Читаем Хозяева "Кабаньей головы" полностью

Я кивала, понимая, что в этой фразе была и невысказанная часть. Ну, должен же кто-то быть красавцем? Почему бы и не Том.

О Розье и Риддлах ничего не было слышно, и я подумывала о том, чтобы раздобыть копию своего свидетельства о браке и послать его и копию метрики Тома в газету Литл-Хэнглтона. Просто из вредности. Не знаю, зачем мне это было надо.

Том вообще был кем-то вроде сына полка, если можно так выразиться. Постоянные посетители в подавляющем большинстве жили по соседству. Девицы, приводившие к нам клиентов, обожали мальчика. Я рассказывала ему сказки, которые помнила и пересказывала некоторые мультики. «Сказки барда Бидля» ему читал Аберфорт. Разбавлялся этот коктейль аврорскими байками, сплетнями и обсуждениями клиентов. Надеюсь, что ребенку это не повредит. Впрочем, он всегда был сыт и в сухом, а это главное.

Аберфорт подсчитал выручку и стал выделять мне еженедельно небольшую сумму. Справедливо, благодаря моим идеям он стал зарабатывать намного больше. Хватало на одежду и обувь для меня, одежки и игрушки для Тома. И немного оставалось. Что было неплохо. Всегда нужно иметь хоть и небольшой, но запас.

Наконец весна вступила в свои права, в лесу проснулись змеи. Я оставила Тома на Аберфорта, запаслась флаконами и отправилась в Запретный Лес.

До болота было мили две по прямой, так что заблудиться я была не должна. В конце концов, всегда можно было позвать Глюка. По дороге я встретила буланого кентавра. Мы раскланялись, я передала всем привет. Меня спросили, как дела у Тома.

— Значит, ты умеешь разговаривать со змеями? — спросил меня кентавр.

— Да, — ответила я, — вот, хочу попросить у них немного яда. Вашему народу тоже нужен яд? Или вы хотите что-то узнать у змей?

— Немного яда болотной гадюки, если тебе не трудно, — сказал кентавр.

Змеи пришли на зов. Жутковатое зрелище. И завораживающее. Как оказалось, Говорящие, как они называли змееустов, делились с ними своей магией. За это змеи были рады поделиться со мной ядом и помочь в поисках трав. Один флакон получил кентавр. Про Тайную Комнату я решила пока не спрашивать. Такое лучше делать без свидетелей.

В трактире меня уже ждал Андерсон.

— Ого, — обалдел он, когда я выставила на стойку свою добычу, — а я еще не верил! Прекрасное качество! Кое-что можно пустить на зелья, а остальное выгодно продать. Сегодня же составим договор.

Аберфорт передал мне Тома и налил самогону себе и Андерсону, а эля мне.

— За это надо выпить! — сказал он.

— Агу! — подтвердил Том.

Змеи охотно сдавали яд, и мы решили придержать часть товара. Все-таки резко сбивать цены не стоило, еще привлечем к себе ненужное внимание. Договор мы заключили по всем правилам, честно обговорив процент от выручки. Выходило прилично. Но меня беспокоили некоторые моменты. А именно, не получал ли к моему сейфу доступ мой муж (хрен его знает, но раз в родстве с Розье, то мог и в магический мир просочиться) или мой отец, как Глава Рода. Спонсировать что Риддлов, что Гонтов-старших мне не хотелось совершенно. Деньги были нужны нам с Томом.

Аберфорт поскреб в затылке.

— Может, откроем сейф на троих? — предложил он. — А то у меня тоже старший братец имеется. Андерсон сможет свою долю сразу забирать, а нам с Меропой будет спокойнее. Вроде как сейф нашей фирмы будет.

Аптекарь с радостью согласился. Проблемы в этом никакой для него не было, а нас он прекрасно понимал. Так что мы втроем наведались в банк, зарегистрировали свой договор и открыли сейф. Гоблинам на все это было глубоко фиолетово, лишь бы денюжки капали.

Змеи приносили и кое-какие травки. Особенно ценились те, что росли где-то в самом сердце трясины, куда человеку было практически невозможно добраться. Так что сейф наполнялся хорошими темпами. Я даже предложила Аберфорту купить еще одного эльфа. Глюк и так разрывался между уборкой, готовкой и самогонными аппаратами. А тут еще и Том подрастал. Я помогала на кухне, но количество клиентов росло, заказов море — надо было что-то делать.

Аберфорт согласился. По случаю он купил аж двух ушастиков. Тилли оказалась профессиональной няней, а ее сестренка Дилли — поварихой. Глюк тщательно проинструктировал новенькую, несколько дней жестко контролировал, а потом уступил кухню, торжественно вручив Дилли половник, фартук и поварской колпак. Дилли была ужасно горда и счастлива. Борщи и пельмени у нее получались не хуже, чем у Глюка.

Слухи по Хогсмиту, понятное дело, пошли, куда же без этого. Сперва все офонарели, что одна из Гонтов поселилась в трактире с домом свиданий. Потом узнали, что ребенок у меня от маггла, но настолько сильный, что САМ старый Марволо признал внука. Ну а потом в аптеке Андерсона появился эксклюзивный товар.

И нас почтил своим визитом Альбус Дамблдор.

— Чего приперся? — мрачно приветствовал брата Аберфорт.

— Я к миссис Риддл, — буркнул Альбус.

Я отвлеклась от кормежки Тома тертым яблочком.

— В чем дело?

— Мы не могли бы поговорить наедине?

Вот еще... баловаться....

— У меня нет секретов от мистера Аберфорта Дамблдора, — отрезала я.

Перейти на страницу:

Похожие книги