Читаем Хорошая девочка, дурная кровь полностью

Группа приближалась. Знакомые лица. Лесли из супермаркета, Мэри Сайф из газеты «Килтон мейл», а еще… неужели отец Энта, мистер Лоу?

– Э-э… – Не решаясь говорить, Пиппа следила за уходящим в сторону протестующих отчимом. Кара ей улыбнулась, Джейми кивнул, и тогда Пиппа продолжила: – Стэнли, он… когда его хотели убить, он первым делом бросился защищать меня…

– Гори в аду! – послышалось со стороны группы с плакатами.

Пиппа сжала руки в кулаки.

– И встретил смерть достойно…

– Грязный подонок!

Она выпустила руку Рави и пошла к группе.

– Пиппа, не надо! – Друг попытался удержать ее, но она вырвалась и решительно зашагала через траву. Мама звала ее по имени, однако сейчас это была не Пиппа. Оскалившись, она летела по дорожке, и черное платье развевалось по ветру как знамя, а глаза отражали кровавые надписи:

Выродок убийцы

Монстр Литтл-Килтона

Чарли Грин – ГЕРОЙ

Отправляйся в ад, Ребенок Брансуика!

Таким не место в НАШЕМ городе!

Пиппа вихрем промчалась мимо отчима – он попытался поймать ее, но куда там! – и, ворвавшись в группу протестующих, с ходу толкнула Лесли. Картонная табличка упала на землю.

– Оставьте его в покое, он мертв! – закричала Пиппа всем сразу, раскинув руки.

– Нельзя его здесь хоронить! Это наш город! – возразила Мэри, выставляя перед ней поднятую табличку.

– Он был твоим другом! – Пиппа выхватил табличку. – Он был твоим другом! – Она схватила табличку, сломала о колено на две части и швырнула их в Мэри. – ОСТАВЬТЕ ЕГО В ПОКОЕ!

Пиппа надвигалась на мистера Лоу, когда отчим схватил ее сзади. Пиппа кричала, брыкалась, рвалась в бой, силясь достать до протестующих, а они пятились и испуганно смотрели, как отчим оттаскивает ее прочь.

От обиды на глаза навернулись слезы. Папа шептал на ухо что-то успокаивающее, и Пиппа вдруг заметила, какое красивое сегодня небо: кремово-голубое, с барашками мягких облаков. Стэнли понравилось бы, подумала она, испуская в это небо сжигающий изнутри крик.

Глава сорок третья

Суббота

Шесть дней спустя


Дробясь сквозь листву высокой ивы в саду Рейнольдсов, солнечные лучи карабкались по ногам. Хотя день выдался теплым, каменная ступенька, на которой сидела Пиппа, отдавала прохладой.

Джоанна Рейнольдс просто позвала в гости, но Джейми шутил, что они устраивают барбекю в стиле «Я не помер только чудом». Смешно. В последнее время веселого в ее жизни было мало.

Отцы семейств крутились возле мангала: Виктор неодобрительно разглядывал подгорающие котлеты для гамбургеров, явно желая сменить на посту Артура Рейнольдса. Мохан Сингх хохотал и, запрокидывая голову, пил пиво из сверкающей на солнце бутылки.

Склонившись над раскладным столом для пикника, Джоанна убирала пищевую пленку с высоких салатниц и снабжала каждую большой ложкой. Один за другим свет увидели макаронный, картофельный и обычный салаты.

На противоположном конце сада Кара болтала с Рави, Коннором и Заком. Рави периодически пинал теннисный мяч Джошу, и тот гонялся за ним, как угорелый, с нескрываемой радостью на лице.

Джошу десять лет; столько же было Ребенку Брансуика, когда… Перед мысленным взором Пиппы предстало лицо умирающего Стэнли. Она закрыла глаза, но образ не пропал. Пиппа сделала три глубоких вдоха, как советовала мама, и открыла глаза. Затем глотнула воды из дрожащего во вспотевшей ладони стеклянного стакана.

Ниша Сингх и мама Пиппы переговаривались с Наоми Уорд, Нэт да Сильвой и Зои Рейнольдс; все улыбались, даже наконец повеселевшая Нэт.

К Пиппе, наморщив веснушчатый нос, подошел Джейми Рейнольдс и сел рядом на ступеньку.

– Как дела? – спросил он, водя пальцем по горлышку бутылки с пивом.

Пиппа ответила вопросом:

– А ты как?

– Нормально. Только… Не могу его забыть.

– Понимаю…

– Люди не знают, какой он был, – тихо произнес Джейми. – Представь, он пытался втолкнуть через дверь туалета нормальный матрац, чтобы мне было удобно спать. И каждый день спрашивал, что я хочу на ужин. А ведь я его чуть не убил, и он еще меня боялся.

– Ты бы не убил его, – сказала Пиппа. – Я знаю.

– Не убил бы, – кивнул Джейми, бросив взгляд на разбитый «Фитбит» на запястье. Он так и не снял его, сказав, что будет носить как напоминание. – Я знал, что не убью, даже когда держал нож в руке. Мне было очень страшно. Только это не оправдание. Я рассказал полиции все как было. Но без показаний Стэнли у них нет оснований меня обвинить. Как-то это неправильно, да?

– Неправильно то, что мы оба здесь, а он нет, – сказала Пиппа. С каким хрустом ломались ребра… – Мы оба, так или иначе, привели к нему Чарли. И вот мы живы, а Стэнли нет.

– Я выжил благодаря тебе, – пожал плечами Джейми. – Благодаря тебе, Рави и Коннору. Если бы Чарли вычислил Стэнли раньше, то, возможно, он и меня бы убил. Он ведь устроил пожар, когда вы были внутри.

– Ага. – Пиппа всегда так говорила, когда ей нечего было сказать.

– В конце концов полиция найдет Чарли и Флору. Не вечно же им бегать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хороших девочек не убивают

Похожие книги

Циклоп и нимфа
Циклоп и нимфа

Эти преступления произошли в городе Бронницы с разницей в полторы сотни лет…В старые времена острая сабля лишила жизни прекрасных любовников – Меланью и Макара, барыню и ее крепостного актера… Двойное убийство расследуют мировой посредник Александр Пушкин, сын поэта, и его друг – помещик Клавдий Мамонтов.В наше время от яда скончался Савва Псалтырников – крупный чиновник, сумевший нажить огромное состояние, построить имение, приобрести за границей недвижимость и открыть счета. И не успевший перевести все это на сына… По просьбе начальника полиции негласное расследование ведут Екатерина Петровская, криминальный обозреватель пресс-центра ГУВД, и Клавдий Мамонтов – потомок того самого помещика и полного тезки.Что двигало преступниками – корысть, месть, страсть? И есть ли связь между современным отравлением и убийством полуторавековой давности?..

Татьяна Юрьевна Степанова

Детективы