Читаем Ход коня полностью

– Это не может быть далеко, – услышала она отдающийся эхом, приглушенный голос Винсента. – Семьсот один, семьсот девять, семьсот девятнадцать…

Она не стала спрашивать, что он считает. Похоже, нечетные числа, только порядок странный. Вряд ли это было хорошим знаком, насколько она знала Винсента.

Сантиметр за сантиметром Мина продвигалась вперед. Дышать старалась через нос, чтобы запах экскрементов не задерживался в ноздрях. Во рту все еще ощущался привкус желудочного сока. Когда Мина увидела отложения на стенках трубы, остановить это было уже невозможно. Желудок вывернуло наизнанку. Рвота забрызгала ботинки Винсента прямо перед ее носом.

– С тобой всё в порядке?.. Семьсот пятьдесят один, семьсот пятьдесят семь, семьсот шестьдесят один…

Мина сплюнула, чтобы избавиться от остатков рвоты.

– Когда-то здесь пахло еще хуже, – успокоил ее Винсент. – Семьсот шестьдесят девять, семьсот семьдесят три…

Голос Винсента смолк. В этот момент Мина с ужасом осознала, что ее руки покрыты желудочной кислотой. На этот раз ее вырвало едой. И теперь через все это придется ползти на локтях… В туннеле, где воняет фекалиями…

– Ползи быстрее! – закричала она и бросилась вперед всем телом, на мгновение забыв о вони, которая щипала в носу.

Теплый желудочный сок лип к животу и груди. Под Миной что-то зашевелилось. Она вскрикнула, просунув руку в склизкую жижу, и ударилась плечом. Огромный паук вклинился в конус света, направленного в ее сторону. Сердце подпрыгнуло до горла.

– Скоро будем на месте, – послышался голос Винсента. – Я надеюсь на это, по крайней мере… Восемьсот пятьдесят три…

Мысль о том, что цель близка, заставила Мину ползти быстрее. Теперь даже брюки липли к ногам. Как хотелось бы ей обогнать Винсента и устремиться к свежему воздуху изо всех сил… Но диаметр трубы не позволял это сделать.

Что-то упало ей на волосы, и Мина снова закричала. Крик, многократно отразившийся эхом, усилился до хора, от которого стыла в жилах кровь. Нечто заползло в волосы, и Мине не хватало свободного пространства, чтобы поднять руки и убрать это. Дыхание стало поверхностным и прерывистым, как будто Мина дышала вхолостую.

– Что с тобой? – спросил Винсент. – Нужна помощь?

– Ползи, – выдохнула она, из последних сил преодолевая гипервентиляцию.

Внезапно Мина осознала, что его приглушенный голос не только следствие акустики трубы. Винсент говорил сквозь зубы, стиснув челюсти. Она настолько сосредоточилась на своих ощущениях, что забыла о его проблемах. А ведь менталист не выносил замкнутого пространства. Каких же усилий стоило ему оставаться таким невозмутимым, даже поддерживать ее! Мысль о том, что Винсент паникует не меньше, придала Мине сил. Если получается у него, сможет и она.

Телефон погас, и туннель погрузился в кромешный мрак. Похоже, батарейка совсем разрядилась. Мина была готова не просто разрыдаться, а кричать и метаться из стороны в сторону. На секунду она забыла, что нужно дышать через рот, и резкий запах снова ударил в нос. Кислый, сладковатый запах рвоты и экскрементов. Слезы жгли глаза, но Мина продолжала ползти, сантиметр за сантиметром. В кромешной тьме, в надежде на свет впереди.

– Мина? – прорезал темноту голос Винсента.

– Да?

– Мне кажется, я вижу свет… Одна тысяча двести девяносто семь… Мы почти выползли… Тысяча триста один.

Слезы, теперь от облегчения, потекли по щекам. Нечто шевелилось в волосах, но Мине было все равно. Она ползла за голосом Винсента, к свету.

* * *

Когда Мина вывалилась из трубы, Винсент с трудом удержался от того, чтобы ее обнять. Вероятно, это было худшее, что он мог сделать. Особенно с учетом исходившего от нее резкого запаха и прилипшей к телу одежды. Помимо прочего, Винсент сомневался, хватит ли у него на это сил, которые все ушли на подавление паники.

Мина взъерошила волосы. Три громадных паука выпали на землю и исчезли в траве. Последовав их примеру, Винсент лег на спину, глядя в чистое голубое небо.

После темноты свет выжигал глаза, но это не имело значения. Главное – он опять мог дышать. Винсент повернул голову, озираясь в наполненном воздухом и светом бескрайнем пространстве. Мина тоже легла в траву, раскинув руки. Одно это говорило о многом. Перегруженный адреналином мозг слишком долго поддерживался только инстинктом выживания, словно невидимой оболочкой окружавшим тело Мины. Это не могло продолжаться долго. На ее щеках уже блестели слезы. Винсент видел, что они оставляют на коже грязные следы. При этом Мина источала такой запах, что впору было заткнуть нос.

