Читаем ХОЛОД МАЛИОГОНТА полностью

Маципура сдержанно пожал плечами. Как выяснилось, узнать удалось немного. Чолхан Марат Каримович оказался уроженцем города Котласа, преподавал физику и математику. Семьи гость из Котласа не имел, по паспорту значился русским, хотя и имя, и внешность говорили несколько об ином. Маципура также сообщил, что учителю сорок девять лет от роду и что в недавнем прошлом он награждался степенью учителя-методиста, а в настоящее время находится в отпуске без содержания и назад его ожидают никак не раньше следующего месяца.

– Не густо, – Александр поджал губы. – Впрочем, справки мы о нем наведем, это проще простого. Проблема в другом. Судя по вашему рассказу, к этому гипнотизеру не подступишься.

– Не то чтобы не подступишься, но… Словом, будет лучше, если вы побеседуете с ним лично. Я же видел, как вы меня слушали. И видел, какими глазами смотрели наши ребята на Поля Старшего. Я не дурак и понимаю, что подобные вещи на веру не принимаются.

– Но о чем я буду беседовать с вашим администратором?

– О чем угодно. Главное, что у вас сложится впечатление. Одно дело – мы, и совсем другое – прокуратура.

– Сейчас я не представляю ни следственные органы, ни прокуратуру.

– Неважно. Вы свежий человек и обязательно что-нибудь приметите.

– Да уж…

– О тылах можете не беспокоиться, мы вас прикроем.

Это произнес сидевший впереди кореец. За всю дорогу он заговорил впервые, и оттого сказанное прозвучало весомо.

– Польщен и почти успокоен, – Александр покосился на его коротко стриженный затылок. – А если ничего не получится? Если ваш Чолхан покажется мне добрым и симпатичным?

– Тем лучше. Тогда следом за вами зайдем мы, и диалог наконец-то состоится.

– Хорошо. Вы меня убедили.

– Вы, главное, не робейте, – Маципура усмехнулся. – Как говаривал Лаврентий Павлович: попытка – не пытка. Вас они так сразу не тронут.

– Они?…

Ему никто не ответил. Александр же не преминул про себя отметить, что ухмылка у начальника охраны вышла какой-то кислой. Его качнуло вперед. Машина притормаживала возле здания гостиницы.

Глава 4

– Какой бесконечный тоннель!

– Это волшебный тоннель. Он подарил нам ночь.

– А если что-то случилось?

– Но мы до сих по живы. Значит, все обстоит благополучно.

Женщина потерлась носом о его плечо.

– Как тебя зовут, кудесник?

– Не знаю. Забыл и не желаю вспоминать. Если хочешь, мы можем выбрать себе новые имена.

– Разве это разрешается?

– Это не может быть запрещено.

– Но мы привыкли к старым именам, разве не так?

– Мы привыкаем ко многому. Гораздо важнее то, о чем мы мечтаем. Итак, если ты не против маленького перевоплощения…

– Оно обязательно должно быть маленьким?

– Разумеется, я оговорился! Оно будет большим, глобальным – можно сказать, стратегическим!

– Тогда я выбираю имя Терезы! Тебе оно нравится?

– Смешной вопрос! Имя чудесное! От него пахнет розами и гвоздикой… А как мы назовем меня?

– Принц датский – это не слишком грустно?

– Это величественно! Даже чересчур.

– Но ты действительно похож на принца. Ты родился не здесь. Твоя страна – край замков и вечной радуги.

– Принимается. Хотя подобное имя ко многому обязывает.

– Зато я впервые побеседую с живым Гамлетом!

– Ты уже с ним беседуешь, Тереза. Там на полу мои королевские одежды. Можешь проверить. Это тончайший шелк, парча и бархат.

– Знаю. Кожаный пояс и длинная черная шпага… По-моему, я начинаю тебя видеть. Ты высокий, сильный и тебе ничего не стоит поднять меня одной рукой.

– Я готов сделать это прямо сейчас. На какое небо тебя доставить?

– На седьмое, мой Гамлет. Я слышала, такое еще существует.

– Оно уже здесь, в нашем купе.

– Но как?…

– Очень просто. Ты должна понять, мы ВНЕ сюжета, и такое тоже временами случается. То есть просто должно случаться. Без этого нет жизни, нет самого сюжета.

– Ты так красиво говоришь. Хотя, наверное, я мало что понимаю.

– Главное, что ты чувствуешь! Жизнь в сущности – ожерелье чувств, и помним мы прежде всего самые красивые из бусин, хотя и держатся они, казалось бы, на одной нитке.

– Я поняла! Мы – Вне сюжета!

– Правильно, родная!..

– Боже мой, как же мне хорошо сейчас!

– Значит, хорошо и мне.

– Но объясни, каким образом ты сумел разыскать меня? – Тереза прижала ухо к его груди. – Ты услышал биение моего сердца?

– Конечно. Оно излучало сигналы бедствия. Я не мог его не услышать.

– Но Дания, средние века – это так далеко!

– Напротив, это совсем рядом. Ближе, чем купе с юбиляром… Но опустим технические подробности. Главное – что я здесь.

– И ты не жалеешь об этом?

– Нисколько! О подобном я мог только мечтать. Кстати! Я еще не говорил, но у тебя волшебная фигура, чарующий голос органолы и к тому же… Подожди! Чему ты смеешься?

Женщина в самом деле смеялась.

– Я спрашиваю себя, что лучше? Сладкий обман или убогая правда?

– Но я не лгу!.. На лице твоем выражение, по которому я так часто тосковал. Эти губы не похожи ни на чьи другие! Они не приучены к жадности и умеют источать нежность. Я схожу с ума от твоей кожи, твоего запаха…

Она провела ладонью по его лицу, легкими щипками прошлась по груди и шее.

– А может быть, мы несем чушь? Отступи на шаг и прислушайся к тому, что ты говоришь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы