Читаем Холодный огонь полностью

– Ему надо в больницу! Ближайшая – Святого Павла…

– Ни в какую больницу ему не надо! – крикнул Рейден довольно высоким голосом, снял сюртук и набросил на тело. – Ему нужно в дом, срочно!

– И что вы там с ним будете делать?! Ему необходим хирург!

– Как это вы объясните хирургу?

Бреннон уставился на консультанта. Кровь из сквозной раны почему-то перестала течь, и комиссар увидел, как внутри срастаются легкие.

– Твою ж мать! – просипел комиссар, едва не разжав руки, к тому же его затошнило.

– Домой! – прошипел Рейден. – Ему нужно домой!

– Л-ладно, – немного заикаясь, согласился Натан. – А ну взяли!

Тащить пришлось за рукава. Пес пятился, вцепившись зубами в воротник пальто, поэтому за направлением следил комиссар. Обрыв справа переходил в пологий берег, туда они и направлялись. Заодно Натан задумался, что бы делал дворецкий, окажись он тут сейчас один на один с псом и телом.

– Часто у вас такое?

– Бывает, – буркнул парень.

– Надень мой шарф, – щедро предложил комиссар, поскольку консультант был увесист и Бреннон уже взмок, а Рейден остался без сюртука.

– Мне не холодно, – отвечал дворецкий, и Натан заткнулся.

В самом деле, нашел кому предложить. Этот тип наверняка никогда не мерзнет. На берегу заметался свет фонарей, а вскоре комиссар разобрал и голоса. Бреннон с особым облегчением различил голос Бройда, уверенно раздающего приказы.

– Что он, черт подери, сделал? – спросил комиссар, смахивая пот: без могучей тягловой силы в лице пса им пришлось бы несладко.

– Убил утбурда, – ответил дворецкий.

– Насовсем?

– А вы что, будете скучать?

– Не хочу, чтобы он вылез из озера на поиски мамы лет через сто, как проспится.

Рейден хмыкнул:

– Этот не вылезет. Правильно убитая нежить не поднимается.

– А ее можно убить неправильно?

– Верный способ – только один. Вернуть нежить в тот миг, когда она последний раз была человеком. Когда она умерла.

Натан замолк. Голос вернулся к нему только около берега, когда навстречу к ним бежали полицейские с носилками.

– А нечисть?

– А нечисть, – отвечал Рейден, с наслаждением выпрямляясь, – убить нельзя.


Миссис ван Аллен все еще находилась в департаменте, но уже вместе со своим старшим сыном Виктором. Он встретил комиссара встревоженным взглядом, не выпуская руки матери.

– Все в порядке, – сказал Бреннон и с благодарностью принял от дежурного огромную чашку чаю. – Гм, это что-то новое?

– Матушкин травяной сбор, – отозвался юный ван Аллен.

Валентина подошла ближе к комиссару и прошептала:

– Монстр побежден?

– М-да, – ответил Бреннон. – Навсегда.

Между бровей вдовы появилась морщинка.

– Навсегда?

– Главное – найти специалиста, который все сделает как надо.

– Ваш консультант?

Комиссар кивнул. Миссис ван Аллен помолчала, размышляя.

– Так все было продумано заранее? Девушка в пустом департаменте, эта поездка на озеро, отряд полицейских, который отправился за вами следом?

– Да.

– Но почему в пустом здании?

– Чтобы никто не пострадал.

– Но вы были здесь вдвоем! Вы и мистер Бройд!

– Угу.

– И вы знали… Вы же не могли не знать…

– М-да.

– И все равно остались, – прошептала вдова, но Бреннон заметил, что она говорит уже не с ним.

Ее взгляд был обращен вглубь ее собственных мыслей или воспоминаний; младший ван Аллен сжал ее руку.

– Матушка, пойдем домой.

– Да. – Миссис ван Аллен устало улыбнулась. – Простите, похоже, я чуть не разрушила ваш замечательный план баталии.

– Ну что вы. – Натан учтиво встал и подал ей пальто. – Без вашей помощи с допросом пришлось бы повозиться. Но вы-то, почему вы не испугались?

– Я? Чего?

– Утбурда. Вы вышли к нему и попытались его прогнать. Вам что, не было страшно?

– Нет, – со странной усмешкой отвечала миссис ван Аллен, – после Меерзанда мне никогда не бывает страшно.

Бреннон проводил ее до крыльца и остался стоять там, сунув руки в карманы. Уже не раз он задавался вопросом, что же должна была пережить женщина, чтобы ничего не бояться. И как она живет после этого?

Глядя вслед ван Алленам, комиссар заметил, что у противоположной стороны улицы мнется знакомый крепкий тип. Бреннон сбежал с крыльца и решительно преградил типу дорогу, как раз тогда, когда тот пугливо попятился в тень.

– Что-то забыли здесь, мистер Мерфи?

Сын пивовара облизнул губы.

– Она у вас, да? Я слышал, вы забрали ее из дома миссис Флинн? Она цела?

– А вы все это время знали и молчали, – хмыкнул комиссар. – Боялись мамочки? А тюрьмы за лжесвидетельство не боитесь?

Брайан несколько раз судорожно сглотнул, словно пытался пропихнуть в горло что-то твердое и колючее.

– Она в порядке? Хильдур цела? Вы… вы с ней… ничего не сделали?

Бреннон секунду-другую сверлил взглядом молодого человека.

– Она убила своего ребенка, – наконец сказал комиссар. – Ее повесят. А даже если и нет, если присяжные ее пожалеют, то ближайшие двадцать пять лет она проведет в тюрьме Сент-Магдален. Вы ее не увидите. Никогда.

Мерфи тихо шмыгнул носом, утерся рукавом и, сгорбившись, побрел прочь.

21 ноября

Перейти на страницу:

Все книги серии Консультант

Похожие книги

Марь
Марь

Веками жил народ орочонов в енисейской тайге. Били зверя и птицу, рыбу ловили, оленей пасли. Изредка «спорили» с соседями – якутами, да и то не до смерти. Чаще роднились. А потом пришли высокие «светлые люди», называвшие себя русскими, и тихая таежная жизнь понемногу начала меняться. Тесные чумы сменили крепкие, просторные избы, вместо луков у орочонов теперь были меткие ружья, но главное, тайга оставалась все той же: могучей, щедрой, родной.Но вдруг в одночасье все поменялось. С неба спустились «железные птицы» – вертолеты – и высадили в тайге суровых, решительных людей, которые принялись крушить вековой дом орочонов, пробивая широкую просеку и оставляя по краям мертвые останки деревьев. И тогда испуганные, отчаявшиеся лесные жители обратились к духу-хранителю тайги с просьбой прогнать пришельцев…

Алексей Алексеевич Воронков , Татьяна Владимировна Корсакова , Татьяна Корсакова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Мистика