И все-таки Винсент никогда не видел ее такой красивой.

– Вот черт, – прохрипела она.

Винсент догадывался, что больше всего на свете ей сейчас хотелось сорвать с себя одежду. Но на это не было сил.

– Что за псих? – сказала она с устремленными в голубое небо глазами. – То есть он собирался убить их всех, а сам ускользнуть через этот туннель? Как ты думаешь, он взял бы с собой Нову? Или она тоже умерла бы в бункере? Разве бросать детей не противоречит природе родителей?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мина Дабири и Винсент Вальдер

Ход коня
Ход коня

УНИКАЛЬНЫЙ ДЕТЕКТИВ – ПСИХОЛОГИЧЕСКАЯ ГОЛОВОЛОМКА ОТ ВЕДУЩЕГО АВТОРА ШВЕЦИИ И ВЫДАЮЩЕГОСЯ МЕНТАЛИСТА. Шахматная головоломка – упражнение для ума. Но сейчас ее решение – единственный способ спасти жизнь ребенка… Из детского сада в Стокгольме бесследно исчезает маленький мальчик. Инспектор полиции Мина Дабири и ее коллеги быстро обнаруживают сходство обстоятельств исчезновения с другим, более ранним похищением ребенка. Тогда все закончилось очень плохо. Но никаких связей между этими двумя детьми и их семьями нет. А затем происходит еще одно похищение – по той же схеме. И снова ни единого следа… Отчаявшаяся Мина обращается к знаменитому менталисту Винсенту Вальдеру, который не так давно помог ей с очень трудным и опасным делом. Выясняется, что, если представить город как шахматную доску, похищения происходят в соответствии с известной шахматной головоломкой «Ход коня». И если не остановить безумного шахматиста, то похищенных и убитых детей будет еще больше… Уникальный дуэт следователей – менталиста-профайлера и офицера полиции – продолжает исследовать темный мир иллюзий, обмана, запутанных загадок и страшных убийств. «Особые познания Хенрика Фексеуса в области человеческой психики и способность Камиллы Лэкберг создавать первоклассные криминальные истории сплетены наилучшим образом. Этому дуэту удается поддерживать напряжение до последней буквы… и создавать персонажи, которые остаются с вами навсегда». – Bohusläningen «Авторы написали книгу, которая показывает, насколько жестоки и извращены некоторые люди, как легко манипулировать другими и какие последствия это может иметь». – Drustrups Bogblog, Denmark «Этот роман очень динамичен, каким и должен быть хороший детектив». – Dagens Nyheter «От романов Лэкберг бросает то в жар, то в холод». – Sun «Лэкберг – эксперт в деле смешивания милых домашних сцен с останавливающим кровь ужасом». – Guardian

Камилла Лэкберг , Хенрик Фексеус

Криминальный детектив / Триллер
Менталист
Менталист

НОВЫЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЦИКЛ КАМИЛЛЫ ЛЭКБЕРГ.В СОАВТОРСТВЕ СО ЗНАМЕНИТЫМ МЕНТАЛИСТОМ.ПРАВА ПРОДАНЫ В 36 СТРАН.Около 30 миллионов экземпляров книг Камиллы Лэкберг вышли более чем в 60 странах на более чем 30 языках.Чтобы остановить чужое безумие,Надо самому стать безумцем…Уникальный дуэт следователей – менталиста-профайлера и сотрудницы полиции – в темном мире иллюзий, обмана, ментальных загадок и страшных убийств.Кто мог убить в Стокгольме молодую девушку, заперев ее в ящик и пронзив мечами? Полицейские, сделавшие жуткую находку, поначалу считают, что это – результат неудачного фокуса. Поэтому офицер Мина Дабири привлекает к расследованию известного менталиста, иллюзиониста и мастера психологических опытов Винсента Вальдера. Тот хорошо знаком с миром фокусов, и она надеется, что он сможет составить профиль убийцы. Но, как и сама Мина, Винсент не очень ладит с людьми, сотрудничество идет плохо. Тем временем, происходит новое загадочное убийство. Похоже, в Стокгольме объявился маньяк, имитирующий знаменитые смертельные трюки…«Серийный убийца, который любит фокусы и имитации знаменитых иллюзий, просто создан для триллера». – Göteborgs-Posten«От романов Лэкберг бросает то в жар, то в холод». – Sun«Лэкберг – эксперт в деле смешивания милых домашних сцен с останавливающим кровь ужасом». – Guardian

Камилла Лэкберг , Хенрик Фексеус

Детективы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже