Читаем ХОЗЯЙКА КАРНАЭЛА полностью

- Райссс? - прошипел демон, заметно удивившись. - Вот уж кого не ожидал тут зассстать…

- Мы знакомы? - спросил тот, оборачиваясь.

А Лилигрим искренне позавидовала его выдержке, саму же ее слегка потряхивало, и изображать "спящую красавицу" в таком нервном состоянии для нее было настоящим подвигом.

- Положи мою девочку обратно, - вместо ответа приказал Рид.

Чтобы понять, кто это, девушке не требовалось подсматривать (хотя очень хотелось). Она узнала его на слух. Не в теле Ринго, а в своем собственном образе загадочный демон обладал просто удивительным голосом. Бархатным, обволакивающим, чарующе-красивым, и оттого пробирающим до самых костей.

- Это моя девочка, - нагло заявил Райс.

- Нет, моя!

- А я говорррю, моя! - в голосе монстра послышались угрожающие нотки, отдавать свою добычу он явно не собирался. - Решим споррр по-мужски?

"Сейчас порвут, гады", - обеспокоено подумала Лилигрим и мысленно застонала. Так быстро расставаться с новым телом ей не хотелось.

Не порвали! Более того, к ней даже не прикоснулись после того, как осторожно положили обратно на жесткую постель, где она благополучно и пролежала все время не долгого, но жестокого поединка. Естественно, Лили подглядывала: ибо пропустить такое зрелище она была не в силах. "Оборотень" возвышался над противником почти на целую голову и раза в два был его шире. Видимо, решив, что это дает ему преимущество, он и начал драку. Один короткий прыжок, взмах когтистой лапы и… в сжатых пальцах чудовища неумолимо тают лишь рваные клочья черного тумана, похожие на обрывки плаща.

- Да кто ты такой?! - взвыл монстр, обходя противника по дуге.

- Хозяин Карнаэла, Райс, - с коварной улыбочкой на бледном лице ответил демон.

- Очередной?!

- Единственный.

- Риденхарррд?!

- А кто еще?

- Ну, мало ли…

- Риденхард Хладнокровный. К Вашим усл… - мужчина запнулся, изображая грациозный реверанс, в процессе которого на него снова напали. - Дурак, - констатировал демон, вынимая из груди соперника заметно удлинившиеся пальцы, успевшие на время стать металлическими шипами.

Лили полностью разделяла его мнение. Ведь этот тип только что проткнул огромное чудище рукой, будто вилами, а затем стряхнул кровь со своей трансформированной ладони и спокойно пронаблюдал, как она вновь становится похожей на человеческую. И зачем глупец Райс полез в драку? Все-таки он не оборотень, а новичок-хранитель, ночная сущность которого оставила при нем разум, но напрочь лишила инстинкта самосохранения? Или не новичок? Лилигрим никак не могла вспомнить, почему имя его ей кажется знакомым.

Полежав пару минут на полу, монстр медленно поднялся и уставился на Рида бешено горящими разноцветными глазами. На вытянутой морде расцвела кровавая ухмылка: кривая и дикая, а еще чуть-чуть виноватая. От ранения его слегка пошатывало, но умирать смертью храбрых дураков этот "осенний зверь" явно не спешил.

- Прррости, друг, - сплюнув кровь, рыкнул Райс. - Я должен был убедиться, что это действительно ты, а не очередная личина Эры, - он приподнял лапы в жесте "сдаюсь" и начал отступать к двери. - Раз у Карнаэла уже есть достойный Хозяин, я, пожалуй, пойду…

- А как же девочка? - ехидно поинтересовался демон.

- А отдашь? - с грустной иронией спросил проигравший.

- Нет, конечно! - скрестив на груди руки, усмехнулся Рид.

- Вот и я о том. Пойду?

- Иди.

И он пошел. Лили даже обидно стало, что от нее (от них с Катей) так просто отказались. И только она мысленно окрестила этого Райса предателем, как тот рухнул на пол, словно подкошенный, так и не дойдя до порога. А вокруг руки демона, стоящего за его спиной, заплясало синее пламя. Точно такое же как то, что таяло возле огромной фигуры поверженного "зверя".

- Не стоит доверять незнакомцам, - философски заключил Риденхард, и, скользнув взглядом по "спящей" девушке, направился к выходу.

"Не заметил?" - с надеждой спросила саму себя Лилигрим, сквозь полуопущенные ресницы всматриваясь в спину мужчины.

- Не ссстоит, - прошипел внезапно оживший покойник, хватая противника за ногу и дергая его вниз. - У меня иммунитет к силе Лу, сссволочь, - шипел монстр, раздирая тело демона острыми, как бритва, когтями. - Трусссливая тварррь! - рычал он, вгрызаясь в шею отчаянно отбивающегося Рида. Вокруг них бесновался синий огонь, всполохи которого тонули в алом зареве. Во все стороны летели брызги крови, ошметки плоти, обрывки черного тумана и золотистые клочья звериной шерсти. Звуки, которыми сопровождалась эта бойня, больше не содержали слов. Рык, шипение, вой, крик, стон… хруст, но никак не слова.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы