Читаем Хогбены, Ретиф, Бел Амор, Грегор и Арнольд полностью

Ретиф поднес цветок к губам, как будто это действительно была телефонная трубка.

— Я — Ретиф. А это мой коллега, мистер Маньян. С кем мы имеем честь разговаривать?

— Рад познакомиться с вами, Ретиф, и с мистером Маньяном тоже. Могу ли я для краткости называть его просто «мистером»? Первые впечатления дают большую часть информации. Я — Герби. Это прозвище, конечно. В действительности у меня нет имени. По крайней мере, я его не имел до сих пор, пока не пришел дорогой Ретиф. Вы даже не представляете себе, какую замкнутую жизнь я вел здесь до этого. Вы знаете, порой мне даже казалось, что я — единственное разумное существо во всей Галактике.

— Вы? Кто вы? — проблеял Маньян. — И где вы? Почему вы замаскировали свой микрофон под растение?

— Камуфляж? Но почему камуфляж, мистер, вы видите именно меня!

— Но я вас вообще не вижу, — жалобно сказал Маньян, беспокойно оглядываясь по сторонам. — Где вы прячетесь?

— Вы сжимаете меня в этот самый момент, — сказал Герби.

— Вы так полагаете? — Маньян вытянул тонко пахнущий цветок на расстояние вытянутой руки и уставился на него. — Так вы полагаете, что я… что вы… что мы…

— Наконец то вы поняли, — одобрительно сказал голос.

— Говорящие цветы? Здесь? Это черт знает что! И говорящие на земном языке! Это должно быть, какая—то галлюцинация. Возможно, я просто сошел с ума после катастрофы.

— Я сомневаюсь, — успокаивающе сказал Ретиф, — И я слышу то же самое.

— О, я вполне реальное существо, — обиженно сказал голос. — Почему вы не верите мне?

— Кто же вас научил земному языку? — спросил Ретиф. — Откуда вы знаете его?

— Репфлю. Я многому научился от него. Представляю, каким бы я себя без него чувствовал.

— Кто этот Репфлю?

— Друг. Очень хороший друг.

— Ретиф, это невероятно, — прошептал Маньян. — Здесь много таких, как ты? — спросил он у цветка.

— Нет, только я. Это было бы очень тесно, если бы нас было несколько.

— Какое совпадение! — воскликнул Маньян. — Одно говорящее растение на целый мир — и мы натолкнулись именно на него с первого шага. Я начинаю думать, что счастье не оставило нас.

— Откуда вы, позвольте спросить? — вновь заговорил цветок.

— Мы земляне, — ответил Маньян. — И я уверен, что мы вернемся туда, Герби.

— Но… насколько я понял, Земля — это название планеты Репфлю.

— Совершенно верно! Это чудесное местечко, вам бы оно понравилось. Представьте себе только, что все эти джунгли вырублены и заменены посадочными площадками… — Маньян осекся. — Нет, конечно же, я не хотел вас обидеть, — добавил он поспешно. — Сразу скажу, что растения — мои лучшие друзья.

— Так что же? Вы все трое с одной планеты? Но ведь это же так тесно!

— Да, кстати, мистер Герби, не будете ли вы любезны подсказать, как нам пройти до ближайшего населенного пункта?

— Вы имеете в виду строения, улицы, здания, космопорт и прочие вещи?

— Да. И желательно не какой—нибудь провинциальный городишко, а что—нибудь, по возможности, покрупнее.

— Извините, но таких здесь нет, хотя Репфлю тоже рассказывал мне о них.

Маньян застонал.

— Вообще нет городов? Но… тогда это просто джунгли! Если ваш друг Репфлю имеет корабль, может быть, он позволит нам отправиться вместе с ним? Мне бы хотелось узнать, как мы могли бы найти его?

— Ну, это довольно легко, мистер. Это почти рядом.

— Он еще здесь.

— Ну да, конечно!

— Спасены, — с облегчением промолвил Маньян.

— Можете ли вы направить нас к нему, Герби?

— Конечно. Сейчас отправляйтесь на мини, но держитесь немножечко и к мани. После этого пересечете реку, а затем прямо на омо — и выйдете к озеру. Там вы его и встретите.

Маньян был поражен.

— Как вы узнали? — он с удивлением посмотрел на Ретифа.

— Я думал, что вы обозначаете направления своими собственными терминами, — вмешался тот.

— О, да, конечно! — ответил Герби. Я просто использовал ваши обозначения.

— У вас должно быть фантастические уши, — сказал пораженный Маньян. — Этот разговор был в нескольких милях отсюда.

— Я ничего не пропускаю, — самодовольно сказал Герби.

— Да, довольно поразительное свойство для такого скромного цветка, — заметил Маньян, когда они отправились в путь.

— Я полагаю, что большинство Герби под Землей, Мистер Маньян, — предположил Ретиф. — Так что мне кажется, что здесь не найдется комнаты для конфиденциальных переговоров.

— Хм… удивительно, это значит что—то вроде какого—то гигантского картофеля? — беззаботно сказал Маньян, легко ступая по земле.


Двадцать минут быстрой ходьбы — и двое землян оказались на берегу маленького бурливого ручейка, покрытого величественным пологом листвы. Они проследовали по берегу примерно с четверть мили и оказались у небольшого водопада, низвергающегося в озеро примерно с милю шириной.

— Ну, пока все идет хорошо, — неуверенно сказал Маньян. — Но я не вижу никаких признаков жилья, хижины, не говоря уже о космическом корабле.

Ретиф прошел за Маньяном по направлению к темной куче, из—под которой виднелись какие—то правильные формы, упирающиеся в берег озера.

Они отодвинули в сторону медно—красные листья, открывая поверхность оплавленного металла, скрывающегося в темноте.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы