Читаем Хороший человек полностью

Сейчас, сидя под деревом метрах в пятистах от лагеря, Джордж вспоминал этот случай и думал, что будет дальше. Скорее всего, на него доложат офицерам, а значит, могут обыскать. Он как раз закончил осмотр добычи, что успел найти, и отделил то, что он хотел бы оставить себе, от всякой ерунды, не представляющей никакой ценности. После войны это можно было заложить и неплохо навариться. Письма, которые он нашел в карманах убитых, Джордж порвал, не читая, и зарыл в небольшую яму, вместе с остальными ненужными ему вещами. А кольца, цепочки и более-менее сносные часы он решил спрятать на случай, если его будут обыскивать.

Завернув все это в платок, он засунул его в куртку и застегнул ее. Проверив, не сильно ли выпирает добыча, он довольный, с ухмылкой на лице направился в сторону лагеря.

Если так пойдет и дальше, думал он, то мало того, что он сможет переждать на войне те проблемы, которые на него свалились несколько недель назад и послужили причиной того, что он оказался здесь, так эта война еще поможет ему разбогатеть. Улыбаясь этим мыслям, Джордж вернулся в лагерь.

4

Лагерь постепенно приводили в порядок, убирали разбросанные вещи, возводили разрушенные палатки, укрепляли окопы. Через несколько часов после артиллерийского обстрела все вернулось в прежнее русло. Все обсуждали недавний обстрел и делились историями, как они пережили бомбежку. Погибших оказалось полторы сотни, и, как говорили офицеры, потерь могло быть гораздо больше, если бы у врага было больше времени и снарядов.

Закончив возводить большой тент – казарму, Мэт с товарищами получили приказ направиться в окопы и продолжить работы по их укреплению.

Идя в сторону окопа, Мэт заметил лысого капрала, которого видел ранее в овраге собирающим вещи с убитых солдат. Он курил сигарету и разговаривал с другими солдатами поодаль от него, самого Мэта тот не видел. Решив, что необходимо сообщить капитану, Мэтью сразу направился в сторону офицерской палатки, что была в самом центре лагеря. Около палатки стоял часовой.

– Мне необходимо поговорить с капитаном Смитом, мое имя – капрал Мэтью Аллистер, – сказал Мэт, подойдя к часовому.

Тот зашел в палатку и через несколько секунд вышел. Вслед за ним появился капитан Смит.

– Аллистер.

– Капитан, я заметил того капрала, о котором вам говорил. Мародера.

– Ты уверен, что это именно он?

– Так точно, сэр.

– В таком случае покажи, где он.

Вместе они прошли несколько рядов палаток и остановились около одной. Мэт выглянул из-за угла.

– Тот, что курит, – сказал Мэт.

Капитан выглянул из-за угла.

– На каком расстоянии ты видел того капрала в овраге?

– Примерно на таком же, на каком он сейчас, сэр.

– То есть ты абсолютно уверен, что это тот самый капрал?

– Почти на сто процентов уверен, сэр.

– Почти? То есть ты не до конца уверен в этом?

Мэт замялся. Он еще раз выглянул из-за угла палатки. Здоровый, лысый. Да, это он.

– Я полностью уверен, что это именно тот капрал, который мародерствовал в овраге.

– Твои обвинения очень серьезные, Аллистер. Я не хочу вносить смуту, особенно сейчас, когда мы только начали восстанавливать лагерь, притом что на носу выступление.

– Понимаю, сэр. Я абсолютно уверен. Он обшаривал тела убитых.

– Ясно. Возвращайся к своим, если понадобишься, тебя вызовут.

– Есть, сэр.

Мэт направился в сторону своего взвода в окоп, обдумывая эту ситуацию. Недобросовестный капрал решил нажиться на смерти своих сослуживцев. И это в самый разгар войны. «Как можно быть настолько мерзким человеком, чтобы позволить себе такое?» – думал он. Мэт чувствовал, как злость подогревала его кровь. Какая несправедливость и полное неуважение к погибшим солдатам. Какая это низость – опуститься до такой степени, чтобы, как падальщик, рыскать среди убитых. После такого ему дорога под трибунал, а дальше его вернут в Англию и посадят в тюрьму, где ему самое место. Такие, как этот капрал, позорят армию и честь мундира. Его бы при всех высечь розгами за такое.

«Пока не стоит говорить ребятам о случившемся, – думал он. – Капитан, если сочтет нужным, сам расскажет им. Для других это будет хорошим уроком». С этими мыслями он вернулся к своему отряду.

5

Капитан Смит недолго следил за капралом, на которого указал Аллистер. Тот явно не спешил работать как остальные, вместо этого он сидел на сложенных ящиках и курил сигарету одну за другой. Впечатление он производил не самое приятное. Его внешний вид, то, как неаккуратно он носил форму и как он себя вел, говорило о многом капитану Смиту.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Комбат по прозвищу «Снежный Лис»
Комбат по прозвищу «Снежный Лис»

Контрнаступление войск Красной Армии, успешно начатое 19 ноября 1942 года, позволило в течение считанных дней взять в кольцо 300-тысячную армию фельдмаршала Паулюса, пытавшуюся с августа 1942 года захватить город на Волге. Но положение вокруг Сталинграда оставалось сложным. Враг был силён и продолжал упорно обороняться. В декабре немецкие войска предприняли попытку деблокировать окружённую армию Паулюса, и эта попытка едва не увенчалась успехом.В романе описан рейд по немецким тылам штурмового танкового батальона капитана Андрея Шестакова. За свои смелые и неожиданные удары комбат Шестаков получил от проивника прозвище «Снежный Лис». Его танки, усиленные десантниками, появлялись в самых неожиданных местах, сея среди фашистов смерть.Книга написана на основе реальных событий.

Владимир Николаевич Першанин

Проза о войне / Книги о войне / Документальное
Малое собрание сочинений
Малое собрание сочинений

Михаил Александрович Шолохов – один из самых выдающихся писателей русской советской литературы, лауреат Нобелевской премии, автор романов «Тихий Дон» и «Поднятая целина». В настоящее издание вошли ранние рассказы 1920-х гг., впоследствии объединенные в сборники: «Донские рассказы», «Лазоревая степь», «О Колчаке, крапиве и прочем», а также произведения, посвященные Великой Отечественной войне: «Они сражались за Родину», «Судьба человека», «Наука о ненависти», «Очерки военных лет» – возможно, наиболее пронзительные, яркие, трагичные и вместе с тем жизнеутверждающие тексты, созданные на тему войны не только в отечественной, но и в мировой литературе.«Главный герой его произведений, – писал о Шолохове финский писатель Мартти Ларни, – сама правда… Жизнь он видит и воспринимает как реалистическую драму, в которой главная роль отведена человечности. В этом одно из объяснений его мировой славы».

Михаил Александрович Шолохов , Павел Андреев , Станислав Александрович Пономаренко

Проза о войне / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Книги о войне / Документальное