Читаем Хозяйка лавки потерянных вещей. Мечта двуликого полностью

— Меня в чем-то подозревают? — с легким недоумением спросил Вильямс. Было видно, что он изрядно озадачен, но Аластер не собирался развеивать его страхи. Он и сам пока ничего не знал.

Глава 13

— Это просто стандартная процедура, — заверил Ньюман.

Он заметил, что Агата то и дело посматривает на него, но постарался сосредоточиться на деле.

Когда они расселись, хозяйка лавки принесла всем напитки и угощения.

— Скажите, мистер Вильямс, где вы были сегодня ночью? — прямо спросил Аластер, не давая человеку ни минуты для расслабления.

— Хм, это несложный вопрос, так как я был дома, мистер Ньюман.

Присмотревшись, Аластер отметил, что мужчина выглядел не так свежо, как казалось изначально. Небольшое измождение могло быть результатом как бессонной ночи, так и какой-то болезни.

— Позвольте спросить, чем вы занимались?

— Читал, — последовал ответ. — Недавно мне попалась занятная вещица, и я решил, что пришло время прочесть ее.

— Кто-нибудь может это подтвердить? — резко спросил Ньюман. По какой-то причине этот человек раздражал его.

— Моя домоправительница. Миссис Клоузет заходила ко мне в десять. Она оставила мне чай и пару бутербродов. Попросила не сидеть допоздна. Кроме этого, она заходила ко мне после полуночи… Хм, дайте вспомнить, кажется, время было сразу после трех. Сказала, что встала попить воды, но увидела у меня свет. Зашла поинтересоваться, не нужно ли мне что-нибудь. Я попросил принести воды. После этого мы увиделись только утром, за завтраком в семь.

Ньюман ощутил горький привкус раздражения на языке. Несмотря на складную речь и спокойный тон, что-то во всем этом ему не нравилось.

— Спасибо за ответ. Скажите, вы знали мисс Адалину Лаберт?

Мужчина замер и нахмурился. Он опустил чашку на стол и переплел пальцы в замок.

— С Адалиной что-то случилось?

— Почему вы так решили? — Аластер с подозрением прищурился.

— Любой заподозрит неладное, если о его знакомом внезапно спросит королевский дознаватель. Это простая логика, мистер Ньюман.

Аластеру хотелось поспорить, но он прикусил язык, понимая, что в нем говорит иррациональная неприязнь, а не здравый смысл.

— Она мертва, — сказал Ньюман, внимательно наблюдая за лицом мужчины.

Тот выглядел искренне пораженным. Вскоре удивление сменилось печалью.

— Как жаль, — Вильямс сокрушенно покачал головой. — Адалина была так молода. Бедная Микаэла, она наверняка сейчас убита горем. Я должен навестить ее, чтобы принести соболезнования. Уверен, ей понадобится помощь сейчас. Простите, если вы позволите… — сказал он, начиная вставать.

— Мы не закончили, — резко бросил Ньюман. Ощутив на себе взгляд Агаты, он коротко покачал головой, обещая объяснить позже. Вильямс замер, а потом вздохнул и сел обратно. Он недовольно поджал губы, но промолчал. — Итак, вы возглавляете некую общину… — Ньюман не стал завершать предложение, оставив вопрос висеть в воздухе. Ему хотелось услышать, что Вильямс сам об этом скажет, без наводящих вопросов.

— Я бы не назвал наши собрания взаимопомощи общиной, — мужчина покачал головой. — Мы просто группа людей, которая предпочитает время от времени собираться, чтобы поддержать друг друга в тяжелые времена. Ничего более, уверяю вас.

— Мне стало известно, что Микаэла Лаберт потратила на ваш «кружок по интересам» весьма внушительную сумму. Это так? Зачем вам деньги?

— Что? — мужчина удивился. Он выглядел пораженным и даже в какой-то мере обиженным. — Послушайте, мистер Ньюман, я не знаю, кто мог такое сказать, но это абсолютная ложь. Я ни у кого не прошу денег. Зачем они мне? Я вполне состоятельный человек. Тот, кто это сказал, наверняка испытывал по отношению ко мне зависть. Он явно хотел мне навредить.

Аластер хмыкнул. Ни на секунду он не поверил словам Вильямса. И Ньюман точно не знал, в чем дело. То ли в том, как гладко говорил мужчина, то ли в его взглядах на Агату. Этому хлыщу явно не стоило смотреть на его женщину столь часто!

Глава 14

— Какова причина вашего визита к мисс Чемберли? — резко спросил Ньюман, глядя на Вильямса прищуренными глазами.

— Что? — мужчина опешил, а потом почти надулся от злости. — Ну знаете, мистер Ньюман, я не обязан отвечать на личные вопросы!

— Личные? — взгляд Аластера стал более сердитым. — Что такого личного вы собрались тут делать?

— Это не ваше дело!

— Я королевский дознаватель, я имею право знать, — не согласился Ньюман. — Кто знает, вдруг это ваше личное имеет прямое отношение к смерти мисс Лаберт.

Вильямс поперхнулся от озвученных слов, глядя на Ньюмана с возмущением.

— Итак? — подтолкнул Аластер, не желая сдаваться. Он находил подозрительным, что человек пришел в лавку Агаты.

— Хорошо, — мужчина недовольно поджал губы. — Никакого секрета в этом нет. Я ищу чащу очищения.

Ньюман повернулся к хозяйке лавки, безмолвно спрашивая, знает ли она, о чем идет речь.

Агату, судя по ее безмятежному виду, спор никак не тронул. Она по-прежнему выглядела расслабленной и спокойной.

Заметив, что внимание мужчин сосредоточилось на ней, она поставила чашку на стол и села ровно. Затем она прикрыла глаза и замерла. Некоторое время в лавке царила тишина.

Перейти на страницу:

Похожие книги