Читаем Хмельницкий. полностью

— Ну да, кум. Это по его воле мы притихли, разошлись по домам. Кто куда — и молчок. Теперь вот едем на Запорожье, везем мать на свидание с сыном! — сказал последние слова Кривонос с улыбкой, посмотрев на странного казака, сидевшего рядом с ним. У него была перевязанная платком голова, как у раненого.

— Матерь божья! Да вы женщина, — бросилась Ганна к «казаку». — А я-то думала — все казаки разговаривают, а этот словно воды в рот набрал, ни слова. Думаю, ранен… Как это хорошо! Пока мать жива, сердцем своим она всегда с детьми… Лишил меня господь материнского счастья, чужому радуюсь, — неожиданно заплакала вдова.

Теперь уже Подгорская утешала расстроившуюся хозяйку.

25

Приближалось запоздавшее в этих северных краях лето. Но не оно оживляло, не оно радовало природу морского побережья. Над ним пролетали на север встревоженные кем-то острокрылые чайки. В их испуганном крике слышалась тревога. От лета не улетают миролюбивые чайки. Очевидно, в приморских заливах и в лесных чащах Фландрии нарушили их привычный покой.

Богдан Хмельницкий со своим отрядом наконец натолкнулся на приморские заставы французских войск. Настороженные печальным криком чаек, испуганные наступлением с моря испанцев, захвативших Дюнкерк, солдаты охотно рассказывали высокому офицерству, что испанцев в море «видимо-невидимо». Оттуда вон и чайки улетают на широкие просторы бескрайнего моря.

— Мы идем на помощь французским войскам. Далеко ли еще до них? — поинтересовался Хмельницкий.

Граф Конде любезно прислал Хмельницкому переводчика, который должен был сопровождать его во время пребывания казацкого войска во Фландрии. Правда, Хмельницкий, зная хорошо латинские язык, мог обойтись без переводчика.

Луи де Бурбон, которому еще в молодости присвоили титул герцога Энгиенского, казалось, был создан для войны. Блестящая победа над испанцами под Рокруа сделала двадцатидвухлетнего Конде прославленным полководцем французских вооруженных сил. Прошло лишь пять лет после первого триумфа его военного гения. После Рокруа был и Фрейбург! Командование испанских войск во Фландрии считало, что появление на побережье еще и украинских казаков под его водительством грозит уничтожением испанцев на севере Европы.

Однако сам Конде не переоценивал своих успехов и открыто радовался прибытию ему на помощь украинских казаков. Он с особым вниманием принял Хмельницкого в Париже и, провожая его во Фландрию, выделил ему в сопровождение отряд отличных карабинеров во главе с полковником и прекрасным толмачом.

Хмельницкий в таком сопровождении заезжал на позиции французских войск, разговаривал с офицерами и солдатами. Однако их успокаивающие данные о ходе боевых действий не усыпили его бдительности. Ведь это война!

Он оброс бородой, несколько недель не слезал с коня, блуждая по приморским дебрям в поисках исходного рубежа для наступления казачьих войск на Дюнкерк.

После многодневных, непрерывных поисков они наконец добрались до наскоро сколоченных французскими саперами оборонительных сооружений, предназначенных для украинских казаков. На пригорках еще почти не было никаких фортификационных укреплений. Только по давно разработанной штабом схеме наскоро установлены орудия. Огневые позиции были защищены толстыми бревнами из липы и ольхи, закрепленными вкопанными в землю столбами высотой в рост человека. Ни ядер, ни пороха возле пушек еще не было.

— А чем будем стрелять? — словно с упреком спросил казацкий атаман.

— У испанцев тоже отсырел порох на баржах, о чем уже известно и в Париже. Кабальерос восстанавливают взорванные нами пороховые склады в Дюнкерке. Только после этого начнут сушить свой порох, — рассказывали французские пушкари.

Но вскоре стало известно, что с моря к Дюнкерку подходят новые десанты испанских войск. Узнав о прибытии казаков, они спешат закрепить за собой захваченный осенью Дюнкерк. Они хотели отрезать и окружить во Фландрии опасные для лих казачьи войска, но запоздали. Теперь торопились встретить казаков как можно дальше от Дюнкерка! А тут проклятый порох!..

Какой-то офицер, встретившись с Богданом Хмельницким, сообщил ему о том, что французское командование уже направило на морское побережье двух квартирмейстеров разыскивать казацкие полки. Они должны как можно быстрее доставить их на рубежи обороны. Под ногами уже тлеет прошлогодняя трава и вот-вот вспыхнет, ежели испанцы опередят казаков! В Дюнкерке знали от испанских рыбаков о прибытии не только каравелл с новыми подкреплениями для испанских войск, но и украинских казаков, пришедших на помощь французам.

— Нам известно о том, что направляется сюда не только армада свежих испанских войск. Они везут к Дюнкерку конницу, закупленные в Англии пушки новейшего образца, с пистонами вместо пороховых запалов! — рассказывали французские офицеры…

Перейти на страницу:

Похожие книги

О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза