«На их месте могла быть я», — думает Барбара. – «Спасена Божьей милостью».
Ее задача в этом кабинете выполнена. Она выключает компьютер и встает, чтобы уйти. Затем она снова садится за стол и берет в руки распечатку карты. На столе стоит кофейная чашка, полная ручек. Она берет красную, которой Джером, видимо, делал отметки на карте. Она ставит еще одну точку на Ридж-роуд, напротив дома Оливии Кингсбери. Потому что именно там она видела его в тот вечер, когда размышляла о стихотворении, которое, по ее словам, было ее последним удачным.
Под точкой она пишет: «Хорхе Кастро, октябрь 2012 г.» Ей кажется, что она поступает глупо.
Возможно, Кастро просто сказал: "Пошел этот дурацкий факультет английского языка" и уехал. Присовокупив: "И пошла туда же Эмили Харрис с ее плохо замаскированной гомофобией".
Но, добавив Кастро на карту Джерома, она видит нечто интересное и немного тревожное. Точки, кажется, образуют круг вокруг парка. Правда, у Бонни всё случилось немного раньше, чем у остальных, летом вместо осени, но разве Барбара не видела где-то — может быть, в сериале "Охотник за разумом" на Нетфликсе, — что у маньяков-убийц постоянно сокращается время между убийствами? Как у наркоманов, которые колятся со всё более частыми интервалами?
Эллен К. и Питер С. не вписываются в эту схему; они были убиты по времени близко друг к другу. Может быть, потому что убийца не получил того, чего хотел от одного из них? Потому что не зажёгся по полной кровавый свет убийцы?
«Ты сама себя напугала до мурашек», — думает Барбара. – «Видишь монстров вроде Чета Ондовского там, где на самом деле нет ничего, кроме теней».
И всё же, наверное, ей стоит передать информацию о Хорхе Кастро. Она берет телефон, чтобы позвонить Холли, и тот тут же звонит в ее руке. Это Мари Дюшан. Оливия находится в "Кайнер Мемориал" с мерцательной аритмией. На этот раз всё серьезно. Барбара забывает о звонке Холли и спешит вниз, говоря матери, что ей нужно взять машину. Когда Таня спрашивает зачем, Барбара отвечает, что ее подруга попала в больницу, и она объяснит всё позже. У нее есть хорошие новости, но они тоже подождут.
— Это стипендия? Ты получила стипендию?
— Нет, это другое.
— Хорошо, дорогая, — говорит Таня. — Езжай осторожно. — Это ее мантра.
5
Холли спрашивает Родни Харриса, не знает ли он, где сейчас может находиться Кэри Дресслер. Говорил ли он о планах покинуть город? Появлялись ли у него иногда (это новенькая деталь) крупные суммы наличных денег?
— Я знаю, что у него была привычка к наркотикам, — признается она. — У воров часто такое бывает.
— Он казался вполне приличным парнем, — говорит Харрис. Он смотрит куда-то вдаль, слегка нахмурив брови. Картинка человека, пытающегося вспомнить что-то, что могло бы ей помочь. — Я не знал его хорошо, но знал, что он употреблял наркотики. Только каннабис сатива[134]
, так он говорил, но могли быть и другие...?Его приподнятые брови приглашают Холли поделиться, но она только улыбается.
— Конечно, каннабис — это известный путь к более сильным веществам, — продолжает он надменно. — Не всегда, но это вызывает привыкание и нарушает когнитивное развитие. Он также вызывает неблагоприятные структурные изменения в гиппокампе, центре обучения и памяти в температурной доле. Это широко известно.
Наверху Эми морщится. «В височной доле[135]
, дорогой... и не увлекайся. Пожалуйста».Гибни, похоже, не замечает этого, а Родди как будто слышит Эм.
— Простите за лекцию, мисс Гибсон. Я сейчас слезу со своего любимого конька.
Холли вежливо смеется. Она касается одной из перчаток в своем кармане и снова жалеет, что не надела их. Ей не хочется, чтобы профессор Харрис считал ее Говардом Хьюзом, но мысль о том, что всё, к чему она тут прикасается, может кишеть ковидом-19 или новым дельта-вариантом, не покидает ее. Тем временем Харрис продолжает.
— Некоторые другие члены нашей команды иногда выходили с Дресслером на задний двор и "дули косячок", как говорится. Так же делали и некоторые женщины.
— "Горячие Ведьмы"?
Морщины хмурости на лбу Харриса углубляются.
— Да, они. И другие. Могу предположить, что он им понравился. Но, как я уже говорил, я его не особо знал. Он был достаточно дружелюбен и иногда подменял, так сказать, раненого воина, но мы были всего лишь знакомыми. Я не имею никакого представления о его денежном положении и, боюсь, не знаю, куда он мог деться.
"Оставь это, любовь", — думает Эмили. — "Проводи ее до двери".
Родди берет Холли за локоть, собираясь ее выпроводить.
— Теперь, боюсь, мне придется вернуться к своим заботам.
— Я всё понимаю, — говорит Холли. — Наверное, это было авантюрой. — Она достает из сумки свою визитку и протягивает ее ему, стараясь не касаться его пальцев. — Если вы вспомните что-нибудь, что может помочь, пожалуйста, позвоните мне.
Когда они доходят до двери, Эмили переключается на камеру в коридоре. Родди спрашивает:
— Могу я поинтересоваться, как вы собираетесь действовать?
"Не надо", — думает Эмили. — "О, Родди, не надо. Ты можешь оказаться в зыбучих песках".