Читаем Холодный огонь полностью

Возможно, это был хороший знак, подтверждающий, что подсознательно Джим начал примиряться с теорией Холли. Или Враг решил, что простыми угрозами ее не напугать, и теперь пытался вырваться на волю и уничтожить ее.

– Ты поймешь, что он – часть тебя, когда он меня убьет. И если ты меня любишь, как признался через Друга прошлой ночью, что тогда с тобой будет? Разве это не разрушит Джима, которого я полюбила? А если Джим исчезнет, останется только темная сторона его личности – Враг. Держу пари, так и будет. Поэтому речь идет не только о твоем спасении, но и о моем. Если хочешь, чтобы у тебя появилось будущее, давай копать.

– А что, если мы будем копать и копать и все без толку?

– Тогда копнем чуть глубже.


Жухлые поля резко сменила тесная застройка времен первых переселенцев – они въехали в город.

– Роберт Вон, – ни с того ни с сего сказала Холли.

Джим вздрогнул – имя словно кольнуло его память.

– Господи, это был его голос.

– Голос Друга. – Холли глянула на Джима. – Значит, тебе он тоже показался знакомым.

Роберт Вон, прекрасный актер, герой сериала «Агенты А.Н.К.Л.», играл бесчисленных злодеев с зализанными волосами. С таким тембром и диапазоном, как у него, можно угрожать, утешать или вселять уверенность.

– Роберт Вон, – сказала Холли. – Но почему он? Почему не Орсон Уэллс, не Пол Ньюман, не Шон Коннери? Почему не Фред Флинстоун, в конце концов?

– Не знаю, – задумчиво сказал Джим, но ему стало не по себе, как будто он должен был знать и ответ был где-то рядом.

– Ты до сих пор думаешь, что это инопланетная сущность? Пришелец просто создал бы новый голос. Зачем ему имитировать голос конкретного актера?

– Однажды я видел Роберта Вона. – у Джима в голове всплывали смутные обрывки воспоминаний. – Не по телевизору и не в кино, а по-настоящему, вживую. Очень давно.

– Где, когда?

– Не могу… Не получается вспомнить… Все так смазано.

Джиму казалось, будто он стоит на очень узком горном гребне между двумя безднами. С одной стороны – его нынешняя жизнь, полная боли и отчаяния. Он гнал их от себя, но порой они брали верх, как во время той его переломной поездки по пустыне Мохаве, когда он искал выход, пусть даже этим выходом могла стать смерть. С другой стороны – неопределенное будущее, которое пыталась обрисовать ему Холли. Она уверяла, что будущее есть надежда, ему же оно представлялось хаосом и безумием. А гребень, на котором он стоял, осыпался и с каждой минутой становился все уже.

Джим вспомнил, как два дня назад они с Холли разговаривали, лежа в его постели, прежде чем впервые заняться любовью.

Он тогда сказал: «Люди… Они всегда не то, чем кажутся», а она спросила: «Это наблюдение? Или предупреждение?» – «В смысле – предупреждение?» – «Может быть, ты хочешь, сказать, что совсем не такой, каким я тебя вижу?». Он помолчал и согласился: «Может быть», а Холли выдержала паузу и сказала: «Знаешь, а мне плевать».

Теперь Джим был уверен, что действительно пытался ее предупредить. Тихий внутренний голос подсказывал: Холли права в своем анализе, сущности с мельницы на самом деле – две его составляющие. Но если у него и правда проблемы, вряд ли его состояние можно описать как душевную нестабильность или жизненный тупик. Нет, это чистой воды безумие.

Они выехали на Мейн-стрит. Город казался загадочным, темным и зловещим – возможно, потому, что хранил тайну, разоблачение которой могло подтолкнуть Джима к шагу в пропасть по одну или другую сторону его воображаемого гребня.

Где-то он читал, что только сумасшедшие абсолютно уверены в своем психическом здоровье. Он не был ни в чем уверен, но легче ему от этого не становилось. Джим подозревал, что безумие – это квинтэссенция неуверенности, лихорадочные и тщетные поиски ответов и твердой почвы под ногами. Разум – обитель уверенности.

