Девушка страдальчески вздыхает.
— Конечно, хорошо.
— У вас скрытый номер. Не могли бы вы…
Девушка диктует Пенни свой номер телефона, который та выводит пальцем на запотевшем зеркале, раз за разом повторяя цифры про себя, пока включает душ и подставляет голову под струю воды; получилось наспех, но можно домыться позже. Пенни заворачивается в полотенце и перезванивает.
— Это Шона. По какому вы делу, мисс Даль?
Пенни рассказывает Шоне, что Холли расследовала исчезновение её дочери и обещала сообщить об успехах вчера в девять вечера. Холли так и не позвонила, и с тех пор до самого утра, Пенни постоянно попадает только на голосовую почту.
— Даже не знаю, чем я могу вам пом…
Шону прерывает мужской голос.
— Дай мне телефон.
— Папа,
— Дай сюда чёртов телефон.
Шона говорит:
— Если из-за вас ему станет хуже…
Затем она пропадает. В ухо Пенни кашляет мужчина, заставляя её вспомнить женщину из справочной службы.
— Это Пит, — произносит он. — Прошу прощения за свою дочь. Она сейчас в режиме «полной защиты своего старика».
Где-то на заднем плане:
— Ни хрена себе,
— Прошу вас, начните с начала.
Пенни рассказывает заново. В этот раз она заканчивает словами:
— Может, это ерунда, но с тех пор, как пропала моя дочь, любая неявка сводит меня с ума.
— Может, ерунда, а может и нет, — отвечает Пит. — Холли всегда приходит вовремя. Это у неё в крови. Я дам… — Он сухо кашляет. — Я дам вам номер Джерома Робинсона. Он иногда работает с нами. Он… вот, чёрт. Я забыл. Он в Нью-Йорке. Можете позвонить ему, если хотите, но лучше обратитесь к его сестре Барбаре. Я почти уверен, что у них обоих есть ключи от квартиры Холли. У меня тоже, но я… — Снова кашляет. — Я в больнице. Ещё один день, а потом снова домашний карантин. У Шоны тоже. Думаю, я мог бы отправить медсестру с ключом.
Пенни уже на кухне, с неё капает на пол. Она хватает ручку, лежащую рядом с ежедневником.
— Надеюсь, до этого не дойдёт. Дайте мне номера.
Пит диктует, Пенни записывает. Шона отбирает телефон и бесцеремонно бросает: «П’ка». Пенни снова сама по себе.
Она пробует оба номера, сначала набирая Барбару, поскольку та в городе. В обоих случаях Пенни попадает на голосовую почту. Она оставляет сообщения, затем возвращается в ванную, закончить помывку. Уже во второй раз за месяц у неё возникает ощущение, что что-то не так, и в первый раз она оказалась права.
— Вы их
«Хищника с Ред-Бэнк»
Родди резко подаётся вперёд, оказавшись почти на расстоянии вытянутой руки. Эмили тянет его назад за халат, при этом морщась от боли. Родди, кажется, этого не замечает.
— Все млекопитающие каннибалы, — говорит он, — но только у
— Родди…
Он игнорирует Эмили. Ему до смерти хочется выговориться. Объяснить. Они никогда ничего не объясняли своим пленникам, но эта — не животное; ему не нужно беспокоиться, что надпочечники испортят её плоть до забоя.
— Этому табу меньше трёхсот лет, и даже сейчас многие племена — я бы добавил,
— Родди, сейчас не время…
— Знаешь ли ты, сколько калорий содержится в организме взрослого человека среднего веса?
— Родди,
Он бросает на Эмили строптивый взгляд.
— Человеческая плоть обеспечивает
Холли гадает, бред ли это, вызванный болезнью Альцгеймера или он просто рехнулся? Может, и то и другое. Она только что видела, с какой осторожностью они спускались по лестнице, преодолевая одну ступеньку за раз. Как вазы эпохи Мин в облике людей.
— Ближе к делу, — говорит Эмили. — Кому ты рассказала? Кто знает, что ты здесь?
Холли молчит.
Эмили кривит рот в улыбке.
— Прости, я не то сказала.
— Полиция, — уточняет Родди. — Копы. Легавые. — Он даже произносит «вшух-вшух-вшух», покрутив в воздухе скрюченным пальцем.
— Прости моего мужа, — говорит Эмили. — Он расстроен и потому много болтает. Я тоже расстроена, но мне любопытно. Кто
Холли молчит.