– А теперь отдай мне Виктора, – потребовала Хэтти.
– Ну разумеется, дорогая племянница. Договор есть договор. Я сказал, что отдам тебе надоедливого слона, значит, так и будет. Готова? Отпускаем на счёт три. Раз, два, три.
Пальцы Лорда Мортимера выпустили Виктора в тот же миг, как её пальцы – звезду. Хэтти осела назад со свёртком на коленях. «Он и правда сдержал слово, – подумала она поражённо. – Он отдал мне Виктора».
А затем она увидела злорадное лицо Лорда Мортимера.
– Ой-ой-ой-ой! Типичная ошибка, – проворковал он. – Ты считаешь, что подловила нас, столкнув в ров, но тебе следовало хорошенько всё взвесить. Когда кто-то отдаёт приказ установить вертел, окружённый пылевым рвом, чтобы не дать слону удрать, он, конечно же, знает, как выбраться оттуда.
Пальцы Лорда Мортимера скользнули по нижней стороне платформы. Они потянули за верёвку, проходившую по периметру. С другой стороны платформы относительно того места, где стоял Лорд Мортимер, находились планки, по которым Хэтти и Артур перешли как по мосту: они соскользнули с платформы, образуя наклонные мостки.
– Как просто, – произнёс Лорд Мортимер. – Пусть это послужит вам уроком, дорогие мои племяннички. Всегда готовьте путь к отступлению.
Глава 36
Хэтти стало дурно. Как она могла быть настолько глупой? Ей следовало догадаться: раз он с такой лёгкостью отдал ей то, что она хотела, ему это было совершенно не нужно. А теперь им никуда не деться с платформы – по вине Хэтти. Им даже нечем защищаться, потому что она заставила Артура отбросить посох. Она посмотрела на Сэра Гидеона и Леди Вайолет. Мордочки у них словно окаменели. «Драконы знают, что всё это означает», – подумала она.
– Не смотри так опечаленно, Хэтти Браун, – Лорд Мортимер говорил с притворным сочувствием. – Нельзя полагаться на то, что свалившийся в ров сумеет вылезти самостоятельно, вот я и велел построить мостки. Единственное, чего я не ожидал, что окажусь там именно я. Однако это лишь доказывает необходимость умелого планирования. Никогда не знаешь, кто выиграет благодаря хорошему плану. – Лицо его расплылось в самодовольной улыбке. – Считай случившееся жизненным уроком. Жаль, что его ты получила в конце своей жизни, – глумился Лорд Мортимер.
Он хотел сделать шаг вперёд, в раздражении посмотрел вниз и даже не сдвинулся с места.
– Подтолкни меня, – приказал он стражу.
– Да, Лорд Мортимер.
Но пыль намертво осела вокруг стража, как и вокруг Лорда Мортимера. Ноги мужчины вязли, как в клею.
– Пыль ужасно мешает, – простонал страж.
– Поторопись! – прорычал Лорд Мортимер.
– Да, Лорд Мортимер, иду. – И он шёл, только очень и очень медленно.
«Так медленно, что облака, наверное, успеют подплыть», – подумала Хэтти. Она посмотрела в сторону трёх вулканов. Их пики были полностью открыты взгляду, и впервые она смогла различить кратеры, высившиеся в конце долины, как три зубчатые короны. На мгновение она была ошеломлена устрашающим зрелищем. Девочка никогда прежде не видела вулкана. А тут сразу три. Три колоссальных пика величественно вырастали в небо над долиной. Наверное, именно из-за того, что окружавший пейзаж был таким плоским, они казались ещё более величественными. Отвесные склоны резко вздымались, а изрезанные края кратеров напоминали зубы в голодных пастях. А все до единого облака, закрывавшие прежде вершины вулканов, теперь пришли в движение. И направлялись они в сторону Хэтти.
Хэтти осторожно положила авоську с Виктором и подошла к Артуру. Она сжала и разжала свою руку, и он сделал то же самое. «Артур знает, что нам нужно делать, – подумала девочка. – Он понимает».
Глаза её смотрели в небо над Лордом Мортимером. Гряда облаков приближалась.
Небо потемнело. Облака проплыли над шеренгой слонов, и дальний барабанный топот стих. Животные одновременно подняли хоботы, следя за плывущими облаками.
– Что случилось? – спросил Лорд Мортимер, когда топанье прекратилось. Он неуклюже повернулся и поглядел вверх. – А, твои друзья, Хэтти Браун. Надо же, как им интересно, чем вы двое заняты. Но, боюсь, на сей раз они будут разочарованы.
«Поспешите, – мысленно взмолилась Хэтти. – Пожалуйста, поспешите». Но облака, вероятно, никуда не торопились. Они двигались в своём собственном неспешном темпе.
Лорд Мортимер перетащил одну ногу вперёд и сделал шаг.
– Артур, Хэтти, доводилось ли вам бывать на пиру? – поинтересовался он. – Ах, я по вашим лицам вижу, что нет, у вас в Манчестере и Вустере пиры – редкость.
Он с усилием передвинул другую ногу.
Облака были почти над ними. «Быстрее, – молча упрашивала Хэтти. – Не дайте ему добраться до мостков раньше, чем вы».
– Быть может, вам и не приходилось пировать, – продолжал Лорд Мортимер. – Но как ваш покладистый дядюшка, я устрою так, чтобы подобное торжество вы всё же посетили. Вы будете особенными гостями. И пировать вы будете… – Он одарил их волчьей улыбкой. – Вкушать вы будете слона. Это будет последним, что отведают ваши уста, прежде чем вы умрёте.
Он постучал по своим губам, явно позабавленный собственной жестокостью.