— Едем дальше. Завтра утром, когда пойдёте за водой, скажешь Памеле и Патрику, чтобы они себя в школе вели образцово. Образцово-показательно, ясно? Если сумеют, пусть принесут домой одну-две «пятёрки», но на этом я не настаиваю. Главное, чтобы они случаем не
— Как прикажете, генерал.
— Наконец, самое главное завтра. Без меня сражение не начинать, понятно?! Сидите тихо, исполняйте твои любимые маневры уклонения, говорите «да, мамочка», «конечно, мамочка», что угодно. Я приду со службы, и мы начнём планомерную осаду мамочки, по всем правилам военного искусства.
—
Вот так.
Таким образом, сражение «
Глава 21
Ровно в восемь тридцать утра телефон Марка запищал тоном срочного вызова из Полиции.
— Марк Пендерграсс.
— Мистер Пендерграсс, это депьюти Ким… Только не это, подумалось Марку. Только не пара очередных трупов. Шла вторая неделя с момента предыдущего убийства, и он стал всё больше и больше нервничать. Однако, накануне вечером погода была не очень, так что…
— Мистер Пендерграсс, наша Шерлок-Холмс-на-колёсиках, она думает, что откопала что-то важное.
Шерлок-Холмс-на-колёсиках. Так, мы больше не стесняемся, улыбнулся Марк. Он был готов выслушать любые сумасшедшие идеи. Всё лучше, чем мчаться на новое место преступления, а потом увольняться из ФБР.
— Заткнись и отдай мне трубу! — услышал он в телефоне голос Кэйт, — Мистер Пендерграсс, извините! Мы тут дерёмся за телефон… Это Кэйт Боуэн.
— Как у тебя дела?
— Великолепно, спасибо, сэр. Почему я звоню, я думаю, у меня кое-что есть для Вас. Только Ким говорит, что это фигня.
— Рассказывай.
— Я тут перебирала старые отчёты… На улице дождик, так что, на
Марк подтвердил, и Кэйт продиктовала ему идентификатор базы данных. Через несколько секунд, отчёт был перед Марком на экране компьютера. То, что он увидел, заставило его подпрыгнуть в кресле.
— Кэйт, пожалуйста, сообщи Киму, что если он ещё раз назовёт это фигнёй, я попрошу «Русского Медведя» приехать в ваш Околоток и дать обоим депьюти дополнительный урок самообороны без оружия. Им не поздоровится! Это не фигня, совсем не фигня.
— Ким, ты всё слышал? — Голос Кэйт звучал победоносно.
— Так, Кэйт, у тебя тут записаны адреса и телефоны пострадавших. Ты не могла бы проверить, можно ли ещё до них дозвониться?
— Уже дозвонилась, Марк. Сегодня утром. Линда Черби, одна из пострадавших. Сейчас она предпочитает, чтобы её звали Линдой Эспинозо. Она, типа, замужем за вторым пострадавшим, хотя официально и не зарегистрирована. Ну вот, она дома. Адрес у них сменился, но мобильник прежний.
— Ким, ты слушаешь?
— Да, сэр, мы на динамике.
— Садись на велик. Встретимся на углу шоссе Кинга и шоссе Гаррет. Прямо сейчас, О-кей?
Марк выключил телефон и бросился к своему велосипеду. В холле он наткнулся на начальника участка.
— Ты, Марк, выглядишь, как будто Санта выдал тебе все рождественские подарки на пол-года раньше срока, — прокомментировал Бен.
— Так оно и есть. Возможно, мы нашли ниточку к «Мяснику», Бен. Извини, избавлю тебя от подробностей. Не спугни мне удачу.