Роксвилл-стрит опустела, будто прохожие инстинктивно поспешили убраться прочь. Фонари выхватывали из ночного мрака круги света, и между ними по снегу волной скользила пепельная тень. Как прибой, она то подкатывалась к оградам домов, то отступала к середине тротуара, избегая света. Над ней колыхалась прозрачная дымка, словно щупальца подводной твари или длинные космы водорослей. В слабом ветерке запахло гарью – еле уловимо, но отчетливо.
– Видите? – прошептала Маргарет.
– Нет. Я же говорил вам… – Джентльмен оборвал фразу и пробормотал: – Ах да. Вы не помните.
– Не помню что?
Не отвечая, он сунул руку во внутренний карман сюртука. Девушка замерла в предвкушении – что он достанет: волшебную палочку? могучий амулет? серебряный крест с частичкой святых мощей? Или… Джентльмен вытащил из кармана круглые очки с зеленоватыми стеклами и нацепил их на нос. Такого разочарования Маргарет не испытывала лет с шести, когда поймала отца за подсовыванием подарков под елку.
– Ну как, теперь лучше? – ехидно спросила мисс Шеридан.
Незнакомец наконец выпустил ее руку и придвинулся ближе к дому, следя за передвижениями тени.
– Она ищет, – сказал он.
– Что ищет?
– Вместилище. – Джентльмен перевел взгляд на особняк. – Это здесь сгорела вся семья во время пожара?
– Да, но…
– Значит, подойдет.
– Что подойдет? Для чего? – Не получив ответа, Маргарет нетерпеливо дернула его за отворот сюртука. – Зачем ему дом? Разве нечистый дух не должен вселяться в людей?
– Нечистый дух, – отозвался джентльмен, – ничего вам не должен. Вместилищем может быть все что угодно. Однако хозяева не торопятся.
Он, неразборчиво бормоча себе под нос, начертил на стене какой-то знак. Замысловатый символ вспыхнул красноватым огоньком, метнулся по кладке к воротам и заскакал, как белка, по кованому узору. Ограда отозвалась возмущенным звоном и россыпью цветных бликов. Тень на улице встрепенулась и быстро заскользила к дому.
– Вы колдун? – восторженно прошептала Маргарет.
Джентльмен насмешливо поднял бровь:
– Начали с пощечин, заканчиваем оскорблениями?
– Я не… – Мисс Шеридан смолкла.
Этот крючконосый профиль казался ей знакомым. Но где же она могла его видеть?
Тень легла перед домом. Дымка над ней, густея на глазах, поднималась ввысь, и вскоре улицу затянула густая пелена, сквозь которую едва просачивался свет фонарей. Сердце Маргарет кольнуло, и она невольно прижалась к незнакомцу, стиснула его локоть, словно он мог что-то сделать. Тень перетекла через бордюр. Тонкие щупальца поползли к ограде, скользнули по стене, задымились и с шипением отдернулись. Ажурная ковка налилась тусклым свечением. Тень издала глухой урчаще-чмокающий звук. Джентльмен высвободил руку и подтолкнул Маргарет себе за спину.
– Что это? – прошептала девушка.
– В халифате их зовут ифритами. Кто-то основательно потрудился, – пробормотал незнакомец, снял очки и сунул в карман.
– Вы что? – зашипела Маргарет. – С ума сошли? Вы же ничего не видите без них!
Джентльмен взял ее руку и прижал к ограде – каменная кладка мелко дрожала.
– Чувствуете? Не хочу получить стеклянные осколки в глаза, когда ифрит войдет в силу.
По раствору между камней поползла чернота. Чугунное кружево ворот вдруг стало просветляться, словно превращалось в стекло. Тень перед ними выгнулась дугой.
– Тем более, – меланхолично сказал незнакомец, – что теперь даже я вижу… Интересно, – полушепотом, почти про себя, продолжал он, – кто перековал ворота? Вряд ли предыдущий хозяин… А! – Он встрепенулся. – Вот и колдун. Явился наконец, – и насмешливо взглянул на Маргарет. – Самый настоящий колдун, как вы хотели.
Девушка осторожно выглянула из-за его плеча. Сквозь черную дымку Маргарет с трудом разглядела человека, который бежал со стороны департамента к дому восемьдесят шесть.
«Не он», – разочарованно подумала мисс Шеридан: для Лонгсдейла колдун был слишком худощав и ниже ростом. Вдруг перед ним распустилась огненная вспышка и осветила лицо.
– Это же дворецкий! – возмущенно воскликнула Маргарет.
Огненное ядро прорезало густую дымку, задело краем тень и расплескалось у ворот. К небу взметнулась прозрачная пламенеющая стена. Дворецкий остановился у края тени. Сквозь мутную взвесь пепла Маргарет различила только очертания узкого лица и глаза, горящие темно-оранжевым огнем.
– Колдун, – негромко, с равной долей отвращения и презрения, проговорил джентльмен. – Цепной пес.
– Но как же он прогонит ифрита огнем, если тот и сам может сжечь тут все дотла? – робко спросила Маргарет.
– Дело не в огне.
Горбоносый посмотрел на девушку, и ей вновь почудился знакомым этот долгий внимательный взгляд, и худое лицо, и большие, очень темные глаза… На улице полыхнуло так, что резкая вспышка высветила и его зрачки, и радужки, выкрасив их в зеленовато-карий. Джентльмен схватил Маргарет и втолкнул в самую глубь переулка, прижал к ограде и замер, глядя в сторону улицы. Девушка чувствовала исходящий от его рук и одежды запах каких-то химикатов, и тепло его тела, и то, как раскаляется стена за ее спиной.
– Вы должны ему помочь! – четко произнесла Маргарет.
– С какой это стати?
– Вы же колдун!