Читаем Хьюстон, 2015: Мисс Неопределённость полностью

Во время пресс-конференции «Токйо Электрик Пауэр Компани» (ТЕПКО), спикер компании, мистер Хироши Фучигава, публично принёс извинения руководства компании за неконтролируемые отключения электроэнергии в мегаполисе. По словам спикера, отключения генерирующих мощностей произошли в связи с нехваткой природного газа на двух электростанциях ТЕПКО, с одновременным внезапным увеличением нагрузки на остальные станции.

Мистер Фучигава заявил, в настоящее время все жизненно-важные объекты в Токио и пригородах, включая водопровод, мобильную связь и системы транспорта, получают электроснабжение в полном объёме, хотя большая часть спальных районов по-прежнему остаётся без электричества. Электроснабжение в жилых кварталах будет полностью восстановлено в ближайшие два-три дня. На вопрос корреспондента о срыве поставок российского сжиженного газа, спикер ответил (цитата):

«Срыв поставок СПГ из России находится в центре нашего внимания. Руководство ТЕПКО работает над альтернативными вариантами поставок, в первую очередь, из Индонезии и Австралии. Тем не менее, ситуация с газом продолжает оставаться критической, особенно если принять во внимание, что ядерные станции „Фукушима Дайчи“ и „Фукушима Дайни“, около 9,1 гигаватт электрической мощности, остановлены на неопределённый срок. Если потребуется, будут проводиться веерные отключения пригородов Токио по предварительному графику». (конец цитаты)

Спикер попросил население по возможности сократить потребление электроэнергии и газа до абсолютного минимума.

Ожидается, Токийская Фондовая Биржа завтра возобновит работу в нормальном режиме.

«ABC News», ТокиоПятница, 25 марта 2016 г.

Я ожидал увидеть, как в телевизионных сериалах: длинный стол, несколько кресел, телекамеру в углу и огромное зеркало во всю стену. Там, с другой стороны полупрозрачного зеркала, полагалось стоять начальству и обсуждать мой психологический профиль. Или, чёрт знает этих русских, в камере могли оказаться забрызганный кровью пол, железная кровать, четыре пары наручников и полевой телефон для пытки электротоком. Но комната для допросов выглядела уныло. Стандартно-бюрократические стены с грязно-жёлтой краской, крохотный кусочек ночного неба за окошком, пара деревянных стульев. На когда-то полированном столе стоял ноутбук, из самых новых «Хьюлетт-Паккард», с подключённым к нему портативным проектором. Проектор направлен на стену, а там какая-то программа, явно не из набора «Microsoft Office».

В комнате присутствовали двое, оба в неприметных серых костюмах. Что помоложе, пододвинул мне стул, — Извините, заставили вас ждать. Присаживайтесь, пожалуйста. Я — переводчик, — С выраженным акцентом северных штатов, парень сошёл бы за мелкого менеджера из конторы в Нью-Йорке или подчёркнуто-вежливого стюарда в бизнес-классе «Америкэн Эирлайнс».

— Здравствуйте, — ответил я машинально.

Переводчик поднял со стола компактную беспроводную клавиатуру, — Поскольку дело совершенно секретное, мистер Смайлс, я тут находиться не могу. Товарищ полковник будет вести допрос через компьютер. На экране увидите английский текст, как в чате. Отвечайте по возможности кратко: «Yes» или «No». Если фраза сложнее, напечатаете на этой клавиатуре. Компьютер переведёт. Вам понятна процедура?

— Вполне, — сказал я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы