Читаем Хочу съесть твою поджелудочную полностью

В ту же секунду из динамика раздался рёв, слышный даже на расстоянии нескольких метров:

— Сакура-а-а!!! Ты сейчас где-е?!

Она скривилась и отодвинула трубку от уха. Когда звонившая утихомирилась, снова поднесла поближе.

— Привет! А что такое?

— Как это что?! Ты где, я тебя спрашиваю!

Немного замявшись, она сообщила собеседнице название префектуры, где мы сейчас находились. На том конце с очевидностью вздрогнули.

— Как?! Как ты могла?! Ты соврала своим родителям, что поедешь со мной!

Так я понял, что звонила лучшая подруга. В ответ на поднятую тревогу Сакура лениво зевнула.

— Откуда ты знаешь?

— С утра по цепочке обзванивали родительский комитет! Сначала тебе домой, оттуда к нам! Позвонила твоя мама, а к телефону подошла я! Насилу выкрутилась!

— Но справилась же! Умничка, Кёко! Спасибо. Как тебе удалось?

— Прикинулась своей старшей сестрой. Но это неважно! За каким тебя туда понесло?! Даже родителей обманула!

— Мм…

— Раз тебе так захотелось — поехала бы в открытую, а не врала. И я бы с тобой поехала!

— Отличная идея! В летние каникулы куда-нибудь смотаемся. Когда у тебя перерыв в секции?

— «Проверю календарь, потом перезвоню…» Ты этого ждёшь? Щаз, разбежалась!

Их бурная перепалка долетала до моих ушей с запасом по громкости. В тишине комнаты я бы расслышал и беседу нормальным голосом. Умываясь и чистя зубы, я следил за разговором. Зубная паста горчила сильнее, чем та, которой я пользуюсь обычно.

— И всё-таки не понимаю. Молча сорваться и удрать одной куда подальше! Ты же не умирающая кошка!

«Несмешная шутка», — отметил я и услышал ещё менее смешной ответ Сакуры. Зато правдивый.

— Я не одна.

Она бросила на меня насмешливый взгляд. Её глаза покраснели — спасибо выпитому вчера вечером. Я хотел было схватиться за голову, но, к сожалению, держал в руках зубную щётку и стакан.

— Не одна?.. А с кем?.. С твоим парнем?

— Нет, конечно! Ты же знаешь, мы расстались.

— Тогда с кем?

— С [моим другом].

На том конце явно лишились дара речи. «Будь что будет», — решил я и продолжил чистить зубы.

— Ты совсем того?..

— Кёко, послушай… — Молчание. — Ты считаешь это странным и не понимаешь, что к чему, но когда-нибудь я обязательно всё тебе объясню. Если звучит неубедительно, прости. И, пожалуйста, никому больше не рассказывай.

Непривычно серьёзный тон Сакуры, похоже, сбил подругу с толку. Что ж, немудрено. Её задвинули ради путешествия с каким-то малознакомым одноклассником.

Какое-то время подруга молчала в трубку. Сакура терпеливо прижимала мобильник к уху. Наконец электронный прибор ожил:

— Хорошо.

— Спасибо, Кёко.

— Есть несколько условий.

— Каких?

— Возвращайся без приключений и привези гостинцев. А ещё в летние каникулы ты съездишь куда-нибудь со мной. И передай [однокласснику, состоящему в непонятных отношениях с моей подругой]: если он что-нибудь с тобой сделает — прибью нафиг.

— Ха-ха-ха! Ладно.

Обменявшись ещё несколькими словами на прощание, Сакура повесила трубку. Я прополоскал рот и сел на украденный у меня вчера диван. Собирая разбросанные по столу карты, посмотрел на свою спутницу — та приглаживала всклокоченные после сна волосы.

— Хорошо иметь заботливую подругу.

— Это точно! Ты, наверное, и так слышал, но Кёко тебя убьёт.

— Если я что-нибудь с тобой сделаю. Ты ей всё растолкуешь, и не забудь добавить, что я невинен, как дитя.

— А не ты ли носил меня на руках, как принцессу?

— Это теперь так называется? Мне казалось, я всего лишь грузчик при переезде.

— Что так, что так, Кёко тебя убьёт, когда узнает. В ту же секунду.

Я подождал, пока Сакура примет душ и причешется, а затем мы спустились на первый этаж позавтракать.

Завтрак подавали по системе «шведский стол», и его роскошь лишний раз напоминала о классе гостиницы. Придерживаясь японских традиций, я в основном набрал на тарелку рыбы и варёного тофу. Занял место у окна, дождался Сакуру, и та принесла поднос, заставленный просто невообразимым количеством съестного. «С утра надо насытиться», — объяснила она, но в итоге оставила около трети нетронутой, и за неё доел я. По ходу дела я обстоятельно разъяснил ей, что такое умение планировать.

Вернувшись в номер, я вскипятил воды и заварил кофе, а она — чёрный чай. Переводя дух, мы сидели на том же месте, где и вчера, и смотрели утреннюю телепередачу. В тихой комнате, пронизанной слепящими лучами солнца, мы, похоже, оба забыли о её последнем вчерашнем вопросе.

— Какие планы на сегодня?

Она энергично вскочила, подошла к своему голубому рюкзаку и вытащила оттуда блокнот. Видимо, в него были вложены билеты на синкансэн.

— Поезд отправляется в 14:30, значит, у нас полно времени, чтобы пообедать и купить подарков. Где бы побродить до полудня?

— Без понятия. Полагаюсь на тебя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ortu Solis

Похожие книги