесённой территории электрифицировано.