Читаем Хороший человек полностью

Мэт направился в ту сторону, откуда они пришли. Его внимание привлек солдат, которого он заметил ранее. На этот раз он сидел у другого тела и так же склонился над ним. «Что он делает?» – подумал Мэт. Замедлив шаг, он постарался приглядеться. Солдат поднялся на ноги, убирая что-то в карман брюк, и сделал несколько шагов к следующему телу. Мэт остановился. Незнакомец нагнулся над мертвецом, теперь он был лицом к Мэту, так что тот смог разглядеть, как человек обшаривает карманы куртки убитого. Затем он взял руку мертвеца и снял с нее часы. Посмотрев на них и немного повертев, тот засунул их себе в карман куртки.

Даже на таком расстоянии незнакомец казался здоровым. Голова была наголо обрита. Поднявшись на ноги, капрал заметил смотрящего на него Мэта. Он замер на несколько секунд, огляделся и негромко, но так, чтоб Мэт услышал, прорычал:

– Чего вылупился?

– Что ты там делаешь? – робко спросил Мэт.

– Не твое дело. Вали отсюда.

– Верни все, что взял, – более решительно ответил Мэт.

– Что-о-о? – вопросительно протянул незнакомец со злостью.

– Ты меня услышал.

Тот несколько секунд стоял, не шелохнувшись, всматриваясь в Мэта.

– Вали отсюда, – уже громче прорычал он.

– Я не могу, – нерешительно проговорил Мэт. – Так нельзя. Последний раз предлагаю вернуть все, что украл.

– А то что? – прорычал незнакомец и злобно улыбнулся.

Мэтью кожей почувствовал исходящую от незнакомого солдата агрессию. Какой-то сильный негатив и злобу излучал этот человек. И дело даже не в мародерстве, было что-то еще, что-то опасное.

Так они стояли несколько секунд и молча изучали друг друг. Незнакомец пристально смотрел в глаза Мэту, как будто выжидая чего-то. Мэт почувствовал страх. Холодок медленно прошел по его шее, так что его передернуло.

Незнакомец был в форме капрала, то есть в таком же звании, как и Мэт, думал он.

– Еще раз тебе говорю: вали отсюда, – проговорил здоровяк.

Мэт чувствовал сильный дискомфорт, его сковал страх, не позволявший ему пошевелиться. Как будто тот человек загипнотизировал его и не отпускал. А может, все дело в инстинкте самосохранения? Как у животных, когда зверь поменьше чувствует затаившегося хищника и сам становится неподвижным, чтобы не выдать себя. Он все-таки поборол страх и, резко развернувшись, пошел в сторону лагеря.

«Необходимо доложить капитану или кому-нибудь об этом», – решил он. Поднявшись из оврага, он начал быстро вглядываться в людей, в поисках офицера или кого-нибудь со званием повыше.

Пройдя вглубь лагеря, он увидел своего взводного капитана. Капитан Смит стоял на том месте, где раньше была их казарменная палатка, рядом с ним были его товарищи по взводу, среди них был Чарли.

Мэт быстрым шагом направился к ним. Подойдя ближе, он услышал, как капитан инструктирует солдат, собравшихся вокруг него. Заметив Мэта, Чарли махнул ему рукой.

– Где ты был? – шепотом спросил Чарли. – Я тебя обыскался. Кстати, я нашел ботинок. – Он выставил правую ногу, хвастаясь новым предметом гардероба.

– Помогал санитару, – ответил Мэт. – Какие указания от капитана?

– О! Мы будем продвигаться дальше. Сегодня прибудет еще несколько дивизий, а завтра мы выдвинемся на северо-восток. Там надо занять какой-то город, не выговорю название. Немцы вроде как отступают.

– Ага, отступают. А кто тогда по нам артиллерией бил?

– Так вот про это и речь! Они бегут, а перед этим нас хотят сдержать, чтоб подальше драпать.

– Привет, Мэт! Ты как, не ранен? – Рыжеволосый капрал вышел из толпы и подошел к ним.

– Огаст, все в порядке, – ответил Мэт. – Сам как?

– Я цел, ребята из нашего взвода тоже живы, – сказал молодой парень и широко улыбнулся.

Ярко-рыжие, почти красные волосы и бледный цвет кожи выделяли его из толпы. Огаст Кэб был среднего роста, но крепкого телосложения. До призыва он занимался боксом и даже планировал поехать на соревнования, но так же, как и многие молодые ребята, дождавшись призывного возраста, сразу записался на фронт.

Капитан закончил инструктаж и, распустив солдат, быстрым шагом куда-то пошел. Мэт, протискиваясь сквозь толпу товарищей, стараясь не выпустить капитана из вида, продвигался в его сторону.

– Капитан Смит! Капитан Смит, разрешите обратиться!

– Что тебе, Аллистер? – ответил капитан, не останавливаясь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Комбат по прозвищу «Снежный Лис»
Комбат по прозвищу «Снежный Лис»

Контрнаступление войск Красной Армии, успешно начатое 19 ноября 1942 года, позволило в течение считанных дней взять в кольцо 300-тысячную армию фельдмаршала Паулюса, пытавшуюся с августа 1942 года захватить город на Волге. Но положение вокруг Сталинграда оставалось сложным. Враг был силён и продолжал упорно обороняться. В декабре немецкие войска предприняли попытку деблокировать окружённую армию Паулюса, и эта попытка едва не увенчалась успехом.В романе описан рейд по немецким тылам штурмового танкового батальона капитана Андрея Шестакова. За свои смелые и неожиданные удары комбат Шестаков получил от проивника прозвище «Снежный Лис». Его танки, усиленные десантниками, появлялись в самых неожиданных местах, сея среди фашистов смерть.Книга написана на основе реальных событий.

Владимир Николаевич Першанин

Проза о войне / Книги о войне / Документальное
Малое собрание сочинений
Малое собрание сочинений

Михаил Александрович Шолохов – один из самых выдающихся писателей русской советской литературы, лауреат Нобелевской премии, автор романов «Тихий Дон» и «Поднятая целина». В настоящее издание вошли ранние рассказы 1920-х гг., впоследствии объединенные в сборники: «Донские рассказы», «Лазоревая степь», «О Колчаке, крапиве и прочем», а также произведения, посвященные Великой Отечественной войне: «Они сражались за Родину», «Судьба человека», «Наука о ненависти», «Очерки военных лет» – возможно, наиболее пронзительные, яркие, трагичные и вместе с тем жизнеутверждающие тексты, созданные на тему войны не только в отечественной, но и в мировой литературе.«Главный герой его произведений, – писал о Шолохове финский писатель Мартти Ларни, – сама правда… Жизнь он видит и воспринимает как реалистическую драму, в которой главная роль отведена человечности. В этом одно из объяснений его мировой славы».

Михаил Александрович Шолохов , Павел Андреев , Станислав Александрович Пономаренко

Проза о войне / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Книги о войне / Документальное