Холли остановилась у тротуара напротив аптеки «Хандал» – в восточном конце Мейн-стрит.

– Начнем отсюда, – сказала она.

– Почему?

– Потому что именно это значимое место ты показал мне первым.

Джим вышел из «форда» в тень растущих вдоль тротуаров магнолий, чьи раскидистые кроны сходились шатром над дорогой. Деревья приукрашивали город, но казалось, что они будто не отсюда.

Холли открыла парадную дверь датского домика, и фацетные стекла, точно бриллианты, засверкали всеми своими гранями. Звякнул колокольчик.

У Джима чаще застучало сердце. Нет, он не вспомнил некое важное событие, имевшее место в стенах аптеки двадцать пять лет назад, но почувствовал, что они ступили на верный путь.

В левой части здания располагалось кафе, тут же стоял автомат с содовой. Через арочный проход Джим увидел нескольких людей за завтраком. Сразу у двери громоздился маленький, заваленный утренними газетами стенд, в основном ежедневными из Санта-Барбары, но попадались и журналы. А рядом со стендом была вращающаяся проволочная стойка с книгами в мягкой обложке.

– Здесь я покупал книги, – сказал Джим. – Я уже тогда любил читать – жаль, не мог скупить все.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book. Дин Кунц

Холодный огонь
Холодный огонь

Их свел случай, странное происшествие, которое могло стать трагедией, но, к счастью, все завершилось благополучно.Холли Торн, талантливый журналист, становится свидетельницей того, как неизвестный мужчина, появившийся словно бы из ниоткуда, выхватывает из-под колес машины школьника-подростка – в последний момент, когда гибель мальчика была уже, кажется, неминуема. Журналистская интуиция подсказывает ей: вот он, герой, который станет в ее карьере стартом к профессиональным высотам.Но все оборачивается иначе.Джим Айронхарт, спасший мальчика, обладает удивительным свойством – внутри его существует нечто, что толкает Джима все бросить и ехать, лететь, бежать, чтобы спасти человека. Ребенок это, взрослый – не важно. Он не может сопротивляться, сила, которая им управляет, выше его воли и разума. Джим не понимает ее природы, он подавлен, растерян, он истощен морально.И Холли со временем понимает, что цель ее жизни не профессиональный рост, цель ее – спасти человека. Спасти от самого себя.Роман издается в новом переводе.

Дин Кунц

Триллер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Профайлер
Профайлер

Национальный бестселлер Китая от преподавателя криминальной психологии в Университете уголовной полиции. Один из лучших образцов китайского иямису — популярного в Азии триллера, исследующего темную сторону человеческой натуры. Идеальное сочетание «Внутри убийцы», «Токийского зодиака» и «Молчания ягнят».«Вампир». Весной 2002 года в китайском Цзяньбине происходит сразу три убийства. Молодые женщины задушены и выпотрошены. Найдены следы их крови, смешанной с молоком, которую пил убийца…Фан Му. В Университете Цзянбина на отделении криминалистики учится весьма необычный студент. Замкнутый, нелюдимый, с темными тайнами в прошлом и… гений. Его настоящий дар: подмечать мельчайшие детали и делать удивительно точные психологические портреты. В свои двадцать четыре года он уже помог полиции поймать нескольких самых опасных маньяков и убийц…Смертельный экзамен. И теперь некто столь же гениальный, сколь и безумный, бросает вызов лично Фан Му. Сперва на двери его комнаты появляется пятиконечная звезда — фирменный знак знаменитого Ночного Сталкера. А на следующий день в Университете находят труп. Убийца в точности повторил способ, которым Ночной Сталкер расправлялся со своими жертвами. Не вписывается только шприц, найденный рядом с телом. Похоже, преступник предлагает профайлеру сыграть в игру: угадаешь следующего маньяка — предотвратишь новую смерть…

Лэй Ми

Триллер