Итак, я предлагаю взглянуть на убийство Александра Литвиненко как на знаковое событие, имеющее криптографическую интерпретацию, иными словами, являющееся тайносказанием, поддающимся (что важно!) криптографической дешифровке. Но для начала я намерен продемонстрировать читателю сам метод, с помощью которого первоначальная информация, состоящая из каких-нибудь пяти-семи знаков, разворачивается в текст, состоящий из нескольких десятков (а то и сотен) знаков. Эта информация уже опубликована в Интернете, с ней уже познакомилось около трёх тысяч человек, скажу больше – шумное убийство перебежчика Литвиненко является полуофициальным откликом на мои учёные изыскания со стороны российских спецслужб. Смею утверждать, что публикацией своих криптографических дешифровок я невольно спровоцировал убийство Литвиненко (в чём, впрочем, нисколько не раскаиваюсь). И потом, нет ведь ничего тайного, что бы не сделалось явным и ничего сокровенного, что бы не открылось бы. Пришла, стало быть, пора и для этого разоблачения.
Открытый (точнее, переоткрытый – он известен с незапамятных времён) мною криптографический метод чрезвычайно прост, нагляден и изящен. Берётся, например, имя собственное, склоняется по падежам и числам. Затем из основных букв имени и добавленных букв падежных окончаний обоих чисел составляется звуко-буквенная матрица, представляющая собой неполный алфавит. Из этой матрицы составляется нетривиальное выражение, укладывающееся в строгий стихотворный размер и являющееся зачином будущего стихотворения, короткого или длинного, которое достраивается методом подбора максимально точной рифмы. В результате происходит "самосборка" поэтического текста, обладающего объективной интерпретационной ценностью. Иными словами, два интерпретатора независимо друг от друга выводят из одного зачина один и тот же поэтический текст. Как правило, это канон – 14 строк – сонет. Я на эту тему написал две диссертации, одну из которых защитил в Киевском университете, а другую ("Поэтика выбора") опубликовал в Интернете (наберите в Яндексе "Алексеев Вадим Викторович" и вы попадете на мою "книжную полку" в библиотеке самиздата Либру), доказав феномен самосборки поэтического организма на материале стихотворного перевода, и вот теперь моё научное открытие (да, оно признано открытием – смотри рецензию профессора Санкт-Петербургской академии культуры Г.Л. Тульчинского на мою "Поэтику выбора", опубликованную там же) оказалось релевантным методом для интерпретации языковых феноменов в криптографии! И вот что открылось. Составим-ка звуко-буквенную матрицу для слова "Чернобыль": БЕИЛМНОРХЧЮЯ, выделим жирным шрифтом анаграмматический зачин, полученный методом буквенной рекомбинации и достроим его до четверостишия:
Не было лучемора Чернобыля,
Но учения Минобороны.
Лауреату же премии Нобеля
Саркофаг готов вместо короны.
Спрашивается, о какой такой короне идёт здесь речь? Отвечаю ссылкой на пророка Даниила: "Восстанет в то время Михаил, князь великий, стоящий за сынов народа твоего" (Дан: 12,1). Князья великие, они ведь особы венценосные… Опять глядим в матрицу:
Чёрный хлеб, белый хлеб.
Саркофаг так нелеп…
Мрачен гроб для злодея.
Горбачёв, вот твой склеп!
Смотрим дальше.
Обобрали чиновные хари
На Чернобылье римлян. Они
Город-сад могли б в знойной Сахаре
Ефиопам построить в те дни!
Эти же чиновные хари заглушили теперь остальные реакторы Чернобыльской АЭС (как будто стране не нужно электричество!) и намерены превратить станцию в свалку радиоактивных ядерных отходов пригожей Европы. Слышал об этом по телевизору своими ушами. А вот ещё расшифровка:
Римляне любили чёрный юмор,
И чернухой я их не хочу
Удивить, но был в родном краю мор:
– Дай я тебя, детка, облучу!
Как известно, слово "чернобыль" это украинский аналог русского слова "полынь". В Апокалипсисе написано: "Третий Ангел вострубил, и упала с неба большая звезда, горящая подобно светильнику, и пала на третью часть рек и на источники вод. Имя сей звезде "полынь"; и третья часть вод сделалась полынью, и многие из людей умерли от вод, потому что они стали горьки" (Откровение, 8, 10-11). Есть смысл заглянуть в имя "Полынь": ЕИЛМНОПХЮЯ
Апрельской вновь повеяло теплынью…
А не напалм ли полыхнул полынью?
Я понимаю: дан им был полоний.
Лета врагов народа всё преклонней…
Вот какая информация была опубликована на моей "книжной полке" в библиотеке Самиздата Либру (htpp://zhurnal. lib ru/editors/a/alekseew – vadim – wiktorowich/ecclesiast.shtml). Повторюсь, у меня есть все основания считать, что знаковое убийство Александра Литвиненко является "полуофициальным" откликом службы безопасности России на моё частное журналистское расследование. Всё дело в имени отравленного, точнее – в его фамилии, которая "поглощается" матрицей имени, но, рассмотренная в отдельности, даёт очень точную наводку, инициирующую зачин сонета, поэтому матрицу целесообразно записать так: "Александр Литвиненко" (звуко-буква "Ф" появляется в форме "Александров", где пишется "В", а слышится "Ф"):