Когда миссис Верекер и Нелл распрощались с миссис Левинн, которая довезла их до Лондона на машине, миссис Верекер сказала:
— Единственное, на что я действительно надеюсь, Нелл, так это на то, что ты не сочтешь своим долгом часто общаться с родственниками мужа У меня нет слов, чтобы выразить, насколько отвратительным было зрелище того, как эта женщина упивалась горем. Она едва ли не радовалась происходящему, хотя, вероятно, и предпочла бы традиционный гроб.
— Но, мама — она и вправду несчастна Она очень любила Вернона. Она же сказала — у нее ничего не было дороже него.
— Это просто фраза, которую нравится произносить таким, как она, но которая для них ничего не значит. Ты же не хочешь сказать, что Вернон обожал свою мамочку. Да он ее еле терпел! Между ними не было ничего общего. Он был Дейер до мозга костей.
Этого Нелл не могла отрицать.
Она задержалась в квартире матери еще на три недели. Миссис Верекер вела себя доброжелательно и тактично, насколько это было возможно. Она никогда не отличалась чуткостью, но проявила уважение к горю дочери и не давила на нее. В практическом отношении она оставалась, как всегда, на высоте. У Нелл было назначено несколько встреч с юристами, и миссис Верекер присутствовала на всех.
«Могучие Братья» все еще сдавались внаем. Срок истекал к концу следующего года, и юрист настоятельно рекомендовал продать имение, а не продлевать аренду. К удивлению Нелл, миссис Верекер, казалось, была не согласна с такой точкой зрения. Она предлагала снова сдать «Могучие Братья», но на меньший срок.
— Так много может произойти за пару лет, — сказала она.
Мистер Флемминг посмотрел на нее испытующим взглядом и, казалось, уловил смысл этой фразы. На секунду его взгляд задержался на Нелл, казавшейся еще моложе и прекраснее в траурном платье.
— Как скажете, — согласился он. — Действительно, многое может измениться. В любом случае, решение должно быть принято только через год.
Дела были улажены, и Нелл вернулась в госпиталь в Уилтсбери. Она чувствовала, что там и только там сможет хоть как-то существовать. Миссис Верекер не возражала Она доверяла своей интуиции и вынашивала собственный план действий.
Через месяц после гибели Вернона Нелл вернулась на отделение. Никто не заговаривал с ней о произошедшем, и она была благодарна «Продолжать жить, как обычно» стало девизом этого времени.
И Нелл продолжала жить.
— Сестра Дейер, там вас кто-то спрашивает.
— Меня? — Нелл была удивлена
Должно быть, это Себастиан. Только он мог приехать сюда, чтобы повидаться с ней. Хочет она видеть его или нет? Она не знала точно.
Но, к ее величайшему изумлению, это оказался Джордж Четвинд. Он объяснил, что проезжал через Уилтсбери и решил остановиться навестить ее. Он надеялся, что она согласится пообедать с ним.
— Я думал, вы работаете во вторую смену, — объяснил он.
— Меня только вчера перевели на утро. Но я спрошу разрешения у старшей медсестры. Сейчас не так много работы.
Разрешение было получено, и уже через полчаса она сидела напротив Джорджа Четвинда в ресторане отеля «Кантри», перед ней дымился ростбиф, а вышколенный официант водружал на стол широкое блюдо с капустой.
— Это единственное овощное блюдо, которое подают в этом ресторане, — пояснил Четвинд.
Говорить с ним было интересно, и он ни разу не коснулся ее утраты. Смысл его речей сводился к тому, что он не мог припомнить решения более отважного, чем желание Нелл вернуться сюда и продолжать работать.
— Я не могу выразить словами, как вы, женщины, восхищаете меня. Со всем справляетесь, беретесь за любую работу. Без суеты, без показного героизма, просто делаете свое дело — так, как будто это само собой разумеется. Мне кажется, англичанки — особые женщины.
— Каждый должен что-то делать.
— Понимаю. Я знаю, что это за чувство. Лучше делать все, что угодно, чем сидеть сложа руки, так?
— Да.
Она была благодарна ему. Джордж всегда все понимал. Он рассказал ей, что через пару дней собирается в Сербию для организации помощи раненым.
— Честно говоря, — признался он, — я стыжусь того, что моя страна не вступает в войну. Но она вступит, я уверен. Это лишь вопрос времени. А пока мы делаем все, что можем, чтобы помочь перенести ужасы войны.
— Вы хорошо выглядите.
Он помолодел по сравнению с тем, каким она его помнила Он был хорошо одет, загорел, седина в волосах подчеркивала скорее его индивидуальность, чем возраст.
— Я и чувствую себя хорошо. Не перегружаюсь. Работа по оказанию помощи потребует много сил.
— Когда вы отбываете?
— Послезавтра — Он помолчал и произнес уже другим голосом: — Скажите — вам не было неприятно то, что я навестил вас здесь? У вас нет ощущения, что я бесцеремонно вторгаюсь в вашу жизнь?
— Нет... Нет. Это очень мило с вашей стороны. Особенно после того, как я... как я...
— Вы должны знать — я никогда не держал на вас зла. Мне нравится в вас то, что вы следуете велению сердца Вы любили его, а меня не любили. Но это не значит, что мы не можем остаться друзьями, не так ли?
Он был настолько дружелюбен, в нем не было ни капли сентиментальности, и Нелл радостно с ним согласилась.
Он сказал: