Читаем Хладнокровно (ЛП) полностью

Он мрачно усмехается. — В какой-то момент тебе нужно все больше и больше, чтобы таблетки подействовали. Полагаю, я достиг того момента, когда мне нужно принимать еще больше, чтобы они подействовали.

— Мне нравится твоя мама, — говорю я ему, откидывая голову на стенку ванны. Мои глаза встречаются с Ксавьером.

— Ты ей тоже нравишься.

— Она не будет любить тебя после этого Рождества, если ты останешься здесь со мной, вместо того, чтобы быть с семьей.

— Уилл тоже моя семья, — признается он. — Ты — моя семья. Они поймут. Моя мама на собственном опыте видела, какой я был хреновый. Она не будет держать зла ни на меня, ни на тебя.

— Я тоже в жопе?

— Каждый из нас, Меллилла. Однако, если ты имеешь в виду таблетки, то ты сильная. Ты справишься с этим быстрее, чем думаешь. Ты не принимала их так долго. Обычно, если врач выписывает тебе диазепам, то на две-четыре недели, именно из-за эффекта привыкания.

— И как мы вообще собираемся это делать?

— Ты вернешься к приему таблеток время от времени в течение этой первой недели. Как в самом начале. Потом вторую, надеюсь, мы попробуем без них. Мы не можем полностью отказаться от них. Это будет слишком сильным шоком для твоего организма, а тебе нужно научиться отказывать себе.

Я вздыхаю, кивая.

— Мне нравится твой голос, — шепчу я, меняя тему. — Он творит чудеса с моей головной болью.

Ксавьер улыбается. — Вообще-то, это из-за ванны, которую ты принимаешь, но я возьму эту заслугу на себя.

Я погружаюсь в воду, и она покрывает все мое тело. Под водой спокойно, и голова больше не болит. Я уже чувствую себя лучше. Ксавьер действительно знает, что делает, и я рада этому. Я не хочу стать наркоманом. Не для того, над чем я сейчас не властна.

Я поднимаюсь, находя в себе силы сделать это, и мои глаза снова встречаются с глазами Ксавьера. Он долго смотрит на меня, его лицо не поддается прочтению. Он не сводит с меня взгляда, и мне трудно не отвести глаз, потому что то, что мы сейчас делаем — это буквально ничто. Я запуталась, потерялась, и он показывает все, на что я надеялась, что он будет таким, как раньше, это не помогает. Я заново узнаю, кто он такой.

— Ты выглядела совершенно потрясающе в этом длинном красном платье. Я не мог оторвать от тебя глаз, — говорит он ни с того ни с сего, имея в виду бал. — Я хотел сказать тебе это еще на лестнице, но разговор отклонился в сторону, и я разозлился, увидев, что ты пьешь.

— Ты всегда злишься.

— Не всегда, но часто. — Он усмехается.

— Я завидую тебе.

— Чему завидовать? Тебе буквально нечему завидовать мне, любимая.

— Твоему контролю. Ты научилась контролировать себя почти до совершенства.

Я серьезно. Каждое слово. Я могу не злиться, но контроль не всегда означает это. Вы можете не контролировать многие вещи, и одна вещь, которую я не контролирую, это моя чертова жизнь. Хотел бы я иметь такую силу, как у Ксавьера. Плюс его отношение — наплевать на все. Так мне было бы лучше.

— Мой контроль здесь, чтобы я не причинял людям больше вреда, чем уже причинил, — шепчет он. — И посмотри, как это получилось с тобой.

Я хмурюсь. — Что ты имеешь в виду?

— Я причинил тебе больше боли, чем кому-либо другому, о ком я забочусь. Я люблю тебя, и это не помешало мне уничтожить тебя. Возможно, контроль переоценен. Для меня это может быть просто оправданием, а с меня хватит оправданий. Я учусь разбираться в своих чувствах.

— В одиночестве?

Он качает головой. — Я бы не смог сделать это один. Как ты мне и сказала, мне пришлось вернуться к терапии. Раньше я думал, что это глупо, потому что я все равно держу самые важные части в себе. Я все еще должен это делать. Но я стараюсь быть более открытым для своих чувств.

Он наклоняется и целует меня в макушку.

— Теперь, пожалуйста, закрой глаза и расслабься. Мы можем поговорить позже. Тебе нужен отдых.

Почему-то в его голосе все еще звучит легкая надломленная нотка, которую я теперь легко различаю. В нем звучит какое-то сожаление. Почти как в моем. Мы зашли слишком далеко. Все. Когда нам следовало прислушаться к Уиллу и Офелии. Мы разрушили себя, не понимая, как больно будет потом это переживать.

Ксавьер, что удивительно, обратился к своим чувствам, которые он по большей части держал взаперти. Я впала в полное неведение. Все легко могло бы быть наоборот, если бы мы прекратили это год назад.


ГЛАВА 41

Ксавьер


— Как она себя чувствует? — спрашивает мама по телефону, пока я готовлю завтрак для нас с Теей.

Прошло уже больше недели, и это после Рождества. Честно говоря, это были самые тяжелые рождественские каникулы, которые когда-либо переживала Тея. И для меня тоже, потому что мне приходилось наблюдать за тем, как она преодолевает трудности. Некоторые дни были легче, некоторые труднее, когда гнев брал верх, и она не хотела меня видеть, закрывалась в спальне и проводила там полдня. Потом выходила, обнималась со мной на диване и извинялась.

Не то чтобы я нуждался в извинениях. Я все понимаю. Лучше, чем кто-либо другой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы