Читаем Хочешь мою жизнь? (СИ) полностью

- Госпожа, простите, что отвлекаю... Вейта скоро можно будет забрать от лекаря, клеймо ему удалили. Я позволил себе подготовить ему комнату в гареме, как вы велели. Но... госпожа, там ждёт этот... ваше приобретение, - осторожно начал он. Мне показалось, он бы хотел добавить: "Вы не забыли про него?", но побоялся. Обвинять в забывчивости и склерозе тех, кто имеет над тобой власть, очень опасно.

- Старший спрашивает, - продолжил он, и снова  извинился, - простите, госпожа! Спрашивает, этот наложник ваш, или его можно другим госпожам давать?

Боже ж ты мой! Точнее, Матерь Всего Сущего! Кого я еще купила? Конечно, я забыла! Спасибо, что хоть сейчас напомнили! Не знала, не знала, а потом и вовсе забыла!

Глава 28


Лия

- Ну, пошли, поглядим! - решилась я. Пойду посмотрю на всех. - Иди, скажи ему, чтобы подготовился. И остальные пусть тоже подготовятся.

Все же пойду я инспектировать гарем. Ну, а что - такой малинник. Можно подумать, что мужчина, если бы ему дали возможность посмотреть на нежных гаремных гурий, отказался бы! Это я ещё долго держалась! Местную политику и экономику я ещё успею изучить, никуда они от меня не денутся.

Глупо стараться понравиться мужчинам на этой планете - для них все женщины должны быть богинями. Но все равно в "домашнем" виде я не пойду. Красное платье уже было, и оно слишком торжественное... Рука достает из гардероба белое платье-сарафан, длиной до колена, подчёркивающее фигуру. Волосы собираю в высокий хвост на затылке. Вот так хорошо, я себе нравлюсь! Юная, красивая, богатая - что ещё нужно! Пойду осматривать свои владения.

Вызванный мною Кейлин почтительно идёт на шаг позади. Его прихватила для того, чтобы ткнул пальцем в мою забытую покупку.

Заходим. Большой зал. Диваны вдоль стен, подушки на них и на полу, кальяны. Странный лёгкий запах витает в воздухе - видимо, как раз от кальянов. Но вытяжки или кондиционеры работают хорошо, иначе мы бы утонули в дыму. Похоже, так - расслабляясь за курением кальянов - проводят свободное время мужчины в гареме. Не скучно им тут?

Но сами обитатели гарема впечатляют! Кейлин предупредил, что госпожа будет "инспектировать", и они подготовились, на всякий случай разделись до пояса.

Да, такое скопление мужской красоты в одном месте производит самое большое впечатление за последнее время!

Торсы обнажены, плечи развернуты, руки за головой, глаза в пол... Правильно, что в пол, потому что на лице госпожи обычного скучающего выражения нет(я ведь так понимаю, что это самое обычное зрелище, ничего необычного), там восхищение пополам с любопытством. Интересно, а сейчас здесь "выставлены" только "ничейные" и общие мужчины?

Вижу совсем тоненьких нежных мальчиков, да ещё и длинноволосых - совсем женственных. Некоторые девушки больше "пацанками" выглядят, чем они. Но, видимо, на них тоже любительницы есть. Судя по количеству "мальчиков-зайчиков", таких любительниц много.

Есть красавчики прямо с идеальными фигурами, я залюбовалась: широкие плечи, развитые бицепсы-трицепсы, проработанные грудные мышцы, кубики пресса. А у одного, надо же, пирсинг, серьги и ухоженная маленькая бородка. Наверное, тоже какая-то любительница покупала.

Всего, мне показалось, их тут человек пятнадцать. Многие чем-то неуловимо похожи: светловолосые, зеленоглазые, в чертах лица есть общее. Впрочем, все правильно. Мужчины, резко отличающиеся по внешности, темноволосые, к примеру, явно имеют инопланетные корни.

По-другому смотрятся несколько парней постарше, самые здоровые и мускулистые. Видимо, это старожилы гарема. Кажется, одного из них я узнаю - он был с тетей на Совете.

Один из этих старших поднимает глаза и обращается ко мне:

- Госпожа, вы велели подготовить парней...

Ну, по логике, это и есть Старший по гарему. Здоровенный накаченный мужчина, чуть за тридцать, взгляд почтительный и умный.

- Я довольна, - милостиво киваю. А ведь при всем моем восхищении зрелищем, ни один не понравился настолько, чтобы прямо "ах!". Симпатичные, симпатичные, но не совсем на мой вкус. Должно быть, у нас с Лийлайной вкусы не совпадают. Или ей было достаточно Кейлина. Впрочем, новенького же она купила.

- А мой... - неопределенно киваю головой.

- Рийаннельс, подойди к госпоже! - командует Старший.

Чуть в стороне стоит ещё один мужчина. Как-то он немного отличается от остальных. Не такой... гладкий, ухоженный, как остальные. Даже рыжеватые волосы не лежат роскошной копной на плечах, а забраны в кичку на затылке. Но эта прическа открывает привлекательное широкоскулое лицо, прямой нос, неожиданно темные брови вразлет, и глаза редкого коньячного цвета. Да, он мне нравится! Зря наговаривала! Все же вкус у нас с Лийлайной совпадал, я бы тоже его взяла себе. Заверните! Не знаю ещё, что с ним буду делать, но в комнаты возьму, познакомиться поближе...

Мужчина старается скрыть удивление и радость - кажется, не ожидал, что его выберут. А со стороны Кейлина я радости не чувствую, по-моему, у него другие чувства.

Глава 29


Лия

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы